安吉拉•卡特:英国当代最有影响力的女作家之一。作品类型横跨小说、诗集、戏剧作品、杂文、童书翻译与编纂。风格糅合魔幻写实、哥特与女性主义。在符号胜于实质的后现代世界,她以刻意浓烈夸张的文字批判景观社会异化人性的本质。
故事中世界遭受了核战争的重创,人类社会重归中世纪的模样。玛丽安被禁止离开白塔,可她被荒蛮的外部世界迷住了,决定逃跑。在铁丝篱笆之外她会发现一个衰朽的天堂,遇到纹身的野蛮人珠儿,并超越了她想象中最黑暗的界限。活泼、动人、暴力,同时扣人心弦。通过追溯神话的制造过程,卡特试图探讨文明社会中理性与想象的边界如何轻易模糊。
“A love story set in a period when the word‘love’ was not part of the vocabulary.” She conceived of the novel as another version of the Fall (for a while, she flirted with calling it Adam and Eve at the End of the World) as well as“an attempt to cross ...
评分读《英雄与恶徒》和《霍夫曼博士的魔鬼欲望机器》,都提到这个“虎女”。当然前者里还有虎男。 这两本的“虎女”,都是不同的意思。 《霍夫曼博士的魔鬼欲望机器》中将老虎身上的纹路比喻为伤痕的这个写法,让我突然要重新审视一下《英雄与恶徒》了。 不过《英雄与恶徒》还是比...
评分读《英雄与恶徒》和《霍夫曼博士的魔鬼欲望机器》,都提到这个“虎女”。当然前者里还有虎男。 这两本的“虎女”,都是不同的意思。 《霍夫曼博士的魔鬼欲望机器》中将老虎身上的纹路比喻为伤痕的这个写法,让我突然要重新审视一下《英雄与恶徒》了。 不过《英雄与恶徒》还是比...
评分读《英雄与恶徒》和《霍夫曼博士的魔鬼欲望机器》,都提到这个“虎女”。当然前者里还有虎男。 这两本的“虎女”,都是不同的意思。 《霍夫曼博士的魔鬼欲望机器》中将老虎身上的纹路比喻为伤痕的这个写法,让我突然要重新审视一下《英雄与恶徒》了。 不过《英雄与恶徒》还是比...
评分“A love story set in a period when the word‘love’ was not part of the vocabulary.” She conceived of the novel as another version of the Fall (for a while, she flirted with calling it Adam and Eve at the End of the World) as well as“an attempt to cross ...
女主挺酷的以至冷酷
评分难免会想到《霍夫曼》,野蛮的刑罚和强暴很熟悉很卡特。在这样魔幻的背景下女主角的心理变化倒真实得很。结尾认出时间的分界、站在命运的关键点的一刻,已经给了小说沉甸甸的尾声。
评分在特殊日子读CP译的书2333
评分2.1—2.3 飞机上读的。蛮荒故事。战前文明&原始族群产生文化的碰撞,女主从青葱到身为人母,多线情感,掺杂冷酷的血腥纷争,不乏对生与死的思考。友邻 @black-lemon 翻译作品。流畅自然,翻译梗也很有趣!
评分在特殊日子读CP译的书2333
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有