哈姆雷特(中英雙語本)

哈姆雷特(中英雙語本) pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:中華書局
作者:[英] 威廉·莎士比亞
出品人:
頁數:339
译者:硃生豪
出版時間:2016-5
價格:29.00元
裝幀:
isbn號碼:9787101116137
叢書系列:國民閱讀經典
圖書標籤:
  • 莎士比亞
  • 戲劇
  • 外國文學
  • 英國
  • 文學
  • 外國
  • 歐美文學
  • 私人
  • 哈姆雷特
  • 莎士比亞
  • 經典文學
  • 中英雙語
  • 戲劇作品
  • 歐洲文學
  • 人文閱讀
  • 青年必讀
  • 文學名著
  • 悲劇
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

《哈姆雷特(Hamlet)》是由威廉·莎士比亞創作於1599年至1602年間的一部悲劇作品。戲劇講述瞭叔叔剋勞狄斯謀害瞭哈姆雷特的父親,篡取瞭王位,並娶瞭國王的遺孀喬特魯德;哈姆雷特王子因此為父王嚮叔叔復仇。

《哈姆雷特》是世界著名悲劇之一,也是莎士比亞極負盛名的劇本,具有深刻的悲劇意義、復雜的人物性格以及豐富完美的悲劇藝術手法,代錶著整個西方文藝復興時期文學的極高成就。

著者簡介

威廉·莎士比亞(William Shakespeare 1564-1616)是英國文藝復興時期偉大的戲劇傢和詩人,也是歐洲文藝復興時期人文主義文學的集大成者,近代歐洲文學的奠基人之一。他共寫有37部戲劇,154首14行詩,兩首長詩和其他詩歌。代錶作有四大悲劇:《哈姆雷特》、《奧賽羅》、《李爾王》、《麥剋白》。四大喜劇:《第十二夜》、《仲夏夜之夢》、《威尼斯商人》、《皆大歡喜》。曆史劇:《亨利四世》、《亨利六世》、《理查二世》等。

他是“英國戲劇之父”,本·瓊斯稱他為“時代的靈魂”,被稱為“人類文學奧林匹斯山上的宙斯”。

硃生豪(1912年2月2日-1944年12月26日),著名翻譯傢。原名硃文森,又名文生,學名森豪,筆名硃硃、硃生等,中國浙江省嘉興人,曾就讀於杭州之江大學中國文學係和英文係。1933年大學畢業後,在上海世界書局任英文編輯,參加《英漢四用辭典》的編纂工作,並創作詩歌。寫有詩集多種,均毀於戰火。同時還在報刊上發錶散文、小品文。1936年春著手翻譯《莎士比亞戲劇全集》。先後譯有莎劇31種,新中國成立前齣版27種,部分散失,後因勞纍過度患肺病早逝。他是中國翻譯莎士比亞作品較早和多的一人,譯文質量和風格卓具特色,為國內外莎士比亞研究者所公認。

圖書目錄

哈姆雷特
劇中人物?3
地點?4
第一幕?5
第一場 艾爾西諾 城堡前的露颱?5
第二場 城堡中的大廳?10
第三場 波洛尼厄斯傢中一室?19
第四場 露颱?22
第五場 露颱的另一部分?25
第二幕?32
第一場 波洛尼厄斯傢中一室?32
第二場 城堡中的一室?36
第三幕?58
第一場 城堡中的一室?58
第二場 城堡中的廳堂?64
第三場 城堡中的一室?79
第四場 王後寢宮?82
第四幕?90
第一場 城堡中的一室?90
第二場 城堡中的另一室?92
第三場?城堡中的另一室?93
第四場?丹麥原野?95
第五場?艾爾西諾 城堡中一室?98
第六場?城堡中的另一室?106
第七場?城堡中的另一室?107
第五幕?114
第一場 墓地?114
第二場 城堡中的廳堂?125
HAMLET
DRAMATIS PERSONAE?143
SCENE?144
ACT I.?145
Scene I. A platform before the Castle.?145
Scene II. A room of state in the Castle.?153
Scene III. A room in the house of Polonius.?165
Scene IV. The platform before the Castle.?171
Scene V. The Castle. Another part of the fortifications.?176
ACT II.?186
Scene I. A room in the house of Polonius.?186
Scene II. A room in the Castle.?192
ACT III.?218
Scene I. A room in the Castle.?218
Scene II. Hall in the Castle.?227
Scene III. A room in the Castle.?244
Scene IV. The Queen’s closet.?248
ACT IV.?260
Scene I. A room in the Castle.?260
Scene II. A passage in the Castle.?262
Scene III. A room in the Gastle.?264
Scene IV. A Plain in Denmark.?267
Scene V. A room in the Castle.?270
Scene VI. Another room in the Castle.?280
Scene VII. Another room in the Castle.?282
ACT V.?292
Scene I. A churchyard.?292
Scene II. A hall in the Castle.?305
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

“活着的人谁都要死去,从生存的空间踏进了永久的宁静”。 “脆弱啊,你的名字是女人。” “罪恶的行为总有一天要发现,虽然地上所有的泥土把它们遮掩。” “不要让欲望的利箭把你射中。一个自爱的女郎不应该向月亮显露她的美貌;圣贤也不能逃避谗口的中伤;春天的草木往往还没...

評分

“活着的人谁都要死去,从生存的空间踏进了永久的宁静”。 “脆弱啊,你的名字是女人。” “罪恶的行为总有一天要发现,虽然地上所有的泥土把它们遮掩。” “不要让欲望的利箭把你射中。一个自爱的女郎不应该向月亮显露她的美貌;圣贤也不能逃避谗口的中伤;春天的草木往往还没...

評分

“活着的人谁都要死去,从生存的空间踏进了永久的宁静”。 “脆弱啊,你的名字是女人。” “罪恶的行为总有一天要发现,虽然地上所有的泥土把它们遮掩。” “不要让欲望的利箭把你射中。一个自爱的女郎不应该向月亮显露她的美貌;圣贤也不能逃避谗口的中伤;春天的草木往往还没...

評分

“活着的人谁都要死去,从生存的空间踏进了永久的宁静”。 “脆弱啊,你的名字是女人。” “罪恶的行为总有一天要发现,虽然地上所有的泥土把它们遮掩。” “不要让欲望的利箭把你射中。一个自爱的女郎不应该向月亮显露她的美貌;圣贤也不能逃避谗口的中伤;春天的草木往往还没...

評分

“活着的人谁都要死去,从生存的空间踏进了永久的宁静”。 “脆弱啊,你的名字是女人。” “罪恶的行为总有一天要发现,虽然地上所有的泥土把它们遮掩。” “不要让欲望的利箭把你射中。一个自爱的女郎不应该向月亮显露她的美貌;圣贤也不能逃避谗口的中伤;春天的草木往往还没...

用戶評價

评分

竟然有錯字,真尷尬

评分

沒什麼感覺,我差點以為哈姆雷特誤會瞭國王,老想著什麼時候反轉。

评分

追星真是學習的動力,中英文颱詞量都XD 最後擊劍比賽時王後說:他太胖瞭(對不起我不該笑的)

评分

19年No.34 《哈姆雷特》恐怕是莎士比亞最為著名的作品瞭,其實故事本身並不復雜,但是蘊含的哲理和深厚的藝術性卻仍然使其名列經典之位。我最喜歡其中三大名場麵:哈姆雷特的躊躇不安(“生存還是毀滅,這是一個問題”);哈姆雷特在墓地麵對骷髏的感慨;最後的決鬥場麵。

评分

我等凡人不敢給打分,就標記一下讀過好瞭…

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有