图书标签: 修昔底德 古希腊 历史 世界史 何元国 古希腊中译本 希腊 经典
发表于2025-03-04
伯罗奔尼撒战争史 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
《伯罗奔尼撒战争史》按照编年体记事,详细记录了以雅典为首的提洛同盟与以斯巴达为首的伯罗奔尼撒联盟之间的一场战争,并且分析了这场战争的原因和背景。《伯罗奔尼撒战争史》体现了严谨的治学态度和缜密的史学方法,代表了希腊古典史学的水平。
古希腊修昔底德著《伯罗奔尼撒战争史》,是史学经典著作,可谓了解和研究世界历史特别是古代史的必读著作,而且有着广泛的社会受众面。较之国内已有的两个译本,该译本的突出特点是:从古希腊原文翻译,避免了其他译本的很多错误;并有大量研究性注释,吸收了*新的研究成果。译注者近五六年来一直从事该书翻译和相关研究,不断检验译文的准确性,在《历史研究》等刊物上发表相关论文多篇,保证了该译本的翻译质量和学术水准。
修昔底德,古希腊历史学家,著有《伯罗奔尼撒战争史》等,有“历史科学之父”的美誉。
译者何元国,北京师范大学历史学博士,武汉大学历史学院教授,2008—2009到希腊雅典大学做访问学者。在《历史研究》等刊物上发表相关论文多篇。主持教育部人文社科基金规划项目“修昔底德陷阱”与公元前5世纪希腊国际关系等。
#值得二刷#把需要看的看完了,虽然当真的看起来的时候,也没有那么打脑壳,而且还是有很多值得再看的东西,但是写完论文的疲惫让我可能暂时不会再看。
评分洗版先通读一遍,豆瓣真让人看不懂,没有译文瑕疵的史书也能给一星。
评分另一个译本没看懂的地方在这里得到了答案
评分这个版本一言难尽,内容是多于商务版,可几乎没有自己的看法,自己的看法也不过是胡扯几句,译者一方面说要译得尽量符合古希腊风范,但他做得不如徐译及谢译,把作者评论地米斯托克里的话,强行翻译成论语,还辩解一通,前言还把属于印欧语系的希腊语与汉藏语系的古汉语联系到一块,也是没谁了,诚然,这是第一个译自古希腊原文的本子,但第一不一定最好,希望那位注销君多读书,少逼逼,有时,指出不足是为未来的进步做准备的。PS.何先生一方面在前言中说要摆脱西方研究的笼罩,却于几乎全部注释中引用西方评注,不知道有何深意。
评分这个版本一言难尽,内容是多于商务版,可几乎没有自己的看法,自己的看法也不过是胡扯几句,译者一方面说要译得尽量符合古希腊风范,但他做得不如徐译及谢译,把作者评论地米斯托克里的话,强行翻译成论语,还辩解一通,前言还把属于印欧语系的希腊语与汉藏语系的古汉语联系到一块,也是没谁了,诚然,这是第一个译自古希腊原文的本子,但第一不一定最好,希望那位注销君多读书,少逼逼,有时,指出不足是为未来的进步做准备的。PS.何先生一方面在前言中说要摆脱西方研究的笼罩,却于几乎全部注释中引用西方评注,不知道有何深意。
其实拿这么一本严肃的书耍流氓真的不是我的本意……但是修昔底德实在是太给大家面子了。 OK,基佬和女流氓们,既然你们已经来了,请翻开《伯罗奔尼撒战争史》下本的第517页,也就是第六卷的第五章,从最后一段,也就是露着小鸡鸡的哈摩狄阿斯和阿里斯托斋吞的那副图片左下角开...
评分《伯罗奔尼撒战争史》第二卷第二章,叙述了战争刚刚开始的情况。当时双方尚未正式接战,斯巴达人和盟友们陈兵于科林斯地峡,派了一个叫米利西佩斯的人前往雅典,探寻对方在大兵压境的逼迫下是否有和谈的意愿。米利西佩斯来到雅典城外,见到了雅典的市民和官员,却被禁止进城。...
评分标 题: (中文)古希臘羅馬著作目錄[轉載自瑪雅咖啡論壇] 原著类: 阿古利可拉传 日耳曼尼亚志 塔西佗,(Tacitus)著 马雍,傅正元译 阿里斯托芬喜剧集 罗念生译 埃斯库罗斯悲剧二种 罗念生译 爱经(附杨周瀚译《变形记》) 奥维德著 戴望舒译 奥德赛 [古希腊]荷马著...
评分在大学第一学期的《外交学概论》课上,老师说学这个你们读好三本书就行了,修昔底德的《伯罗奔尼撒战争史》,汉斯摩根索的《国家间政治》和肯尼斯沃尔斯的《人、国家与战争》。当时不知所然,也没想过找来读读。直到今天才算都翻过了,还不敢说读过。 而真正激发我读...
评分标 题: (中文)古希臘羅馬著作目錄[轉載自瑪雅咖啡論壇] 原著类: 阿古利可拉传 日耳曼尼亚志 塔西佗,(Tacitus)著 马雍,傅正元译 阿里斯托芬喜剧集 罗念生译 埃斯库罗斯悲剧二种 罗念生译 爱经(附杨周瀚译《变形记》) 奥维德著 戴望舒译 奥德赛 [古希腊]荷马著...
伯罗奔尼撒战争史 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025