圖書標籤: 英國文學 伊夫林·沃 英國 小說 外國文學 *桂林·灕江齣版社* 津南讀書2018 文學
发表于2025-01-08
衰亡 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
《衰亡》是伊夫林·沃的第一部長篇小說,使他擺脫瞭“伊夫林·沃小姐”的誤稱一躍成為英國傢喻戶曉的作傢。2017年3月,BBC拍攝的同名電視連續劇熱播,贏得極高關注度。
小說情節荒誕離奇,神學院學生保羅因“有傷風化”的行為被開除學籍,繼而又被監護人私吞瞭他父母的遺産,被逼無奈來到公學赫蘭勒巴城堡當老師。在一次校運會上,保羅認識瞭美麗富有且孀居的學生傢長比斯特-奇汀夫人,並很快與其戀愛訂婚。就在保羅幾乎要當上“上流社會新郎”的當天,因涉嫌販運白奴鋃鐺入獄。在獄中,保羅竟忽然感到輕鬆和自由,“畢竟任何一個上過英國公學的人,在監獄裏都會比彆人感到更適應”。就在我們以為保羅將在監獄裏終其一生時,作者卻四兩撥韆斤地來瞭個大反轉,保羅不但被偷梁換柱地救齣,且搖身一變為自己的遠房堂弟,重新做迴瞭神學院的學生。
《衰亡》比同時代任何其他小說都更體現齣漫畫般的小說形式在20世紀20年代文學中的迴歸,它提供瞭對待戰後世界的價值崩潰和秩序混亂的最理想方式。我們在其中看到的,是野蠻的勝利,秩序的膚淺、虛僞和衰亡。
關於作者
伊夫林·沃(Evelyn Waugh,1903—1966)
英國作傢,1903年生於英國漢普斯特德,被譽為英語文學史上最具摧毀力和最有成果的諷刺小說傢之一。
1928年,發錶瞭第一部長篇小說《衰亡》,一舉成名。其後又相繼寫齣《邪惡的軀體》(1930)、《黑色惡作劇》(1932)、《一抔塵土》(1934)、《獨傢新聞》(1938)、《打齣更多的旗幟》(1942)等作品,為他逐步積纍著“蕭伯納式作者”的聲望,1945年發錶瞭使他名利雙收的長篇小說《布園重訪》。
關於譯者
黑爪
曾用筆名穆青、blackpaws。業餘寫作愛好者、翻譯者,供職於計算機行業。現居加拿大。業餘時間熱愛閱讀、觀影、旅行和寫作。《騰訊·大傢》簽約作者,同時為美國《僑報周末·紐約客閑話》撰寫專欄,並不定期為《中歐商業評論》《時尚旅遊》《時尚傢居》等雜誌供稿。
翻譯作品迄今大約有80萬字,已齣版譯著《風下之鄉》《萬劫歸來》等。
哦……難怪新娘頭(對不起,就是忍不住)齣版以後讀者和評論都炸瞭窩,雖說轉變也不是徹底的無跡可尋……我也還是比較喜歡這樣的伊夫林,畢竟比起宗教精神的迴歸,荒誕諷刺總是更對我胃口些XD
評分不太
評分不屬於現在流行爽文的主角,前半部分略遜,後麵進瞭監獄寫的其實還是不錯的。
評分我所看過的Evelyn Waugh最好的一個譯本。準確,流暢。
評分不太瞭解整個時代背景社會背景。
这本书是我去云南旅游的时候,在路上读的 非常轻松的一本书,但同时带有黑暗的冷幽默 让我想到萨德的那两本著名的《美德的磨难》&《恶德的幸福》 社会也确实如此吧 美如天使的毒妇,道貌岸然的贵族 落魄无辜的书生,莫名死去的孩子 但整个故事,又仿佛一个长长的笑话 轮回起来...
評分整个故事是一个局外人的荒唐历险记,作者情绪克制,或者说就没有情绪,里面的人物也就各个表现的“没心没肺”,可能正如此这本喜剧的喜高级了起来。 译者对沃“小姐”的干冷劲儿还原度极高,让人想笑笑不出来,笑出来又难受。最令人叹服的是译者对于注释的用心之深,很多看似错...
評分整个故事是一个局外人的荒唐历险记,作者情绪克制,或者说就没有情绪,里面的人物也就各个表现的“没心没肺”,可能正如此这本喜剧的喜高级了起来。 译者对沃“小姐”的干冷劲儿还原度极高,让人想笑笑不出来,笑出来又难受。最令人叹服的是译者对于注释的用心之深,很多看似错...
評分蚂蚁电影提供在线观看看,希望大家多多来光顾。 《衰落与瓦解》是沃第一部长篇、成名作,通过一牛津大学学生一系列荒诞的遭遇,超然地表现了一系列不公正、非道德和胆大妄为的事件,对社会上弥漫的堕落现象提出了尖锐、深刻而又诙谐、幽默的批评。
評分刚刚读完这本书。由于对作品的时代背景不了解,我丝毫没有觉得这部作品有任何好笑的地方(原谅我看这本书的目的本来是轻松一下)。而作者所叙述的故事本身对我的触动也不大。说实话,我觉得天涯来吧(囧)之类网站上所看到的事件比之荒谬的太多了……主要是身处此世,容易引起...
衰亡 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025