追忆第一次于文字中看到石楠,是在《呼啸山庄》广袤的荒原上。时隔多日,我如痴如醉地走进《蝴蝶梦》,走进了神秘的曼陀丽,蓦然看到,这里竟也有石楠,只是不同于那野性苍凉的初次印象,曼陀丽的石楠拥有高耸密集的火红,像血一样。 《蝴蝶梦》(又译《丽贝卡》)的作者达...
評分 評分追忆第一次于文字中看到石楠,是在《呼啸山庄》广袤的荒原上。时隔多日,我如痴如醉地走进《蝴蝶梦》,走进了神秘的曼陀丽,蓦然看到,这里竟也有石楠,只是不同于那野性苍凉的初次印象,曼陀丽的石楠拥有高耸密集的火红,像血一样。 《蝴蝶梦》(又译《丽贝卡》)的作者达...
評分好吧,我这本书最关注的对象不是吕贝嘉,而是那位从头到尾我们都不知道名字的“我”。 “我”遇上了那位德温特先生,堕入爱河,结果在吕贝嘉的阴影下爱得战战兢兢--这大概就是书中前半部分的内容。 “我”遇到了MR.de Winter,一开始为他丧偶而感到伤心。爱上他、来到曼陀丽...
評分刚开始时候,并没有想到这本书和《简爱》的联系,无意中wiki了一下作者,发现她提到了很喜欢勃朗特姐妹。于是很多设定就被对应了起来,丧偶的中年帅哥庄园主,具备吸引女性读者的一切品质。年轻的第二任夫人,以及来自第一任夫人的阴影。不过这本书更像一个彻底的反转,...
簡易版的,隻能看看主要內容瞭。。。
评分年少的讀物,爸爸的書~~
评分堅持看下來的第一本英文小說,還好沒有想象那麼難
评分老爹的書
评分小時候讀的,被名字吸引以為寫的是和蝴蝶有關係的散文,看瞭之後纔發現自己完全想錯瞭。。。不過依稀記得故事情節還不錯看。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有