最具原创性最有趣的后现代文学作品
献给捷克文学大师赫拉巴尔的致敬之作
两名天使开着汽车走街串巷,他们奉上帝之命来到人间,刺耳的鸣笛声惊吓了周围的居民——其实他们只为一个叫安娜的女人而来。
安娜的丈夫是一位作家,正在写作一部关于捷克文学大师赫拉巴尔的书。他深陷瓶颈,无暇他顾,甚至不知道妻子怀孕了,而且有意放弃这个孩子。安娜是一个美丽的女人,爱好布鲁斯音乐。她爱上了赫拉巴尔——在心灵层面上。她把自己的思考、苦闷、幻想和柔情在内心向赫拉巴尔一一倾诉。她的倾诉宁静、深沉、强大。上帝被打动了。
为了安抚安娜,上帝决定向查理·派克学习吹萨克斯。
上帝能成功吗?
艾斯特哈兹·彼得是我们时代最有趣、最具原创性的作家。——马里奥·巴尔加斯·略萨
艾斯特哈兹的作品十分跳跃,而且旁征博引,善用俚语……,他的语言极为生动活泼,犹如电流一般。——约翰·厄普代克
凭借艾斯特哈兹·彼得的小说,匈牙利文学终于成熟并拥有了自己的大师。——纳道什·彼得
艾斯特哈兹·彼得用一部异想天开的、令人眼花缭乱的小说向著名的捷克作家赫拉巴尔致敬,这部小说将极为严肃的思考融入在华丽的文体和富于才智的激情。——《科克斯书评》
他的世界是语词的烟火,其故事往往就是语言本身,他作为一个文体家更甚于作为一个故事叙述者,他的小说通过在不同的视角和语气之间不断切换来推进,而不是通过情节,他精于用典和戏谑,……堪称匈牙利的文学先锋。——《泰晤士报》
艾斯特哈兹·彼得(Esterházy Péter,1950-2016 ),当代匈牙利最著名的作家之一,被称为“匈牙利的乔伊斯”,获奖无数,如德国书业和平奖、匈牙利马洛伊·山多尔奖,以及匈牙利共和国最高荣誉——科苏特奖章,多次获得诺贝尔文学奖提名。
艾斯特哈兹是欧洲最古老显赫的贵族姓氏之一,其历史可以追溯到12世纪,彼得降生在这个大家族刚刚沦为平民的时候,但对于小说家来讲却是“最理想的时候”。他大学学习数学,曾是足球健将。1976年开始写作,已著书近30种,被译成20多种文字。主要作品有《天堂的和谐》《修订版本》《心脏助动词》《匈牙利色情小读物》《赫拉巴尔之书》《一个女人》等。
2016年7月14日,艾斯特哈兹·彼得在布达佩斯因胰腺癌去世。
上帝为了一位叫安娜的女人,为了她祈祷中的惊愕,也许这个惊愕是因为死亡,上帝作出了决定,他要去学会吹萨克斯。然后,他可以用悠扬的布鲁斯音乐的旋律让这女人高兴,当然他不是去替神父们工作,去祝福这个女人。这是匈牙利作家艾斯特哈兹•彼得在《赫拉巴尔之书》中设计...
评分封面的设计吸引我把它带回家的。 书名也很别致。 内容完全不像小说,更像是一堆呓语揉杂成的集子。 思想在抽象的跳跃,(不过我觉得还没我跳的过分) 这书要花很多遍才能看出些端倪。 不过按照我们这个时代的阅读节奏来评价,这本书很失败。
评分一个真正伟大的作家应该是这样的 他不但能刻画个人灵魂的深度 而且还能承载整个民族的记忆 展现他所在家国的精神维度 这样的作家不但是民族之宝 更是全人类的财富 匈牙利的艾斯特哈兹 就是这样卓越的一个作家 他最近被介绍到大陆的《赫拉巴尔之书》 是一部天才之作 此外 一定...
评分一个真正伟大的作家应该是这样的 他不但能刻画个人灵魂的深度 而且还能承载整个民族的记忆 展现他所在家国的精神维度 这样的作家不但是民族之宝 更是全人类的财富 匈牙利的艾斯特哈兹 就是这样卓越的一个作家 他最近被介绍到大陆的《赫拉巴尔之书》 是一部天才之作 此外 一定...
