This collection represents the best work of the Nobel Prize-winning Polish poet, Wislawa Szymborska. Including an introduction by Czeslaw Miosz, this volume samples the full range of Szymborska's major themes: the ironies of love, the wonders of nature's beauty and the illusory character of art. Her voice emerges through Joanna Tzeciak's elegant translations as that of a gentle subversive, graced with a gift for coaxing the extraordinary out of the ordinary.
评分
评分
评分
评分
“The book of events is always open in the middle.” Great poet
评分“The book of events is always open in the middle.” Great poet
评分好喜欢那个pi~ 还有 a thank-you note~不知道为什么想到了那个可爱的"this is just to say" :)
评分这部诗集的译者,与卡瓦纳(main translator)风格有所不同。米沃什所做的导言颇具可读性,扼要地指出东欧的文学何以特殊,又何以将激情融入客观的审视。
评分“The book of events is always open in the middle.” Great poet
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有