图书标签: 莎士比亚 戏剧 英国 英国文学 梁实秋 梁實秋 莎士比亞 浪漫
发表于2025-03-30
威尼斯商人 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
威廉·莎士比亚(1564-1616),欧洲文艺复兴时期英国最伟大的剧作家和诗人,世界最杰出的大文豪。莎士比亚出生于英国沃里克都斯特拉特福镇的一个商人家庭,七岁上学,十六岁时因家境贫困而辍学。二十二岁时他离开家乡独自来到伦敦。最初在剧场里看马、做杂役,1588年前后开始创作剧本。 莎翁一生写下了不可胜数的剧本和诗歌,流传下来的有三十七部戏剧、两首长诗和一百五十四首十四行诗。他的主要成就是戏剧,被同时代的戏剧家称为“时代的灵魂”。而作为一位伟大的诗人,其十四行诗也被称为奉献给世界的“不朽的绝唱”。 1616年,莎翁逝世。巧合的是,他的生卒同为4月25日。
令我印象最深的是 夏洛克一连串值刺人心的诘问过后,没有人回答,是府中小吏匆匆登台打破沉寂。比起反唇相讥,最令人心如死灰的就是沉默,沉默后转移,和解的不可能。夏洛克败于他对律的信,而鲍西亚深谙法的局限便使靠山反过来压垮了他。来自爱之城的女孩多智慧,选那最中庸的人做夫婿,她知晓人皆有其限,与其费力去改变,不如耍几个小花招,生活得开心就好了。
评分不知道是梁实秋的译文不够“达”,还是莎士比亚的原文本就晦涩难懂,读得十分费力。以后有心情的话可以试读看看其他译本,也许有助理解。 这本书对我来说是一出披着喜剧外衣的悲剧。Shylock受尽欺凌最后还不得善终。即使人人称快,我依然为这个可怜的人感到悲哀。出身是无法选择的,由于身份受到歧视继而试图报复。想要复仇的心情我完全能够理解,可我更希望世上本就没有歧视与不公,想必如果那样的话存在于现实世界中的千千万万个Shylock将不复存在了。
评分豆瓣没有我看过的那版
评分私认为梁实秋意境的翻译最接近原文。
评分原著的英文和翻译一样晦涩,同样不太符合现代语言习惯。就故事本身来说,其内容启发我思考怎样的作品才能在古今中外传承不衰,历久弥新。其实是自始至终存在于人类社会中的那些常见的命题,今年大热的两部动画影片也是围绕类似的主题,我还能举出很多其他的例子,即关于差异及由此产生的偏见,关于如何包容异己,如何共存。在对白中还有一些诗句,一些有哲理的段子,阅读体验并不太坏。
皆大欢喜的结局,但所传达出的阅读感受却是对在法庭上获得胜诉的基督徒的高级黑。读者同情心会滑向道德上不完美的夏洛克。这部作品让读者难以对其中的人物做出绝对正面或负面的评价,原因在于作品引入了三重评判人的价值尺度,分别是宗教尺度,道德尺度与法律尺度。宗教...
评分皆大欢喜的结局,但所传达出的阅读感受却是对在法庭上获得胜诉的基督徒的高级黑。读者同情心会滑向道德上不完美的夏洛克。这部作品让读者难以对其中的人物做出绝对正面或负面的评价,原因在于作品引入了三重评判人的价值尺度,分别是宗教尺度,道德尺度与法律尺度。宗教...
评分小时候觉得课文里冒充法官救出丈夫的鲍西亚正直勇敢,完整读过之后简直愤怒。夏洛克为什么会借给安东尼奥三千银元?因为安东尼奥的好朋友巴萨尼奥必须乘船去看一眼邻国的绝世美女。夏洛克为什么一定要那一磅肉?因为安东尼奥以性命发誓不可能不还款,结果出了船难;而且夏洛克...
评分随着套牢、接盘、救市和割肉成为时下流行词,不知道人们还能不能想起割人家肉的老祖宗,叫夏洛克的那个“吝啬鬼”。 拜混乱翻译所赐,今天有很多人搞不清夏洛克和歇洛克的区别。《威尼斯商人》里的夏洛克,放高利贷给还不上钱的安东尼奥,为了达成贷款协议——割人家一磅肉来...
威尼斯商人 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025