西班牙文学

西班牙文学 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:译林出版社
作者:陈众议
出品人:
页数:528
译者:
出版时间:2017-3-1
价格:CNY 118.00
装帧:平装
isbn号码:9787544766777
丛书系列:西班牙与西班牙语美洲文学通史
图书标签:
  • 西班牙
  • 文学史
  • 西班牙文学
  • 世界文学
  • 陈众议
  • 文学研究
  • *南京·译林出版社*
  • 宗笑飞
  • 西班牙文学
  • 小说
  • 诗歌
  • 散文
  • 经典作品
  • 作家
  • 文化
  • 语言
  • 历史
  • 艺术
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

“西班牙与西班牙语美洲文学通史”由中国社会科学院外国文学研究所所长、研究员、博士生导师,中国外国文学学会会长,西班牙皇家学院通讯院士陈众议主持编写,是第一套真正意义上的西语文学通史,且不限于西语,盖因它起自西班牙作为相对独立的王国——西哥特,迄今为止,延绵一千五百余年,横跨欧美两个大陆,涉国二十,外加古代玛雅、印加和阿兹台克文明之遗产。通史凡五卷,由《西班牙文学:中古时期》《西班牙文学:黄金世纪》《西班牙文学:近现代》《西班牙语美洲文学:古典时期》《西班牙语美洲文学:近现代》构成。

“西班牙与西班牙语美洲文学通史”是第一套真正意义上的西语文学通史,且不限于西语,盖因它起自西班牙作为相对独立的王国——西哥特,迄今为止,延绵一千五百余年,横跨欧美两个大陆,涉国二十,外加古代玛雅、印加和阿兹台克文明之遗产。通史凡五卷,由《西班牙文学:中古时期》《西班牙文学:黄金世纪》《西班牙文学:近现代》《西班牙语美洲文学:古典时期》《西班牙语美洲文学:近现代》构成。

第一卷《西班牙文学:中古时期》由西哥特拉丁文学、阿拉伯安达卢斯文学、西班牙语早期文学三部分组成,从西班牙王国雏形时期的宗教化文学、到穆斯林占领时期乃至“光复战争”后期的世俗化倾向,延伸至“黄金世纪”前夕,经与古代印第安文学碰撞、化合,催生出更加绚烂的景观。

《西班牙文学:从史诗到现代思潮的漫游》 这是一次穿越时空,探寻西班牙文学灵魂深处的旅行。我们并非从头梳理那浩瀚如海的文学史,而是精选那些足以点亮时代、激荡人心、至今仍回响不绝的璀璨星辰。这本书,是对西班牙民族精神在文字中的一次深刻解读,是对其历史变迁、文化融合、社会风貌在文学作品中最生动、最细腻的映照。 我们不会详尽罗列每一位作家、每一部作品,而是聚焦于那些标志性的文学运动、重要的转折点,以及孕育了这些伟大作品的时代土壤。从奠定西班牙文学基石的中世纪骑士史诗,那里充斥着荣誉、忠诚与冒险的古老叙事,到黄金时代如日中天的戏剧辉煌,我们将在塞万提斯那嬉笑怒骂皆成文章的笔下,感受现实与理想的碰撞;在洛佩·德·维加那慷慨激昂的戏剧中,领略民族精神的澎湃;在卡尔德隆那哲思深邃的舞台上,探寻生命与命运的终极命题。 文艺复兴的 humanist 思想如何悄然浸润,改变了人们对人性与世界的认知,又如何与根深蒂固的宗教情怀交织,形成西班牙特有的文化张力?洛可可与新古典主义的优雅,又在哪些诗人与小说家的笔下留下了精致的印记?我们将穿梭于浪漫主义的激昂与忧郁,体会那澎湃的激情与对自由的渴望,关注那些被历史洪流裹挟的人物,以及他们内心的挣扎与抗争。 进入十九世纪,现实主义与自然主义的思潮如何以更贴近生活的笔触,描绘西班牙社会的多重面貌?那些对社会现实的深刻洞察,对人性的复杂剖析,又是如何在文学中得到淋漓尽致的展现?我们还将目光投向“98一代”的彷徨与反思,他们在国家危机时刻,以文学为武器,试图为民族寻回失落的荣光与身份认同。他们的作品,充满了对西班牙过往的追溯,对当下现状的忧虑,以及对未来的深沉叩问。 二十世纪的西班牙文学,更是波澜壮阔。从超现实主义的奇诡想象,到内战的创伤与记忆,再到弗朗哥统治下的压抑与抗争,直至民主化进程中的思想解放与多元探索,每一个时期都涌现出无数令人难以忘怀的作家与作品。我们将在他们那里,看到语言的边界如何被拓展,形式的束缚如何被打破,个体经验如何与宏大历史背景交织,构成一幅幅震撼人心的文学画卷。 这本书,更注重文学作品与其所处时代的对话。我们将探讨宗教、政治、社会结构、哲学思想等多种因素,如何共同塑造了西班牙文学的面貌。我们会关注那些在历史的关键节点,勇敢发声的作家,他们的作品不仅是艺术的结晶,更是时代的镜子,是民族精神的载体。 我们希望通过这次精选的漫游,让读者感受到西班牙文学的多元性与独特性。它既有对古典传统的深刻传承,又有对现代思想的积极拥抱;它既有深沉的悲悯与反思,又有热烈的激情与希望;它既有对个体命运的细腻描摹,又有对民族集体记忆的深刻挖掘。 这本书,将是一次引人入胜的文学之旅,带您领略西班牙文学的壮丽风光,触摸其跳动的灵魂,理解其蕴含的深厚底蕴。它不仅仅是文字的堆砌,更是历史的回声,是思想的火花,是情感的共鸣。我们相信,阅读西班牙文学,就是阅读一段复杂而迷人的历史,就是理解一种独特而深邃的文化。

