Nassim Nicholas Taleb spent 21 years as a risk taker (quantitative trader) before becoming a flaneur and researcher in philosophical, mathematical and (mostly) practical problems with probability.
Taleb is the author of a multivolume essay, the Incerto (The Black Swan, Fooled by Randomness, Antifragile, and Skin in the Game) an investigation of opacity, luck, uncertainty, probability, human error, risk, and decision making when we don’t understand the world, expressed in the form of a personal essay with autobiographical sections, stories, parables, and philosophical, historical, and scientic discussions in nonover lapping volumes that can be accessed in any order.
In addition to his trader life, Taleb has also written, as a backup of the Incerto, more than 50 scholarly papers in statistical physics, statistics, philosophy, ethics, economics, international affairs, and quantitative finance, all around the notion of risk and probability.
Taleb is currently Distinguished Professor of Risk Engineering at NYU's Tandon School of Engineering (only a quarter time position). His current focus is on the properties of systems that can handle disorder ("antifragile").
Taleb believes that prizes, honorary degrees, awards, and ceremonialism debase knowledge by turning it into a spectator sport.
From the New York Times bestselling author of The Black Swan, a bold new work that challenges many of our long-held beliefs about risk and reward, politics and religion, finance and personal responsibility
In his most provocative and practical book yet, one of the foremost thinkers of our time redefines what it means to understand the world, succeed in a profession, contribute to a fair and just society, detect nonsense, and influence others. Citing examples ranging from Hammurabi to Seneca, Antaeus the Giant to Donald Trump, Nassim Nicholas Taleb shows how the willingness to accept one’s own risks is an essential attribute of heroes, saints, and flourishing people in all walks of life.
As always both accessible and iconoclastic, Taleb challenges long-held beliefs about the values of those who spearhead military interventions, make financial investments, and propagate religious faiths. Among his insights:
• For social justice, focus on symmetry and risk sharing. You cannot make profits and transfer the risks to others, as bankers and large corporations do. You cannot get rich without owning your own risk and paying for your own losses. Forcing skin in the game corrects this asymmetry better than thousands of laws and regulations.
• Ethical rules aren’t universal. You’re part of a group larger than you, but it’s still smaller than humanity in general.
• Minorities, not majorities, run the world. The world is not run by consensus but by stubborn minorities imposing their tastes and ethics on others.
• You can be an intellectual yet still be an idiot. “Educated philistines” have been wrong on everything from Stalinism to Iraq to low-carb diets.
• Beware of complicated solutions (that someone was paid to find). A simple barbell can build muscle better than expensive new machines.
• True religion is commitment, not just faith. How much you believe in something is manifested only by what you’re willing to risk for it.
The phrase “skin in the game” is one we have often heard but rarely stopped to truly dissect. It is the backbone of risk management, but it’s also an astonishingly complex worldview that, as Taleb shows in this book, applies to all aspects of our lives.
这本书的观点还挺有趣的,简单概括起来: - 如果一个人不需要对他的观点负责,不会受到切肤之痛的惩罚,不要相信他的观点和行动。比如在学术界,用同行评审来决定论文的好坏,而不是论文的实际结果来评定论文的好坏,没有反馈机制,都是不可信的。 - 在游戏中收益会不平均分配...
評分这本书的观点还挺有趣的,简单概括起来: - 如果一个人不需要对他的观点负责,不会受到切肤之痛的惩罚,不要相信他的观点和行动。比如在学术界,用同行评审来决定论文的好坏,而不是论文的实际结果来评定论文的好坏,没有反馈机制,都是不可信的。 - 在游戏中收益会不平均分配...
評分没有“风险共担”就一事无成,真正的理性在于避免系统性毁灭。 前些年,许多中国人都低估了社会发展的风险概率,对形势走向往往过于乐观,以至出现大量高杠杆的举动,导致全民浮躁与潜在的系统性风险。 一个人的价值、真正受到尊重的程度,取决于他愿意为他人承担多少损失。那...
評分 評分除瞭傲慢和惡意外依然好
评分偏激又惡毒~本書獻給瞭Ron Paul,awww
评分libertarian with strong traditionalist hues...
评分這纔是NNT思維架構的底層
评分Taleb,很棒,過幾天把其它他寫的書也買來看看。他的書真是很好的做到瞭一點,即學者如何把自己的理論介紹給大眾,他用的例子都很形象並且很貼近生活。第二點,他指齣瞭一點,我也很贊同,學界很多人隻是把問題復雜化,而不給齣一個解決辦法。或者是原本很simple的東西,偏要復雜化;原本用一個很簡單的辦法就可以解決,偏要搞齣一個復雜的解決方式。我上學期上電影學院的一門課,所有博士生包括老師本人給人感覺就是在給問題復雜化,最後以 I do not know, 還有無辜臉做總結,意思就是攪屎一圈,然後Sorry, I do not know what is the solution. 當然瞭,有的問題就是很復雜,無法給齣結論無法給齣解決辦法。但你不能為瞭復雜而復雜,為瞭故弄玄虛而故弄玄虛
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有