《伯罗奔尼撒战争史》按照编年体记事,详细记录了以雅典为首的提洛同盟与以斯巴达为首的伯罗奔尼撒联盟之间的一场战争,并且分析了这场战争的原因和背景。《伯罗奔尼撒战争史》体现了严谨的治学态度和缜密的史学方法,代表了希腊古典史学的水平。
古希腊修昔底德著《伯罗奔尼撒战争史》,是史学经典著作,可谓了解和研究世界历史特别是古代史的必读著作,而且有着广泛的社会受众面。较之国内已有的两个译本,该译本的突出特点是:从古希腊原文翻译,避免了其他译本的很多错误;并有大量研究性注释,吸收了*新的研究成果。译注者近五六年来一直从事该书翻译和相关研究,不断检验译文的准确性,在《历史研究》等刊物上发表相关论文多篇,保证了该译本的翻译质量和学术水准。
修昔底德,古希腊历史学家,著有《伯罗奔尼撒战争史》等,有“历史科学之父”的美誉。
译者何元国,北京师范大学历史学博士,武汉大学历史学院教授,2008—2009到希腊雅典大学做访问学者。在《历史研究》等刊物上发表相关论文多篇。主持教育部人文社科基金规划项目“修昔底德陷阱”与公元前5世纪希腊国际关系等。
有些艰难的读完了《伯罗奔尼撒战争史》,对着《政治学说史》看了看。感觉后者有一个很重要的问题没有提及。即修昔底德对民主政治的描述,《政治学说史》中鲍罗廷提到修昔底德对民主政治的态度时只列举了民主政治在组织米诺斯的大屠杀中的作用。然而,在我看来,修昔底德主要表...
评分有些艰难的读完了《伯罗奔尼撒战争史》,对着《政治学说史》看了看。感觉后者有一个很重要的问题没有提及。即修昔底德对民主政治的描述,《政治学说史》中鲍罗廷提到修昔底德对民主政治的态度时只列举了民主政治在组织米诺斯的大屠杀中的作用。然而,在我看来,修昔底德主要表...
评分又懒得开电脑写公众号了(常年如此),在这里整理一下第一天读修昔底德《伯罗奔尼撒战争史》的读书笔记。作为两千多年前的历史学家,修昔底德的记录、见识和方法在今天仍有强大的生命力。而“修昔底德陷阱”这个词今年因全球局势动态再度流行就是一个例证。 以下即使带引号的也...
评分又懒得开电脑写公众号了(常年如此),在这里整理一下第一天读修昔底德《伯罗奔尼撒战争史》的读书笔记。作为两千多年前的历史学家,修昔底德的记录、见识和方法在今天仍有强大的生命力。而“修昔底德陷阱”这个词今年因全球局势动态再度流行就是一个例证。 以下即使带引号的也...
评分法律保护被压迫者,伯里克利演说中提到;书中经常写:某某的儿子某某,非常神奇,可能跟中国的古人一样,对于祖先对于家族,他们也是心存虔敬的。 看这本书的过程中,我开始理解《指环王》中很多我以前不能理解的东西。在古代的世界里,有居住在海上的人民,有居住在平原...
读过的第二个版本,第八卷需日后补读
评分八成不会是希腊语翻译过来的
评分为什么古代希腊语作者都饱含这般高超的写作艺术。各种小故事各种发自内心的感慨读下来都使人动容。
评分这个版本一言难尽,内容是多于商务版,可几乎没有自己的看法,自己的看法也不过是胡扯几句,译者一方面说要译得尽量符合古希腊风范,但他做得不如徐译及谢译,把作者评论地米斯托克里的话,强行翻译成论语,还辩解一通,前言还把属于印欧语系的希腊语与汉藏语系的古汉语联系到一块,也是没谁了,诚然,这是第一个译自古希腊原文的本子,但第一不一定最好,希望那位注销君多读书,少逼逼,有时,指出不足是为未来的进步做准备的。PS.何先生一方面在前言中说要摆脱西方研究的笼罩,却于几乎全部注释中引用西方评注,不知道有何深意。
评分这个版本一言难尽,内容是多于商务版,可几乎没有自己的看法,自己的看法也不过是胡扯几句,译者一方面说要译得尽量符合古希腊风范,但他做得不如徐译及谢译,把作者评论地米斯托克里的话,强行翻译成论语,还辩解一通,前言还把属于印欧语系的希腊语与汉藏语系的古汉语联系到一块,也是没谁了,诚然,这是第一个译自古希腊原文的本子,但第一不一定最好,希望那位注销君多读书,少逼逼,有时,指出不足是为未来的进步做准备的。PS.何先生一方面在前言中说要摆脱西方研究的笼罩,却于几乎全部注释中引用西方评注,不知道有何深意。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有