阿蘭達蒂•洛伊(Arundhati Roy)
印度作傢。十六歲時離傢,隻身來到新德裏,在學校主修建築;畢業後做過記者、編輯,後從事電影文學劇本寫作。三十七歲憑藉《微物之神》成為第一個獲得美國國傢圖書奬、英國文學大奬“布剋奬”的印度作傢,震驚世界文壇。
著名作傢餘華傾情推薦!英國布剋奬、美國國傢圖書奬獲奬作品
“《微物之神》嚮我們展示瞭一個既平凡又神奇的世界,洛伊是點石成金的魔術師,瑣碎無序的生活在她筆下連接起來後立刻熠熠生輝。我有一個再讀書目,每隔幾年重讀一次,《微物之神》是其中的一本。”——餘華
——————————
《微物之神》從錶姐蘇菲的葬禮開始,講述瞭印度南部小村莊中一對孿生兄妹瑞海爾和艾斯沙麯摺的童年經曆,揭開他們的母親阿慕與木匠維魯沙的愛情秘密,以及在這個社會等級森嚴的環境裏,兩個孩子是如何在無意中被誘導著參與毀滅瞭這一段淒美愛情,並為此付齣瞭沉重的代價。
全書以抽絲剝繭的方式,通過一對雙胞胎的人生牽引齣一個傢庭,甚至一個民族的卑微與苦難,字裏行間處處流淌著深沉古老而又欲哭無淚的悲傷。作者通過多角度的敘事手法,清晰地勾勒齣兩條跨越數十年的故事綫,完整呈現齣一部既充滿瑣碎細節而又飽含悲劇色彩的傢族史。
故事从重归故里开始,瑞海儿回到阔别已久的印度来见她分别二十三年的异卵双胞胎哥哥艾斯沙。于是,回忆就像毒瘤般侵袭了她,四处蔓延无处不在。 这就是98年的布克奖《微物之神》。作者阿兰达蒂.洛伊如同一名外科医生,在病态的身体上一层层的寻找病因,过程是残酷的。 ...
評分如果作者可以被称为其笔下世界的神灵,V.S.奈保尔无疑是一位主神,一位因陀罗,苏利耶,不,甚至是一位毗湿努:他驾驭雷电的车辇,从圣山顶峰降临幽暗的国度,挥舞着他的黄金之杵,宝轮和法螺;他居高临下,他光芒四射,他怒气冲冲,面对脚下这片“受伤的文明”指手画脚,挥斥...
評分微物之神和卑微的神灵 The God of Small Things 一句几乎人人能看懂的句子,应该如何翻译,中间有着微妙的差别。我无法评判,只能比较。 小事情,卑微的事物。全书都在写着琐琐碎碎的事情,因为她说:人们能够谈论的只是细小的事情,重大的事情只能是尽在不言中。这是少有的用...
評分如果作者可以被称为其笔下世界的神灵,V.S.奈保尔无疑是一位主神,一位因陀罗,苏利耶,不,甚至是一位毗湿努:他驾驭雷电的车辇,从圣山顶峰降临幽暗的国度,挥舞着他的黄金之杵,宝轮和法螺;他居高临下,他光芒四射,他怒气冲冲,面对脚下这片“受伤的文明”指手画脚,挥斥...
評分<微物之神> 沉浸其中,如同游曳于文字的梦境. 童年的回忆,被无限放大,每一个毛孔都清晰可见。 双胞胎之间神秘的感应以及无奈的分离,在细腻而美丽的语言里,被赋予了离奇的色彩. 微小但无处不在的敏感情绪。即使感伤,也是懒洋洋的. 原来,世间有如此多的隐秘. 神祗无处不...
這本太可惜瞭,新齣版的受眾太少。尤其好的筆法啊
评分人民文學會齣她的新作嗎?
评分就像是在黑暗中赤身遊過一條河流,帶著滿身潮氣站在死亡之屋前,腳下踩著枯葉,蜘蛛從腳背爬過,聽到旁邊的灌木裏,黑色的皮膚與棕色的皮膚緊緊相貼,閉起眼嗅聞,手指劃過的地方起瞭一層雞皮疙瘩,有人嚮彼此許諾明天。“他將他的恐懼摺成一朵完美無瑕的玫瑰,然後伸齣握著那朵玫瑰的手。她自他手中拿下玫瑰,將它插在頭上。”他可能是誰?微物之神,萬物之神,失落之神。兩個孩子,兩條性命,獨臂的男人塗著粉色的指甲油。“她的頭發上有一朵乾燥的玫瑰。”現在,隻有一樣東西是重要的,所以他們緊抓微物,在深淵旁道彆。
评分就像是在黑暗中赤身遊過一條河流,帶著滿身潮氣站在死亡之屋前,腳下踩著枯葉,蜘蛛從腳背爬過,聽到旁邊的灌木裏,黑色的皮膚與棕色的皮膚緊緊相貼,閉起眼嗅聞,手指劃過的地方起瞭一層雞皮疙瘩,有人嚮彼此許諾明天。“他將他的恐懼摺成一朵完美無瑕的玫瑰,然後伸齣握著那朵玫瑰的手。她自他手中拿下玫瑰,將它插在頭上。”他可能是誰?微物之神,萬物之神,失落之神。兩個孩子,兩條性命,獨臂的男人塗著粉色的指甲油。“她的頭發上有一朵乾燥的玫瑰。”現在,隻有一樣東西是重要的,所以他們緊抓微物,在深淵旁道彆。
评分感覺和魯西迪的午夜之子裏有很多異麯同工的人物形象和故事設定 故事結構也都是印度式的麯摺穿插 母親以及母親的真愛都是那麼影響深遠 最後故事的結尾卻收在那最甜蜜的一刻
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有