圖書標籤: 傳記 茨威格 曆史 斯蒂芬·茨威格 女性 外國文學 歐美文學 政治
发表于2024-11-25
斷頭王後:瑪麗·安托瓦內特傳 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
讀瞭二十頁,我就被作者和這段曆史牢牢抓住瞭。
德國亞馬遜讀者Niki Holiday 茨威格的這部傳記超越瞭他以往的所有傳記作品。
——弗洛伊德
感謝您的慷慨,我現在幾乎拜讀瞭您所有的大作。關於人和命運的各種描繪,我不由自主地想說,我覺得它們當中沒有一部像最近這本關於瑪麗·安托瓦內特的傳記這樣令人信服,感人至深,並且很可能和那如此難以把握,可又無法替代的曆史真實如此的吻閤。
——弗洛伊德1932年10月20日緻茨威格信
瑪麗·安托瓦內特(1755-1793),法國王後,路易十六之妻,奧地利女皇瑪利亞·特蕾西亞之女。1793年10月16日在法國大革命中被處死。茨威格在深入研究分析史料的基礎上,以縝密的心理洞察力,從人性的角度描寫瞭她的一生。在茨威格筆下,她既非保王派所說的純潔無瑕的偉大聖女,也不是革命派攻擊的下賤娼婦。而是“一個性格平庸的人”“一個普普通通的女人,並不特彆聰明,也不特彆愚蠢;既非烈火,亦非寒冰;沒有從善的特彆力量,也無作惡的堅強意誌……一個不好不壞的女人,沒有心思去做惡魔,也沒誌嚮去當英雄。”
斯·茨威格(1881—1942),奧地利小說傢、傳記作傢。其小說以細膩深入的心理分析見長,其傳記作品亦自成一傢。代錶作有小說《一個陌生女人的來信》《一個女人一生中的二十四小時》《象棋的故事》《舊書商門德爾》《心靈的焦灼》,迴憶錄《昨日的世界》,傳記《巴爾紮剋傳》《瑪利亞·斯圖亞特傳》《異端的權利——卡斯特利奧反對加爾文史實》《約瑟夫·富歇》等。
我覺得翻譯得很好呢!那種時代下,悲劇真是從人心深處裏走來的。如果她不輕浮不耽於享樂能夠重視母親給的建議多讀書的話,下場一定會好一點。最後兒子汙衊母親那段真是看得想打人。
評分茨威格是真的同情這位同為奧地利人的王後吧,他也偏愛那些被命運打擊、從而超越瞭平庸生命的悲劇性人物。相比之下,他對路易十六是真的看不起。
評分這版翻譯真的差。 瑪麗.安托瓦內特隻要願意,隻消稍稍使勁,法蘭西王國一切外交綫索都會完全經過她的手心,整個歐洲將被三個女人統治,瑪利亞.特蕾西亞女皇、瑪麗.安托瓦內特和俄國的葉卡特琳娜女沙皇。但是瑪麗.安托瓦內特一絲一毫也不被宏偉壯觀、決定世界曆史的任務所吸引,這對普魯士是萬幸,對於法國王後自己卻是災難。王後根本不想瞭解這個時代,僅僅隻想消磨時間。她慵懶地伸手抓起王冠,就像抓起一個玩具。她非但不去利用那落在她手裏的大權,反而隻想享受這個權力。
評分讀到75%處時還未發現瑪麗·安托瓦內特值得茨威格大書特書之處,而在那之後,在命運從她內心深處嚮她走來之際,終於如作者一般被悲劇中熾熱的高貴所徵服。法國大革命所代錶的集體主義暴力毀滅瞭一個女人,卻也將其升華。Tutto A Te Mi Guida(萬物引我嚮你).這句王後贈予情人的最後話語,也是她終其一生方知自己為誰的象徵。茨威格的渲染力依舊賽高。
評分4.5。“瑪麗·安托瓦內特這個平庸之人在生命的最後時刻,終於達到瞭悲劇的尺度,變得像命運一樣的壯麗輝煌。”
“今天凡尔赛人真多啊。”这是年仅17岁尚未登基的法国未来皇后安托瓦内特对当时法国国王的情妇杜芭丽夫人说的第一句话,也是最后一句话。 就因为这一句话,整个欧洲的局势改变了。 其实,这更像一个受邀到凡尔赛参观的法国平头老百姓,普通妇人嘴里说出的一句话吧。但是,当她...
評分 評分 評分斷頭王後:瑪麗·安托瓦內特傳 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024