作者简介

陈众议

中国社会科学院外国文学研究所所长、研究员、博士生导师,中国外国文学学会会长,西班牙皇家学院通讯院士。主要研究方向为西班牙语文学、文艺学,著有《西班牙文学——黄金世纪研究》(新闻出版总署“三个一百”原创出版工程作品)、《塞万提斯学术史研究》(中国社会科学院优秀成果一等奖)、《拉美当代小说流派》、《加西亚•马尔克斯评传》、《博尔赫斯》、《堂吉诃德的长矛》、《游心集》、《想象的边际》等十余部作品和百余篇论文,主持或参与了多项社科基金项目。

宗笑飞

文学博士,中国社会科学院外国文学研究所副研究员、中国外国文学学会阿拉伯文学研究会副会长。主要研究方向为阿拉伯语言文学和阿拉伯—西班牙比较文学,出版译著《西班牙文学中的伊斯兰元素》、《别样的色彩》(合译)、《宰阿法拉尼区奇案》等,并在《外国文学评论》《外国文学研究》《国外文学》《外国文学》《东吴学术》等期刊上发表有关阿拉伯文学的论文和学术随笔二十余篇、有关阿拉伯—西班牙文学的比较研究近十篇,其中《西班牙骑士文学中的阿拉伯元素》获社科院外文所优秀成果二等奖;参与数项教育部重大课题,其中合著《近代中国与阿拉伯翻译文学》获北京市第十二届哲学社会科学优秀成果二等奖。

