威廉·莎士比亚于1564年4月26日在埃文河畔的英格兰小镇斯特拉特福受洗,是富商约翰·莎士比亚和他的妻子玛丽·阿登的第三个孩子。据推测,少年时期的莎士比亚就读过斯特拉特福文法学校,并在那里学习了英语、希腊语和拉丁语。但历史学家不能确定莎士比亚具体的出生日期。
1582年,莎士比亚与安妮·哈撤韦结婚。这对夫妇在1583年有了女儿苏珊娜,两年后又有7双胞胎哈姆尼特和朱迪思。在1585年到1592年期间,莎士比亚住在伦敦。在那里,他先是当了一名演员,后来成为了剧作家。他的剧团即国王剧团,经常在环球剧场表演,莎士比亚是该剧场的股东之一。
莎士比亚一生共写了37部戏剧、一些诗歌和大量的十四行诗。1611年,他离开剧场喧嚣的生活,归隐于斯特拉特福镇,住在镇上的第二大房子里,成为了一名乡绅。这之后,莎士比亚度过了5年平静的生活于1616年4月23日去世,葬于斯特拉特福的三一教堂。从他的时代到现在,莎士比亚一直被认为是英语世界最伟大的作家之一。
我知道这是一个很考验毅力的事情,但我也相信这很能锻炼一个人的意志,记忆力及自制力。我希望自己不要半途而废。 先说背莎士比亚的理由,一,从事实上来说,莎士比亚全集几乎可以说是英语文学的源头,是除了圣经之外发行及阅读最多的书籍,在欧美,可谓无人不知莎士比亚。对莎...
评分以前读的是朱生豪版莎士比亚。最近读Hamlet,用了梁实秋的译本做参考。据说翻译界更推崇梁译。搜索莎士比亚,豆瓣上满屏的朱译本,连这套梁版莎士比亚全集下面的评论都是”向朱生豪致敬“——当然这得怪豆瓣的评论系统。为梁氏可惜,看到这篇文章,对梁先生的崇敬之情油然而生...
评分 评分我们辛苦找来向他致敬的语词,他都用过。我们寻找新的赞语,找到的却是他的回声···我们在情感的每个角落都能碰到他的声音。甚至连我们的哭笑都只有部分属于我们自己;我们总能在他留下哭笑的地方哭笑,它们已经打上了他的印记。 ——乔治·斯坦纳 莎士比亚在西方的分量,就...
评分见到了译林的版本,和上海古籍出版社那种小开本对照看了一下。上海古籍出版社据前言说文字部分大致上一仍其旧(朱生豪译本),只有少量改动。那么这次对照,我想上海古籍出版社说的是不错的。至少这两种版本的差别不是一个大字所能包含的。 我们说“校”,便应该以原本为依据...
2 目前的历史剧我最喜欢五世,王真的是超级厉害的话术师和演说家了,贤明英勇也是不负盛名,热烈的爱情演说虽然有点强引倒是还是挺可爱的。四世五世六世连着看五世真是更显高大了,而且这部的写法真是很高明啊。
评分2 目前的历史剧我最喜欢五世,王真的是超级厉害的话术师和演说家了,贤明英勇也是不负盛名,热烈的爱情演说虽然有点强引倒是还是挺可爱的。四世五世六世连着看五世真是更显高大了,而且这部的写法真是很高明啊。
评分莎翁被称为把故事讲完的人,不是没有道理的,文学与戏剧上皆有天分,几乎每部戏剧,都是精品,若论其作品中最佳,当属《罗密欧与朱丽叶》,这部爱情悲剧的大名几乎无人不晓。朱生豪倾尽精力与才华的译文,华丽诗意,可惜莎翁的十四行诗没有完成,他人翻译的诗文读起来没什么味道
评分莎翁被称为把故事讲完的人,不是没有道理的,文学与戏剧上皆有天分,几乎每部戏剧,都是精品,若论其作品中最佳,当属《罗密欧与朱丽叶》,这部爱情悲剧的大名几乎无人不晓。朱生豪倾尽精力与才华的译文,华丽诗意,可惜莎翁的十四行诗没有完成,他人翻译的诗文读起来没什么味道
评分不推荐购买这个版本,译本很糟糕。除了朱译以外,还有高莹李想的补译。一开始查补译译者的信息,查不到,还觉得很心酸,想着知名度不高,翻译了这样的作品却留不下太多信息。后来发现不留信息可能是担心被骂。李想的跳过没有看,至于高莹,满嘴“还磨蹭啥呢”、“他殿下”的莎士比亚我是再也不想看第二遍了。最喜欢《李尔王》和《麦克白》,《李尔王》里的傻瓜尤其可爱。还有《科利奥兰纳斯》也比较喜欢,真是让人唏嘘的故事啊
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有