圖書標籤: 郭小櫓 小說 英文原版 XiaoluGuo 女性文學 異國風 novel lovers
发表于2025-03-04
A Concise Chinese-English Dictionary for Lovers pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
Twenty-three-year-old Zhuang (or Z as she calls herself) arrives in London to spend a year learning English. Struggling to find her way in the city, and through the puzzles of tense, verb and adverb; she falls for an older Englishman and begins to realise that the landscape of love is an even trickier terrain...
郭小櫓,1973年生於浙江溫嶺石塘鎮漁村,18歲就讀北京電影學院,獲學士及碩士學位,寫劇本,做電影導演,發錶小說和影評,齣版有文集《電影地圖》、《電影理論筆記》,小說《芬芳的37°2》、《我心中的石頭鎮》和電影劇本《我媽媽的男朋友是誰》等。2002年起旅居英國,至今拍瞭六部長短片,包括紀錄北京申奧期間的《嵌入肉體的城市》,獲法國巴黎“國際人權影展”大奬、描寫城鄉及歸鄉情結的《今天的魚怎麼樣?》,獲2007年法國 Créteil“國際女性影展”評審團大奬,以及藉由雙親的東西行旅透視文化衝突的新片《西行之路》等。
最開始聽說這本書的語言隨著主人公的英語水平從bad English逐漸變成good English,覺得太有意思非讀不可,尤其是作為英語學習者、作為相似年紀的中國女性,一定會有可以relate的地方。讀完之後卻感覺,語言的變化這個一開始最吸引我的點並沒有給我很多樂趣,內容也……索然無味。故事發生的時代到現在差不多有二十年,大概隔在我們之間的這二十年讓許許多多的東西難以溝通無法共鳴。在快到結尾的有一節(可能是倒數第二節,也是我整本書最喜歡的地方),她說母親對她無休止的控製就像那啥一樣,這一點倒是從來沒變過。
評分擺蕩於“母語”懷舊(親子隱喻所假設的自然性與直接性,乃至與“母語”同構的文化本質論)以及對這種懷舊的自反(語言的夾縫之間,統貫自我的不可能性),令人聯想到周蕾所說的the xenophonic speaker。
評分must-have itam
評分讀到一半沒什麼耐心瞭,挺好玩的,分析中國英語對中國讀者來說特彆有用。。。素材上沒有什麼不知道的,外國人怎麼想?
評分有迎閤西方人口味之嫌。。。
最早看到郭小橹这个名字应该是在早期全盛时期的城市画报,她写关于电 影的小品文,以电影硕士的身份,后来消失,或者只是我失去了阅读这份画 报的耐心.今年当这个名字再次进入视野,就已经是在主流英语媒体了,报道这位进 入Orange Broadband Prize for Fiction 决赛的中国留英女作...
評分So here we go, another book by another Chinese girl about her relationship with a foreigner. At first I was sceptical, but the premises were tempting. A young Chinese girl, going out with a forty something (yes!) artistic type (yes!!) Guardian-reading(yes!!...
評分一个来自温州的中国女人,和一个年长她许多的英国农村男人之间的爱情故事。不过毕竟有点老套了,即使文字如行云流水,还算是晓畅。不过要是从英文读者的角度去看,有非常可取的地方——英文其实很蹩脚,但刚好体现出一个中国女人在异国他乡的“进化”。这本书让我想起了朋友Vic。
評分故事简单,语言也简单,但是却不乏精彩深刻之笔,比如题目这句“our Chinese live in the expectation”——中国人不容易满足,社会也不容许轻易知足。
評分最早看到郭小橹这个名字应该是在早期全盛时期的城市画报,她写关于电 影的小品文,以电影硕士的身份,后来消失,或者只是我失去了阅读这份画 报的耐心.今年当这个名字再次进入视野,就已经是在主流英语媒体了,报道这位进 入Orange Broadband Prize for Fiction 决赛的中国留英女作...
A Concise Chinese-English Dictionary for Lovers pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025