目录信息

第一编
第一章 拉丁文学
引言
第一节 西哥特时期
一、 伊西多尔
二、 乌赫尔的胡斯托
三、 利西尼亚诺
四、 突尼斯的维克托
五、 比克拉罗的胡安
六、 杜米奥的马丁
七、 塞维利亚的莱昂德罗
八、 萨拉戈萨的布拉乌利奥及其弟子萨拉戈萨的塔洪
九、 托莱多的欧亨尼奥
十、 托莱多的伊尔德丰索
十一、 托莱多的胡利安
十二、 别尔索的弗鲁图奥索和瓦莱里奥
十三、 弗罗伦蒂娜
第二节 西班牙拉丁文学(上)
一、 埃万西奥
二、《741年纪事》
三、《754年纪事》
四、 托莱多的西克西拉
五、 埃利潘多
六、 列巴纳的信徒
七、 阿斯卡里科和图塞雷多
八、《穆罕默德传》
九、《以诺、以利亚和敌基督的来临》
十、 欧罗西奥
十一、 科尔多瓦的阿尔瓦罗
十二、 萨姆森
十三、 莱奥维希尔多
十四、 西普里亚诺
十五、 维森特
十六、 佚名诗人
(一) 颂歌
(二) 存疑作家作品
1. 皮尔米尼奥
2. 贝尼托
3.《奥尔良的特奥多尔福》
4. 阿戈瓦尔多
5. 阿尔贝尔加的萨尔维奥和维吉兰
(三) 纪事
1.《阿尔贝尔登塞纪事》
2.《纪事与预言》
3.《阿尔丰索三世纪实》
4. 海纳迪奥
5. 里波尔学派
第三节 西班牙拉丁文学(下)
一、《武士诗》
二、 桑皮罗
三、《加西亚记》
四、 格里马尔多
五、 奥斯马佚名诗人
六、《卢德辛迪生平》
七、 其他卡斯蒂利亚作家作品
(一) 圣地亚哥僧侣马丁
(二)《圣母马利亚之歌》
(三)《哦,伊比利亚与日同晖》
(四) 其他纪实
1.《桑皮罗纪实》
2.《孔波斯特拉简明纪事》
3.《科尼布里加杂记》
4.《卡斯蒂利亚早期年鉴》
5.《潘普罗纳纪事》
(五) 托莱多翻译中心
1. 贡迪萨尔沃
2. 其他翻译家
(六)《圣雅各之书》
(七)《孔波斯特拉传略》
(八) 佩德罗•阿尔丰索
(九) 莱昂的圣马丁
(十)《阿尔丰索大帝纪事》与《阿尔梅里亚之歌》
(十一)《罗德里戈传》
(十二)《佩拉约文集》
(十三)《纳赫拉纪实》与《桑乔二世之歌》
第二章 阿拉伯语文学
引言
第一节 公元8 至9 世纪
一、 早期安达卢斯文学
(一) 阿布杜勒•拉赫曼一世
(二) 阿布尔•马赫希
(三) 哈萨娜•塔米米亚
(四) 艾扎勒
(五) 伊本•萨米尔
(六) 阿布杜勒•拉赫曼二世
(七) 穆塔
二、 早期安达卢斯情歌
(一) 伊本•希玛
(二) 拉赫曼一世
(三) 其他情歌手
第二节 公元10世纪
一、 传统诗体
(一) 卡玛尔
(二) 阿布•马迈德
(三) 伊本•法拉伊
(四) 伊本•哈尼
(五) 希雅里亚
(六) 安萨丽
(七) 萨里夫•塔利克
(八) 伊本•法拉迪
(九) 拉马迪
(十) 什穆埃尔•哈纳吉德
二、 彩诗
(一) 伊本•穆阿发
(二) 伊本•迈赫姆德
三、 玛卡梅
四、 其他散文
第三节 公元11世纪
一、 彩诗的繁盛
(一) 伊本•巴亚(?—1139),生平不详,但归于其名下的彩诗却流传了下来
(二) 伊本•巴齐
二、 其他诗人
(一) 伊本•舒海德
(二) 阿布•穆希拉•伊本•哈兹姆
(三) 加萨尼亚
(四) 库尔图比亚
(五) 婉拉黛•姆斯泰克菲
(六) 伊本•宰敦
(七) 阿巴迪亚
(八) 所罗门•伊本•加比罗尔
(九) 犹太诗人
(十) 伊本•阿玛尔
三、 哈兹姆及其《鸽子项链》
四、 穆阿台米德
五、 其他诗人
(一) 布阿蒂娜•穆阿台米德
(二) 阿伊莎•库尔图比亚
(三) 马拉齐亚
(四) 乌姆•凯莱姆
(五) 哈姆黛•宾特•齐亚德
(六) 拉伊
(七) 乌姆•巴尔巴里亚
(八) 卡斯姆娜•雅乌迪
(九) 塔米娜•塔斯芬
(十) 西尔维娅
(十一) 加萨尔
(十二) 伊本•哈姆迪斯
(十三) 伊本•阿卜顿
(十四) 伊本•侯萨因
(十五) 伊本•海法捷
六、 玛卡梅的繁盛
(一) 艾布•穆塔里夫
(二) 伊本•萨义德
第四节 公元12世纪
