这部书由乔秀岩、王铿编译,之所以用编字,可能是因为书在1989年汲古书院出版《正史宋元版の研究》的基础上由乔秀岩增加了一部分修订。此书是尾崎康先生的博士论文,很多人以为只是90年代北大出的《以正史为中心的宋元版研究》的增补本,其实彼本只是尾崎先生在北大的一份讲演稿,和这部大书的性质和贡献都不能相比。这部书的增订译出,也是版本学研究一个重要成果。
尾崎康(Ozaki Yasushi),日本慶應義塾大學斯道文庫教授、著名漢學家。主要研究中國古代中世史,尤精漢籍版本學,主要著作有《正史宋元版的研究》、《東洋史概說》等,整理古籍有影印《北宋版通典》,黃善夫本《史記》、《後漢書》等,並主編《日本古典籍書志詞典》等書。
《正史之宋元版之研究》,趁著假期的餘暇,初刷畢。讀的時候,其實並非依照順序進行的,南宋中期建安刊十史先跳過了,從系統來說,這組沒怎麼影響元刊,比較關注元刊到明代監本的進程,先一鼓作氣往下讀,回頭再補了這些坊刻本信息,雖然其中關涉到經疏合刻的歷史演進背景,但...
评分发现《以正史为中心的宋元版本研究》之前,尾崎康还有一本博士论文《正史宋元版の研究》,还有一些版本方面的论文,可惜都没有翻译过来。接着又发现日本书志学方面还有一些比较好的经典之作也尚未翻译过来。 然后急吼吼写论文需要参考这些日本学者的研究的时候,只能抓耳挠腮...
评分发现《以正史为中心的宋元版本研究》之前,尾崎康还有一本博士论文《正史宋元版の研究》,还有一些版本方面的论文,可惜都没有翻译过来。接着又发现日本书志学方面还有一些比较好的经典之作也尚未翻译过来。 然后急吼吼写论文需要参考这些日本学者的研究的时候,只能抓耳挠腮...
评分《正史之宋元版之研究》,趁著假期的餘暇,初刷畢。讀的時候,其實並非依照順序進行的,南宋中期建安刊十史先跳過了,從系統來說,這組沒怎麼影響元刊,比較關注元刊到明代監本的進程,先一鼓作氣往下讀,回頭再補了這些坊刻本信息,雖然其中關涉到經疏合刻的歷史演進背景,但...
评分原文载于:上海书评(2018年6月) 原文地址: [https://www.thepaper.cn/newsDetail_forward_2203805] 尾崎康著,乔秀岩、王铿编译的《正史宋元版之研究》,2018年3月由北京中华书局出版。捧读之际,古雅厚重的感觉油然而生。此次编译,著者及译者对原著《正史宋元版の研究》(...
正史版本校勘学的必备神器。宋元刻本在文本上是最好的,惜乎张元济先生的百衲本二十四史、中华书局点校本都未能充分利用。一来是因为当年没有互联网,学者无法看到电子版,宋元版真品也不可能每本都看到,只能依赖拍摄照片的质量,二来当时的藏书多在私人手中,如傅增湘、周叔弢等人,直到建国后古籍才集中到国家手上,才方便查阅。(不过大陆查阅古籍还是麻烦,不如日本方便)如今正在重新校订二十四史,已出的几种里除了陈尚君负责的以外似乎都有不少毛病,没能充分利用宋元版。日本学人在上个世纪占据了天时优势,能利用日本、大陆、台湾与海外的资源,细致入微地比对各个版本。不仅如此,日本学人痛恨军国主义,对当年日寇轰炸商务印书馆毁灭诸多宋元古籍直言不讳,直书“寇乱”。
评分金声玉振,集其大成。尾崎康超过赵万里、长泽的地方不在于对刻工的有意识运用,而是在大量目验调查之上,一方面详细记录原版修版的版面差异及其分期,另一方面对刻工做了精确到每个人的详尽对比,而且采用的参照本总是极为审慎而层次清晰。至于论证的详备周至,结论的审慎可从,使用目验及转手材料时的严格区分,无不是本书作为版本学闢蒙式成果的必要条件,与国内考证版本依靠大量二手《名录》绝不可同日而语。另外,因作者着眼于版本考订,对于各藏本本身流传情况笔墨较少,或则不同版本(这里是具体到刻修印三个层面在使用这一名词)的分册入藏与配补合装问题细究下来,对鉴藏问题应该也有帮助。又,象鼻似乎是专门对有黑口的版心称呼……总之,本书真正对版本学进行了科学系统的研究,地位不可取代。这样的著作才是真正值得用心翻译的,译者有功。
评分对“眉山七史”的辨析非常棒!
评分真正好的版本学研究著作。
评分无量辛苦,无量功德。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有