评分
评分
评分
评分
感觉像个杂烩汤……
评分如果论学术价值,可以多一颗星给逐渐填补翻译社会学的空白,但如果论学术水平,真的两颗星最多了。作者理论部分应该直接阅读原文比较少,大部分都是阅读的二手资料研究,引用的也多为二手资料,一旦进入自己论述的部分就逻辑薄弱、内容空洞,同样的语段和举例都可以出现3次以上;基本写作规范来说也很有问题,比如西方作者的汉译名后面有的打括号写出西文原名,有的不写......对于我这种翻译学和语言学新人,有一些知识性的补充,但就翻译社会学来说,贡献着实是不大。
评分感觉像个杂烩汤……
评分感觉像个杂烩汤……
评分如果论学术价值,可以多一颗星给逐渐填补翻译社会学的空白,但如果论学术水平,真的两颗星最多了。作者理论部分应该直接阅读原文比较少,大部分都是阅读的二手资料研究,引用的也多为二手资料,一旦进入自己论述的部分就逻辑薄弱、内容空洞,同样的语段和举例都可以出现3次以上;基本写作规范来说也很有问题,比如西方作者的汉译名后面有的打括号写出西文原名,有的不写......对于我这种翻译学和语言学新人,有一些知识性的补充,但就翻译社会学来说,贡献着实是不大。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有