Ambrose Bierce was a well-known and highly admired journalist, short story writer, and satirist. After distinguished Civil War service, Bierce became a journalist, and in 1887 he became a columnist for William Randolph Hearst's Sunday Examiner. His work for the San Francisco Examiner made his reputation, especially on the West Coast. In 1914 he vanished on a trip to Mexico.The work for which he is best known, The Devil's Dictionary, was first published in 1906. Bierce also published volumes of short stories. His Tales of Soldiers and Civilians (1891) represents some of the finest writing to come out of the Civil War. Bierce's stories of the supernatural, collected in Can Such Things Be? (1893), established him as one of the leading American authors of supernatural fiction.This volume gathers together for the first time the 850 fables written by Bierce over his forty-year career, including more than 400 fables never reprinted from the magazines and newspapers in which they originally appeared.Bierce's fables are distinguished for their biting wit and their cynical reflection of the political and social events of his time. Local and national political figures; corrupt lawyers, judges, and clergymen; and even incidents in the Spanish-American War are all mercilessly lampooned. The fables not only testify to Bierce's hatred of "hypocrisy, cant, and all sham" but provide a window into late nineteenth-century American society. S. T. Joshi has provided extensive commentary explaining historical and literary references in the fables.
评分
评分
评分
评分
这本书,坦白说,刚拿到手的时候,我还有点犹豫。封面设计得颇为古典,那种带着微微泛黄的纸张质感,很容易让人联想到那些尘封已久的旧书堆里才能找到的珍宝。我原本以为这会是一本枯燥的、充斥着晦涩历史典故的合集,毕竟“合集”两个字听起来就少了几分新鲜感。然而,一旦翻开第一页,那种扑面而来的讽刺和冷峻,立刻就抓住了我的注意力。它不像我们从小读到的那些传统寓言,里面没有明确的道德说教,没有“好人有好报”的廉价安慰。恰恰相反,你看到的是人性的幽暗面被毫不留情地撕开,那些所谓的“真理”和“美德”在作者的笔下,往往成了最滑稽的笑料。我特别喜欢他那种不动声色的叙事方式,好像他只是一个旁观者,冷静地记录下荒谬的发生,但你作为读者,却能清晰地感受到字里行间那股冰冷的怒火。那种感觉,就像是在看一场精致的皮影戏,光影之下,人人都在扮演着自己认为光彩的角色,而作者却拿着一把锋利的手术刀,精准地切开了幕布,让我们看到了幕后那些不堪的真相。我甚至会停下来,反复琢磨某一句精炼的评论,它往往像一根细小的刺,扎进你内心最柔软的地方,让你不得不正视自己生活中的某种虚伪或软弱。这绝对不是那种读完可以轻松合上的书,它会像一个老朋友一样,时不时地在你耳边低语,提醒你这个世界的荒唐之处。