一、 彩诗的集成
(一) 伊本•祖赫尔
(二) 图蒂利
二、 女诗人
(一) 哈芙莎
(二) 扎伊娜•马利亚
(三) 阿斯玛•阿米里亚
(四) 宾特•齐亚特姐妹
(五) 萨义德姐妹
(六) 扎伊娜•宾特•伊萨克
(七) 巴利西娅
(八) 阿玛特•阿西斯
三、 伊本•宰嘎格
四、 萨夫万•伊本•伊德里斯
五、 伊本•阿拉比
(一)《情思集》
(二)《圣爱集》
六、 伊本•古斯曼
第五节 公元13世纪
一、 阿布尔贝卡•德•隆达
二、 易卜拉欣•伊本•萨希尔
三、 苏斯塔里
四、 乌姆•萨义德
五、 伊本•穆拉比
第六节 公元14—15世纪
一、 小说
(一) 卢利
(二) 马拉加的乌玛尔
(三) 伊本•阿西姆
二、 诗歌
(一) 伊本•贾蒂玛
(二) 伊本•贾蒂布
(三) 伊本•扎姆拉克
(四) 伊本•卡伊西
(五) 无名氏
第三章 西班牙语文学
引言
第一节 西班牙语的产生
一、 古代语言
二、 阿拉伯语
(一) 有关战争
(二) 有关农事
(三) 有关劳动和科技
(四) 有关贸易
(五) 有关衣食住行
三、 拉丁俗语
第二节 西班牙语文学的发生
一、 哈尔恰
(一) 概述
(二) 比较
二、 歌谣
(一) 概述
(二) 早期歌谣
1. 民歌
2. 谣曲
三、 史诗
(一) 概述
(二)《熙德之歌》
(三) 其他史诗
四、 阿尔丰索十世
五、 宗教文学
(一) 宗教歌谣
(二) 宗教或类宗教传奇
1.《亚历山大之书》
2.《阿波罗尼奥之书》
3.《费尔南•贡萨莱斯之书》
六、 署名诗人
第三节 文艺复兴运动的先驱
一、 胡安•鲁伊斯与《真爱之书》
二、 堂胡安•马努埃尔与
《卢卡诺尔伯爵》
(一)《卢卡诺尔伯爵》
(二)《骑士与盾矛手》
(三)《国家书》
第四节 其他早期人文主义作家
一、 洛佩斯•德•阿亚拉
二、 洛佩斯•德•门多萨
三、 梅纳
四、 曼里克
五、 其他诗人
六、 其他作家
第二编
第一章 拉丁文学
第一节 信仰与预言
第二节 信仰与传奇
第三节 信仰与神秘
第二章 阿拉伯语文学
第一节 彩诗、俚谣与西班牙古典歌谣
一、 彩诗的由来与哈尔恰的产生
二、 哈尔恰的形式与内容
第二节 安达卢斯俚谣与西班牙古典歌谣
一、 俚谣的产生
二、 伊本•古斯曼及其《歌谣集》
三、 西班牙古典歌谣
第三节 卢利寓言及其影响
第四节 哈兹姆及其影响
第五节 玛卡梅小说及其影响
第六节 阿拉伯骑士文学及其影响
第七节 《卡里来和笛木乃》及其影响
第八节 《卢卡诺尔伯爵》的借鉴与模仿
第九节 《卡里来和笛木乃》与塞万提斯
一、 故事的流传
二、 影响的由来
第三章 西班牙语文学
第一节 《熙德之歌》的两重性
第二节 《真爱之书》的心理图景
第三节 《卢卡诺尔伯爵》的旧与新——以第二十五和第五十个故事为例
附 录
人名索引
书名索引
主要参考书目
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这部厚重的精装本,光是掂在手里就能感受到一股沉甸甸的历史感。我原本是抱着对异域文化的好奇心翻开它的,毕竟我对那个充满阳光、弗拉明戈和斗牛的国度一直抱有浪漫的想象。然而,书页间流淌出的并非我预期的那种热烈奔放,而是一种更内敛、更深沉的情感。开篇几章对中世纪吟游诗人和宗教叙事的梳理,虽然详实严谨,但对于初涉此领域的读者来说,多少有些学术的冷峻。它不像某些通俗读物那样,试图用生动的故事片段立刻抓住你,而是更像一位耐心的老教授,一步步为你铺陈出文学脉络的基石。我花了很长时间才适应这种叙事节奏,尤其是在理解那些早期作品的宗教背景和骑士精神时,需要不断查阅额外的资料来辅助理解。书中对不同历史时期文学流派的划分和代表作的选取,展现出作者深厚的学养,但有时候,我多么希望能在这些严肃的论述中,多看到一些关于作家个人生活、他们所处的社会环境的鲜活细节,那样或许能让那些古老的文字更贴近我们的呼吸。

