翻译研究的社会学途径 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024


翻译研究的社会学途径

简体网页||繁体网页
陈秀
浙江大学出版社
2016-12
0
38.00元
平装
9787308164528

图书标签: 翻译社会学  翻译研究  布迪厄  语言社会学  下一单  *杭州·浙江大学出版社*   


喜欢 翻译研究的社会学途径 的读者还喜欢




点击这里下载
    


想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2024-08-03

翻译研究的社会学途径 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024

翻译研究的社会学途径 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024

翻译研究的社会学途径 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024



图书描述


著者简介


图书目录


翻译研究的社会学途径 pdf epub mobi txt 电子书 下载
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

用户评价

评分

英伦访学了解到以布迪厄相关理论指导翻译研究,遂联系教授二度访英,凑成此作,省级哲社课题,相当于知网水准。翻译理论方面对话范式不敢说,社会理论领域借鉴文献比较low。布迪厄的基本理论是教科书式的(贬义的),语言社会学理论还算细致,但用来填充的实例也像教科书。

评分

英伦访学了解到以布迪厄相关理论指导翻译研究,遂联系教授二度访英,凑成此作,省级哲社课题,相当于知网水准。翻译理论方面对话范式不敢说,社会理论领域借鉴文献比较low。布迪厄的基本理论是教科书式的(贬义的),语言社会学理论还算细致,但用来填充的实例也像教科书。

评分

如果论学术价值,可以多一颗星给逐渐填补翻译社会学的空白,但如果论学术水平,真的两颗星最多了。作者理论部分应该直接阅读原文比较少,大部分都是阅读的二手资料研究,引用的也多为二手资料,一旦进入自己论述的部分就逻辑薄弱、内容空洞,同样的语段和举例都可以出现3次以上;基本写作规范来说也很有问题,比如西方作者的汉译名后面有的打括号写出西文原名,有的不写......对于我这种翻译学和语言学新人,有一些知识性的补充,但就翻译社会学来说,贡献着实是不大。

评分

如果论学术价值,可以多一颗星给逐渐填补翻译社会学的空白,但如果论学术水平,真的两颗星最多了。作者理论部分应该直接阅读原文比较少,大部分都是阅读的二手资料研究,引用的也多为二手资料,一旦进入自己论述的部分就逻辑薄弱、内容空洞,同样的语段和举例都可以出现3次以上;基本写作规范来说也很有问题,比如西方作者的汉译名后面有的打括号写出西文原名,有的不写......对于我这种翻译学和语言学新人,有一些知识性的补充,但就翻译社会学来说,贡献着实是不大。

评分

英伦访学了解到以布迪厄相关理论指导翻译研究,遂联系教授二度访英,凑成此作,省级哲社课题,相当于知网水准。翻译理论方面对话范式不敢说,社会理论领域借鉴文献比较low。布迪厄的基本理论是教科书式的(贬义的),语言社会学理论还算细致,但用来填充的实例也像教科书。

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

类似图书 点击查看全场最低价

翻译研究的社会学途径 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024


分享链接









相关图书




本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2024 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有