《我曾这样寂寞生活》收录辛波斯卡各阶段名作98首,是其经典诗集。辛波斯卡的诗取材于日常生活的事物和经验,飞机、流浪汉、养老院、火车站、分类广告、云、洋葱等等,在她的笔下无不焕发出新的诗意,让人们重新认识生活中常见的事物。
【作者介绍】
[波]维斯拉瓦•辛波斯卡 Wisława Szymborska
当代极为迷人的诗人之一,享有“诗界莫扎特”的美誉。一九二三年生于波兰小镇布宁。擅长以幽默、诗意的口吻描述严肃主题和日常事物,以诗歌回答生活。一九九六年获得诺贝尔文学奖。二〇〇一年成为美国文学艺术学院名誉会员,系美国授予杰出艺术家的最高荣誉。二〇一二年二月一日,于克拉科夫逝世。
【译者介绍】
胡桑
诗人、学者。著有诗集《赋形者》、诗学论文集《隔渊望着人们》、散文集《在孟溪那边》。译著有《我曾这样寂寞生活》《鲍勃•迪伦诗歌集》(合译)、《染匠之手》(奥登散文集)等。现任教于同济大学中文系。
问:请回忆下您与辛波斯卡第一次相遇。 胡桑:最早接触她应该是2000年获2001年,具体日子已经既不真切了。当时我在西安上大学,在师大路邮局二楼的邮政书店,我买到了一册非常厚的《历届诺贝尔文学奖获得者诗歌金库》(人民日报出版社),将近1200页。这本砖头一样的诗选收录的...
评分译序 | 碎语、奇迹市场,或希望 胡桑 一 “我不想成为上帝或英雄。只是成为一棵树,为岁月而生长,不伤害任何人。”这是波兰诗人米沃什(Czesław Miłosz)的诗句,用来总结米沃什的好友、另一位波兰诗人辛波斯卡(Wisława Szymborska)的一生极其贴切。八岁起,辛波...
评分译序 | 碎语、奇迹市场,或希望 胡桑 一 “我不想成为上帝或英雄。只是成为一棵树,为岁月而生长,不伤害任何人。”这是波兰诗人米沃什(Czesław Miłosz)的诗句,用来总结米沃什的好友、另一位波兰诗人辛波斯卡(Wisława Szymborska)的一生极其贴切。八岁起,辛波...
评分“在诗歌的语言中,每一个词语都被权衡,绝无寻常或正常之物。没有一块石头或一朵石头之上的云是寻常的。没有一个白昼和白昼之后的夜晚是寻常的。总之,没有一个存在,没有任何人的存在是寻常的。”这是波兰女诗人辛波斯卡在诺贝尔文学奖的颁奖典礼上演讲时说的一段话。...
评分先说结论:我个人不推荐喜欢辛波斯卡及喜欢《万物静默如迷》的读者购买这本书。 书店遇到这本书的时候心情是激动的,去年才通过《万物静默如谜》了解到辛波斯卡的一些诗,很是喜欢。见到这本标着【2】的“续集”后很是欢喜地买下来了,买的时候随对于译者不同抱有疑问,但看到...
果然还是《种种可能》最惊艳。
评分果然还是《种种可能》最惊艳。
评分对辛波斯卡有种天然的熟悉感。透明、断裂、跳跃。
评分我大概是真的不懂现代诗歌吧,虽然一首首看也能发现金句,但是马上就会忘掉。
评分名声,活着也许对自己有用,死后只能被人利用了。说的就是你们湖南文艺出版社,一次次打着辛波斯卡的名号圈钱,你们的良心不会痛吗?
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有