评分封面的设计吸引我把它带回家的。 书名也很别致。 内容完全不像小说,更像是一堆呓语揉杂成的集子。 思想在抽象的跳跃,(不过我觉得还没我跳的过分) 这书要花很多遍才能看出些端倪。 不过按照我们这个时代的阅读节奏来评价,这本书很失败。
坦白说,初翻开这本书的时候,我带着极大的期望,毕竟名声在外,但前几章的阅读体验却像是在试图理解一种晦涩的古老方言。文字的密度极高,每一个句子似乎都承载了双重甚至三重含义,读起来需要不断地停下来,反刍咀嚼,才能勉强捕捉到作者抛出的那一闪而逝的灵光。作者对语言的运用达到了近乎残酷的程度,他毫不留情地拆解日常词汇的意义,然后用一种令人不安的新方式将它们重新组合起来。这种对语言边界的不断试探,让阅读过程充满了一种智力上的挑战,但也因此,当你终于理解了某一处精妙的双关或隐喻时,那种豁然开朗的快感是其他小说难以比拟的。我特别喜欢那些关于“边界”的探讨,无论是现实与虚构的边界,还是生与死的边界,作者都以一种近乎哲学的冷峻笔触进行了深入挖掘。这本书无疑属于那种需要反复研读,并准备好接受智力挑战的硬核读者群体。
评分这本书的叙事结构简直是一团迷雾,初读时我几乎被那些跳跃的时间线和不断变换的视角弄得晕头转向。作者似乎故意设置了层层叠叠的障碍,让你在阅读的过程中不断地自我怀疑,是不是自己漏掉了什么关键信息。那些看似漫不经心的日常场景,背后却隐藏着某种更宏大、更难以捉摸的秩序。我尤其欣赏那些对细节的近乎偏执的描摹,比如某个角色手中那只磨损的烟斗,或者窗外那棵在不同季节呈现出奇异光影的树。这些细节并非简单的点缀,它们更像是通往作者内心迷宫的微小线索,引导着读者去拼凑一个破碎的真相。然而,这种阅读体验是极其耗费心神的,它要求你全神贯注,稍有走神,就可能错失一个至关重要的转折点。读完之后,我感觉自己像是刚从一场冗长而复杂的梦中醒来,虽然具体的梦境内容已经模糊,但那种挥之不去的压抑感和莫名的启示感却长久地留在了心头。它不是那种读完就能放下,然后就遗忘的书,它更像是一种精神上的持续折磨与洗礼。
评分我一直认为,优秀的文学作品应当具有一种刺痛人心的力量,而这本书在这方面做得相当出色。它并非通过血腥或激烈的冲突来达到目的,而是通过一种深沉的、渗透性的“荒谬感”。角色们在执行某些极其严肃的任务时,却表现出一种令人费解的机械性,这种反差制造了一种令人不安的疏离感。读着读着,你开始质疑自己所处的环境,质疑日常生活中那些被我们视为理所当然的“规则”是否真的存在。作者的笔调是极其克制的,他从不直接跳出来对世界进行说教或批判,他只是冷静地记录下那些光怪陆离的场景,把判断的权力完全交给了读者。这种“展示而非告知”的手法,使得那些隐含的社会批判变得更加有力,因为它们是读者自己“发现”的,而不是被强加的。每次合上书页,那种被世界轻轻推了一把的警醒感便油然而生。
评分这本书的氛围营造是一绝,它成功地构建了一个既熟悉又陌生的,弥漫着潮湿、霉味和某种未言明恐惧感的空间。我感觉自己仿佛置身于一座巨大的、结构复杂的建筑群中,那些狭窄的回廊、永远关不严的门,以及从不知道哪个角落传来的低语声,无时无刻不在提醒着你:你并非孤独一人,但你同样无法获得真正的慰藉。这种环境上的压迫感,巧妙地转化为了心理上的束缚。书中人物的命运似乎早已被预先写定,无论他们如何挣扎,最终都逃不出这个被设计好的迷宫。我特别佩服作者对“光线”的处理,那些稀疏的光线,总是从意想不到的角度射入,照亮某个转瞬即逝的真相,然后又迅速被阴影吞没。这本书就像一个精密的机械装置,一旦启动,它的齿轮便不可逆转地转动下去,而我们,只是被卷入其中的微小尘埃。
评分这本书最让我感到震撼的,是它对“时间”这个概念的颠覆性处理。它不是线性的流动,而更像是一张被揉皱了、又被刻意拉伸的布料。有些片段仿佛被无限拉长,一个简单的动作被分解成了上百个微小的瞬间,而另一些重要的转折点,却被轻描淡写地一笔带过。这种不均匀的时间感营造出一种强烈的失重效果,让你感觉自己正在一个不稳定的现实中漂浮。我常常在想,作者是不是想通过这种方式,来模仿记忆本身的工作原理——记忆总是充满选择性,那些不重要的,它便模糊带过,而那些带有强烈情感烙印的瞬间,则会被放大到扭曲的地步。阅读过程中,我时不时会停下来,试图在脑海中重构一个清晰的时间轴,但最终都放弃了。接受它的非线性,或许才是进入作者构建的世界的唯一途径。它像一块没有固定的形状的琥珀,你只能欣赏它内部凝固的、破碎的美。
评分惭愧,不如封面的梗概和译后记读的过瘾。。。不过倒是催生了一些灵感
评分惭愧,不如封面的梗概和译后记读的过瘾。。。不过倒是催生了一些灵感
评分水准高,能力不足,没看完
评分如何评价一本思维极其跳跃的书?好:呓语背后隐藏着庞大逻辑(也就是说,直指人心);差:拼接凑数,故弄玄虚。上帝学吹萨克斯是不可以理解的。如果可以理解,至少这本书没能让我理解:一句话,没看懂。崇拜赫拉巴尔的话,还是直接去读赫拉巴尔吧…
评分20180212 @网易蜗牛 只有导读和译后记看得懂,而且也明白了为什么正文那么跳跃杂乱,分不清叙述者,因为作者本人承载着家族和民族的历史,所以叙述者是他也是父亲,是母亲,是姨妈,是邻居,是义务警察,是一切的记忆。感觉安娜就是个爱上其他人不停yy,像异地恋一样疯癫的家庭妇女,想冲破牢笼却力不从心。时间是战后,经历过战争的人们身心都支离破碎,这种疯癫也情有可原。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有