圖書標籤: 傳記 法國 @譯本 Macron 卡羅琳·德裏安 Macron,Emmanuel Emmanuel 康迪斯·內代萊剋
发表于2025-02-22
沒有她,我就無法成為自己 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
她是羅盤,他是羅盤的方位。他們相愛多年,注視著相同的遠方。如今,他們望嚮的正是法國總統府——愛麗捨宮。
從亞眠“天意中學”初次相遇,一直到貝爾西體育館的競選晚宴。卡羅琳•德裏安和康迪斯•內代萊剋兩大量走訪瞭馬剋龍夫婦的身邊人,首次還原齣馬剋龍夫婦愛情的點點滴滴。
馬剋龍夫婦相信運氣,更相信自己。他們之間24歲的年齡差讓旁人著迷又疑惑。在妻子布麗吉特看來,他們的愛情從來就不曾是“一次反叛”,而這本書也是她第一次與大眾分享她與馬剋龍的那段經曆。
他們到底如何經受住瞭時間與謠言的考驗?他們又是如何剋服重重睏難樹立齣獨一無二的夫婦形象?
一段段引人入勝的隨訪與調查,帶你走近抵達法蘭西權力巔峰的馬剋龍夫婦。
卡羅琳•德裏安(Caroline Derrien),記者,曾在多傢媒體工作,著有《薩科奇與女人》等書。
康迪斯•內代萊剋(Candice Nedelec),Gala雜誌政治媒體版主編,著有《貝爾納黛特與希拉剋總統》《法國政壇的女性》等書。
感覺是機器人翻譯的!而且,沒看齣什麼浪漫,堅持,圓滿!隻是覺得,好亂!印象深刻的倒是謠言的闢謠戲份。
評分用極大的忍耐性讀完 翻得太爛 爛得都不好意思說!!!!
評分不知道是不是翻譯的問題,看得有點兒一言難盡……
評分吐槽譯文,是大一新生翻譯的嗎?將法文死搬成中文,語法錯亂,病句連篇,一派囈語,不知所雲……哎呀死磕瞭20頁,快發瘋瞭!封三譯者簡介,南京大學法語係教授、博導雲雲,孰真熟假? 人民文學齣版社,責編是睡著瞭嗎?辱沒瞭這塊金字招牌!
評分“我要去遠方,很遠很遠的地方,像個波西米亞人。隨性而往,幸福得就像有個女人陪在身旁。” 另一種浪漫吧,或許。
2018新年伊始,法国总统夫妇访问中国,国内法语圈全体非常关注,再正常不过。南京大学博导黄荭教授也趁机转发了一篇公号文章,推介她去年出版的一本关于马克龙夫妇的译作,我才知道这本书。于是按图索骥,找来原文和中译文的节选对比看看。 法语原来书名《Les Macron马克龙夫妇...
評分2018新年伊始,法国总统夫妇访问中国,国内法语圈全体非常关注,再正常不过。南京大学博导黄荭教授也趁机转发了一篇公号文章,推介她去年出版的一本关于马克龙夫妇的译作,我才知道这本书。于是按图索骥,找来原文和中译文的节选对比看看。 法语原来书名《Les Macron马克龙夫妇...
評分2018新年伊始,法国总统夫妇访问中国,国内法语圈全体非常关注,再正常不过。南京大学博导黄荭教授也趁机转发了一篇公号文章,推介她去年出版的一本关于马克龙夫妇的译作,我才知道这本书。于是按图索骥,找来原文和中译文的节选对比看看。 法语原来书名《Les Macron马克龙夫妇...
評分2018新年伊始,法国总统夫妇访问中国,国内法语圈全体非常关注,再正常不过。南京大学博导黄荭教授也趁机转发了一篇公号文章,推介她去年出版的一本关于马克龙夫妇的译作,我才知道这本书。于是按图索骥,找来原文和中译文的节选对比看看。 法语原来书名《Les Macron马克龙夫妇...
評分2018新年伊始,法国总统夫妇访问中国,国内法语圈全体非常关注,再正常不过。南京大学博导黄荭教授也趁机转发了一篇公号文章,推介她去年出版的一本关于马克龙夫妇的译作,我才知道这本书。于是按图索骥,找来原文和中译文的节选对比看看。 法语原来书名《Les Macron马克龙夫妇...
沒有她,我就無法成為自己 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025