The only book currently available on Joan Littlewood and her company, 'Theatre Workshop', this book explores the background to, and the work of a major influence on twentieth- and twenty-first-century performance. Part of the successful Routledge Performance Practitioners series, this book uses original archival material to explore Joan Littlewood - a theatrical and cultural innovator whose contributions to theatre made a huge impact on the way theatre was generated, rehearsed and presented during the twentieth century. This is the first book to combine: an overview of Littlewood's career in relation to the wider social, political and cultural context an exploration of Littlewood's theatrical influences, approach to actor's training, belief in the creative ensemble, attitude to text, rehearsal methods and use of improvisation a detailed case study of the origins, research, creative process and thinking behind Littlewood's most famous production, Oh What a Lovely War, and an assessment of its impact a series of practical exercises designed to capture and illustrate the key approaches Littlewood used in the rehearsal room. As a first step towards critical understanding, and as an initial exploration before going on to further, primary research, Joan Littlewood is unbeatable value for today's student.
評分
評分
評分
評分
這本書的結構設計簡直是神來之筆,它徹底顛覆瞭我對敘事邏輯的傳統認知。讀到一半時,我感覺自己像是在一個巨大的迷宮裏穿梭,綫索不斷齣現,又不斷斷裂,每一個貌似重要的轉摺點,到頭來都指嚮瞭另一個更深的謎團。作者高超的地方在於,他似乎故意讓你迷失,卻又在不經意間,用一些看似無關緊要的物件或對話,為你指明瞭大緻的方嚮。這種閱讀體驗,與其說是被動接受故事,不如說是主動參與瞭一場解謎遊戲,隻不過謎底永遠懸而未決,或者說,謎底就是你在這個過程中所獲得的全部體驗本身。尤其欣賞作者在時間綫處理上的那種遊刃有餘,過去、現在、未來仿佛被揉成一團,在不同的章節中互相滲透、互相映照,使得人物的命運和動機也變得更加立體和復雜,不再是簡單的綫性發展。每一次翻頁,都像是在掀開一個新的幕布,但幕後的景象總是比預想的更加晦澀難懂,也更加引人入勝。
评分這本書所構建的世界觀是如此的宏大而又如此的微觀,形成瞭一種令人驚奇的對比。它似乎在探討一些宏大的社會議題,關於權力、關於體製、關於人性的終極睏境,但所有的探討,最終都落腳在瞭那些最卑微、最容易被忽略的小人物的日常瑣碎之中。這種“以小見大”的處理手法,讓那些原本可能顯得空洞的哲學思辨,瞬間變得鮮活而具有感染力。我仿佛能感受到作者對這個世界的深刻洞察,他並沒有簡單地去評判好壞對錯,而是極其冷靜、甚至略帶嘲諷地展示瞭世界的運轉機製。讀到某些情節時,我會不禁停下來,思考現實生活中那些與書中描繪驚人相似的場景,它像一麵扭麯卻又無比清晰的鏡子,映照齣我們所處的這個時代的某些隱秘角落。這種穿透力極強的現實主義色彩,讓這本書遠遠超齣瞭單純的文學作品範疇,更像是一份時代病理學的報告。
评分初翻開這本書,首先吸引我的是那種撲麵而來的、近乎蠻橫的生命力。它不像那種精心雕琢的、四平八穩的作品,反而帶著一種野蠻生長的粗糲感。文字的跳躍性極強,仿佛作者根本沒打算讓你安安穩穩地坐下來閱讀,而是要拽著你的衣領,把你拖進一個光怪陸離、喧囂不已的劇場後颱。那種場景描繪的細膩和張力,讓人不得不佩服作者對細節的捕捉能力,尤其是在描述那些邊緣人物的生存狀態時,那種近乎殘忍的真實感,讓人讀瞭心裏咯噔一下,卻又忍不住想看下去。它像一團不斷膨脹的火焰,時而炙烤著你的神經,時而又用一種近乎詩意的黑色幽默來緩解那份灼熱。整體讀下來,感覺更像是在參與一場盛大而混亂的狂歡,結束後,你可能記不清每一個細節,但那種酣暢淋灕、無所顧忌的體驗感,卻是長久地留在瞭心底,讓人久久迴味。這本書的節奏感把握得極妙,在快到讓人窒息的段落之後,總會給你留齣那麼一小塊可以喘息的空間,但那片空間裏又醞釀著更深的、更令人不安的情緒。
评分從語言的質感上來說,這本書的文字功力令人嘆服,簡直是教科書級彆的示範。它不是那種華麗辭藻的堆砌,而是在最樸實無華的詞語中,蘊含著巨大的能量和獨特的韻律感。有些句子,初讀時平平無奇,但當你把它們在腦海中多咀嚼幾遍後,會發現其中暗藏的哲理和微妙的情感張力。作者對白描的運用達到瞭齣神入化的地步,寥寥數語,人物的性格、環境的氛圍便呼之欲齣,仿佛你正親眼目睹這一切發生。我特彆喜歡那種帶有強烈地方色彩和時代烙印的詞匯運用,它們不僅為故事增添瞭真實的質感,也讓我這個身處異地的人,仿佛能聞到那個特定場景特有的氣味。這本書的文字本身就是一種藝術,它迫使讀者慢下來,去感受每一個詞語的重量,去體會隱藏在字裏行間的那些未盡之意,這種對文字的尊重和打磨,使得閱讀過程本身變成瞭一種享受,一種對語言邊界的探索。
评分每一次閤上這本書,都有一種被抽離齣某種強大磁場的感覺,需要時間來重新校準自己的呼吸和步調。它不是那種讀完就能輕鬆放下的書,那種壓抑的、激昂的、充滿矛盾的情感糾葛,會像藤蔓一樣纏繞在你的心頭很久。作者似乎並不在乎讀者的閱讀舒適度,他更在意的是將他所感知到的世界的真實麵貌赤裸裸地呈現齣來,即便這份真實是令人不安的。這種坦誠和無畏的態度,是這本書最寶貴的品質之一。它沒有提供任何廉價的慰藉或簡單的答案,相反,它拋齣瞭更多更尖銳的問題,迫使你進行更深層次的反思。總而言之,這是一部需要勇氣纔能完整閱讀下去的作品,但一旦你堅持下來,它所給予你的精神上的震撼和思想上的拓寬,是任何輕鬆愉快的消遣都無法比擬的。它是一次挑戰,也是一次值得所有求知者投入精力的深度體驗。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有