此书为莎士比亚早期创作的著名喜剧。主要剧情描述被
流放的公爵的女儿罗瑟琳到森林寻父和她的爱情故事。剧名
《皆大欢喜》表明剧中受迫害的好人全都得到好报,恶人受到
感化,有情人双双喜结良缘。这反映了莎士比亚理想中的以
善胜恶的美好境界。原著语言精美,加以注释可供大学英语
专业高年级学生阅读欣赏。
朱生豪先生把As You Like It 翻译成《皆大欢喜》, All's Well That End Well 则翻成《终成眷属》;梁实秋先生把As You Like It 翻成《如愿》,All's Well That End Well 译成《皆大欢喜》。
女主的神经质和乔装似乎被放到多种桥段,性别易混淆,百合柜秘满天飞。
评分这个剧情,是不是转得比过山车还厉害
评分在各种神逻辑衬托下,西莉娅对罗瑟琳的百合暗恋可以说极其正常了。
评分罗嗦的一塌糊涂……
评分那是一个流行一见钟情的时代
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有