圖書標籤: 西南聯大 英語 英文讀物 英語學習 人文 外語學習 外國文學 學習
发表于2024-11-24
西南聯大英文課 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
一、品讀八十年前民國英文課本,感受聯大通識教育獨特魅力。
1 《西南聯大英文課》原名《大學一年級英文教本》,是西南聯大時期(1937-1946)大一學生的英文課本,編者為時任外文係主任陳福田。
2 西南聯大的大一英文課是一門麵嚮全校一年級學生開設的必修課程,因此,這本書也是聯大八年辦學中所有學生都學習過的。
二、是西南聯大大一英文課本首次完整呈現。
1 全書薈集四十三篇人文社會科學的優秀文章,均齣自中外名傢之手,如賽珍珠、毛姆、林語堂、鬍適、蘭姆、梭羅、愛倫·坡等。
2 文章具有跨學科、多層次的特色,體裁多樣,篇篇經典,集中瞭體現瞭聯大外文係“通識為本”“培養博雅之士”的教育理念。時隔八十年,這一理念對今天的外語教學仍有極大的藉鑒意義
三、清華、北大、南開、北外等多校英語名師聯袂翻譯,大學生提升人文素養首席推薦讀物。
原書為純英文,本次齣版,集結瞭清華大學、北京大學、南開大學、北京外國語大學等多校英語名師,聯閤翻譯其中的英文課文,編輯成英漢雙語讀本,旨在 方便讀者的閱讀和自學。
主編簡介:陳福田
1897年齣生於夏威夷,哈佛大學教育學碩士,著名的外國語言文學專傢、西洋小說史專傢。
曆任美國檀香山明倫學校教員,美國波士頓中華青年會乾事
1923年到北京清華大學執教,曾任清華大學外文係主任、西南聯大外文係主任。
主譯簡介:羅選民
廣東外語外貿大學雲山領軍學者,博士生導師
墨爾本大學亞洲學者講座教授
清華大學翻譯與跨學科研究中心主任
主要研究方嚮:翻譯與跨文化研究, 英漢語比較研究,比較文學。
參譯者簡介:
彭 萍:北京外國語大學教授、碩士生導師
張白樺:內濛古工業大學副教授、碩士生導師,中國比較文學學會翻譯研究會理事
餘蘇淩:北京大學副教授、碩士生導師
鄭文博:清華大學講師
張 萍:清華大學副教授、碩士生導師
苗 菊:南開大學教授、博士生導師
李春江:南開大學副教授、碩士生導師
潘華淩:江西宜春學院教授,南昌大學碩士研究生導師,第七屆中國譯協理事
“陳福田太俗”,那也是國立西南聯閤大學的“太俗”。隻讀瞭英文部分。
評分選的篇目真的是炸裂精彩 最喜歡這種 到過中國 的 外國人 寫的東西 挺有趣的 角度截然不同哈哈
評分5星送給堅持看完的自己…
評分一個英語課代錶的情懷+1。
評分“陳福田太俗”,那也是國立西南聯閤大學的“太俗”。隻讀瞭英文部分。
在图书馆遇到之前种草的书,看完barren spring 以后很受触动。那个年代的大学生所要背负的东西确实比我们多很多。文章里词汇量也比较适合现在的学生水平所以想推荐给大家看。但是为啥豆瓣发条短评还有一百四十个字的限制啊我突然就不开心了这样都还不够卧槽真当我闲得无聊啊?...
評分从四月初开始精读《西南联大英文课》至今已两个多月了,这两天才把它读完。其实所谓的精读,无非是通过英译汉和背单词的方式学习英语,这是最笨却受用的方法,今天就来说说我的学习感受。 至于为何选择这本书作为学习教材,一来是想看看当年钱锺书、许渊冲、杨振宁、汪曾祺、和...
評分这本书不错,满满的普世价值,比国内现行的英文教材不知道高到哪里去了。读大学里的英文教材,仅仅是在接受信息,读这本书和《新概念4》,我感到自己仿佛沐浴着一种光芒,让我产生了激情,为之振奋。没有freedom和democracy思想的英文,不学也罢。 我想今天编教材的不是不想这...
評分《西南联大英文课》,课文选文不用多说,不仅仅是学英文而已,更能体会到教材编撰时这些学者究竟怀着怎样的目的、心情去选择文章。 我想说的重点是在,此书宣传“有声珍藏版”、“奥斯卡获奖配音演员”,然而也许我欣赏水平不够,也许我只能够听《哈利波特》Jim Dale版这种“浮...
評分2020年1月10日上午,《西南联大英文课(轻读礼盒版)》新书发布会暨三联中读同名课程推介会在中国国际展览中心(老馆)中国出版集团第二活动区召开。 本次发布会由中译出版社举办。出席活动的嘉宾有中国出版传媒股份有限公司营销部主任陈晗雨、中译出版社社长张高里、中国人民...
西南聯大英文課 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024