评分

整本书读下来,最让我感到欣慰的是它在处理文学与“西班牙性”这个核心议题时的审慎态度。作者似乎非常小心翼翼地避免将西班牙文学简单地归类为某种刻板印象的集合体,而是不断强调其内部的复杂性和多样性,尤其是在处理地区语言和文化差异对文学创作的影响时,这一点做得相当到位。然而,这种学术上的平衡感,有时却牺牲了阅读上的趣味性。它更像是一部教科书式的总结陈词,忠实地记录了“是什么”,却很少深入探讨“为什么会这样”以及“对今天的我们意味着什么”。合上书本时,我脑海中留下的是清晰的知识框架和时间线索,但那些文字所蕴含的激情、痛苦和最终的超越,却像隔着一层毛玻璃,虽然可见,却无法真正触摸到其灵魂的温度。

评分

这本书的装帧和排版实在是太过朴素了,它给人的感觉是那种典型的、面向专业研究者的工具书。几乎没有插图,即便是需要展现文学史风貌的地方,也只是简单的文字堆砌。这对于我来说,是个不小的挑战,因为我更习惯于通过视觉元素来构建对一个文化领域的整体印象。我总是在想象,如果能配上那个时代艺术家的画作、建筑的素描,或者干脆是某个著名场景的版画插图,这本书的阅读体验将会提升何止一个档次。它太“文本”了,过于依赖读者自身的想象力去填补空白。在描述十九世纪现实主义文学兴起时,书中提到了社会矛盾的激化,但我很难想象出那个时代马德里的具体面貌,也就难以真正感受到作品中那种压抑和挣扎的氛围。这使得阅读过程更多像是一次智力上的推演,而非一场感官上的沉浸之旅。

评分

我必须承认,我对这本书的兴趣点主要集中在黄金时代的戏剧部分。洛佩·德·维加和卡尔德隆的那些宏大剧作,其结构之精巧、语言之华丽,简直令人叹为观止。阅读时,我仿佛能闻到古老剧院里木材燃烧的熏香味道,听到观众席上此起彼伏的喝彩与叹息。书中对这些剧作的解读,侧重于对“荣誉”主题的剖析,这一点分析得非常透彻,将西班牙民族性格中的那份执拗和对尊严的看重展现得淋漓尽致。但说实话,对于像我这样对西班牙语不甚精通的读者来说,书中引用的那些大段原文,虽然是文学的精粹,却也成了理解的巨大障碍。即便有译文对照,那种文字特有的韵律和节奏感也难以完全传递。我总觉得,如果能有更细致的注解,比如对某些特定词汇在当时语境下的深层含义进行拓展,阅读体验会更加顺畅,不至于总是在欣赏其结构的同时,为那些晦涩的表达而感到一丝遗憾。

评分

我花了相当长的时间才读完关于十九世纪中后期“再生运动”和现代主义的部分。这部分的内容似乎在全书的重量上略显不足,仿佛是匆匆带过,重点还是放在了早期的经典上。我本以为在进入更近代的文学阶段后,叙述会变得更加轻松和贴近现代读者的阅读习惯,毕竟那时的作家们面临的问题,比如身份认同、社会变革带来的迷茫,与我们当下的处境有更多共鸣。但书中对这一时期的分析,显得有些过于宏观,缺乏对具体作家创作理念的深入挖掘。例如,对某些具有开创性意义的诗歌流派的介绍,感觉只是蜻蜓点水,没有充分阐释其“革命性”究竟体现在何处。我希望能看到更多对那些徘徊在传统与革新之间的作家的挣扎记录,他们的文字如何试图打破旧有的藩篱,那份‘新生的疼痛’,是阅读任何文学史都最引人入胜的部分。

评分

压一压你们的气焰,大段复制粘贴也敢称地球第一。

评分

压一压你们的气焰,大段复制粘贴也敢称地球第一。

评分

压一压你们的气焰,大段复制粘贴也敢称地球第一。

评分

压一压你们的气焰,大段复制粘贴也敢称地球第一。

评分

压一压你们的气焰,大段复制粘贴也敢称地球第一。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有