评分说实话,这本书的阅读节奏感非常独特,它不像小说那样有起承转合的宏大叙事线索,更像是一系列闪光灯在快速闪烁,每次闪光都捕捉到一个怪诞的瞬间。我发现自己不得不放慢速度来读,这与我平时的阅读习惯完全相反。如果是平时的畅销书,我会像追剧一样一口气读完,追求情节的推进。但这里不行,你必须停下来,品味那些被刻意安排的“停顿”和“反转”。作者很擅长设置一个看似光明的开场,铺陈一个看似合理的逻辑,然后就在故事的最高潮处,用一句冷酷的、颠覆性的结语,将你从天堂直接拽回泥潭。我尤其欣赏他对“身份”和“叙事权”的探讨。谁在讲述故事?故事的目的是什么?在很多故事里,叙述者本身就是一个不可靠的、带着偏见的个体,这使得整个阅读过程充满了辩证的张力。我甚至开始怀疑我自己对现实的理解是否也只是一个被精心包装过的“寓言”。这是一种非常高明的写作技巧,它不仅仅是在写故事,更是在解构“讲故事”这件事本身。对于那些对文学形式和作者意图有深入思考的读者来说,这本合集简直是一座富矿,每一次重读都能挖掘出新的层次。
评分这本书带给我最大的意外,是它在黑色幽默方面的造诣。很多人提到它时,会聚焦于它的讽刺和批判性,但往往忽略了它骨子里那种近乎病态的幽默感。这种幽默不是让你开怀大笑的,而是让你在笑声中感到一丝寒意,一种“我怎么会觉得这个这么好笑”的自我审视。它不是那种温和的讽刺,而是精准的外科手术刀式的解剖,刀刀见血,却又带着一丝手术室里特有的、冷静的优雅。比如书中描述某些社会角色的僵化行为时,那种夸张到极致的描摹,让我联想到舞台剧里那些过度程式化的表演,但作者又将其置于一个极其现实的背景之下,使得荒谬感倍增。我发现自己读到一些片段时,会不自觉地发出那种“哧”的一声笑,紧接着就是一种强烈的共鸣感——原来不止我一个人看到了这种荒唐!这是一种奇特的联结,作者通过极致的负面描绘,反而建立起一种与读者的信任关系,仿佛在说:“看,我们都是清醒的少数派。”这种“清醒的孤独感”,正是这本书最具吸引力的部分。
评分老实说,如果期待一本能提供心灵慰藉的书籍,这本书绝对是选错了对象。它更像是一面被特意打磨过的、用于观察臭虫的放大镜。它所描绘的世界是灰色的,甚至是铁锈色的,充满了人际关系的倾轧、对既有秩序的嘲弄,以及对人类自身智慧局限性的深刻洞察。我曾经试图将它与一些同类型的讽刺文学作品进行比较,但很快就放弃了,因为这本书有着极强的辨识度,它太过于锐利,也太过于“个人化”了。它不迎合任何主流思潮,也不试图提供任何建设性的解决方案。它的目的似乎就是揭示——揭示那些我们选择性忽略的、隐藏在日常表象之下的机制。在阅读过程中,我时常会产生一种“被冒犯”的感觉,但这并非是作者的恶意,而是它精准地触碰到了我内心深处那些不愿承认的自私和短视。因此,这本书更适合那些寻求思想刺激,不惧怕面对人性复杂面的读者。它更像是一剂苦口良药,苦涩难咽,但饮下之后,对周围环境的感知度似乎提高了不少。它不是愉快的阅读体验,但绝对是意义非凡的智力投资。
评分我必须承认,这本书的阅读体验是充满“挑战性”的。这里的“挑战”并非指语言晦涩难懂——恰恰相反,作者的文字驾驭能力简直令人惊叹,精准、犀利,每一个词语都像是经过千锤百炼的工具,绝无冗余。难点在于它对读者心智的要求。它强迫你去质疑你一向深信不疑的约定俗成的道理。举个例子,读到某些篇章时,我感觉自己像个刚学会走路的孩子,踉踉跄跄地在光滑的冰面上行走,每一步都得小心翼翼地判断方向。传统的寓言故事总会给你一个明确的“靶子”去批判——贪婪、愚蠢、虚荣,目标清晰。但这本书的攻击范围要广得多,它瞄准的似乎是“体制”、“语言本身”、“以及我们对意义的集体渴望”。有几篇短小的故事,读完后,我需要放下书,望着窗外发呆好几分钟,试图从那种被颠覆的认知中恢复过来。它的结构也很有意思,看似零散,实则内在逻辑紧密,就像一个庞大的、由无数个精巧的齿轮组成的机械装置,每一个小故事都是一个齿轮,共同驱动着对现代社会病态的嘲讽。我试着向几个朋友推荐过,但反馈不一,有人觉得“太灰暗了”,有人则直呼“醍醐灌顶”。我想,这本书挑剔读者,它只愿意向那些愿意直面自身局限的人敞开心扉。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有