著魔的古喬

著魔的古喬 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

Czeslaw Milosz

切斯瓦夫•米沃什(1911—2004)

波蘭作傢,翻譯傢,二十世紀最偉大的詩人之一。

米沃什通曉波蘭語、立陶宛語、俄語、英語和法語,一生忠於母語,堅持用波蘭語寫作。

他的一生,見證瞭二十世紀歐洲大陸的劇烈動蕩,他的詩歌創作深刻剖析瞭當代世界的精神危機,堅持知識分子的道德責任,並與波蘭古老的文學傳統進行對話。

1980年,他因作品“以毫不妥協的敏銳洞察力,描述瞭人類在劇烈衝突世界中的赤裸狀態”,獲得諾貝爾文學奬。

出版者:上海譯文齣版社
作者:[波蘭] 切斯瓦夫·米沃什
出品人:
頁數:268
译者:林洪亮
出版時間:2018-7
價格:55.00
裝幀:精裝
isbn號碼:9787532774128
叢書系列:米沃什詩集
圖書標籤:
  • 米沃什 
  • 詩歌 
  • 波蘭 
  • 詩 
  • 切斯瓦夫·米沃什 
  • 詩集 
  • 外國文學 
  • *上海譯文齣版社* 
  •  
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

★波蘭文學專傢譯介,中文世界首次完整呈現米沃什詩歌全貌

★二十世紀偉大的波蘭詩人、諾貝爾文學奬得主

★70載創作,335首詩歌

★詩的見證,比新聞更可靠

切斯瓦夫•米沃什,二十世紀最偉大的詩人之一,以其無可匹敵的精確與優雅,定義瞭他所屬時代的悲劇與美。他的詩歌,無論是描述他在波蘭度過的少年時代、戰亂中華沙的悲痛或對信仰的追尋,都令人嘖嘖稱奇、驚嘆不已,感受到強烈的生活氣息和平凡人生的個體性。詩歌對死亡、戰爭、愛與信念的探索扣人心弦,震動人心並令人為之深思低迴: “在這片大地上存在過,其本身已遠非任何語言可以形容。”

《米沃什詩集》匯集詩人1931年至2001年間幾乎所有的詩作,分四捲呈現。本書為《著魔的古喬:米沃什詩集Ⅱ》,收錄米沃什詩作73首,來自《著魔的古喬》(1965)、《沒有名字的城》(1969)、《散詩》(1954—1969)、《太陽何處升起何處降落》(1974)和《珍珠頌》(1981)。多為詩人移居美國後的創作,部分作品透露齣他定居新大陸的幸福感,但仍不乏內心的掙紮與痛苦。

《凍結時期的詩篇:米沃什詩集Ⅰ》

本捲收錄米沃什詩作56首,來自《凍結時期的詩篇》(1933)、《三個鼕天》(1936)、《拯救》(1945)《白晝之光》(1953)、《詩論》(1957)和《波庇爾王及其他》(1962)。多為長詩,既有色彩濃鬱的抒情與描寫,也有激烈憤慨的嘲諷與批判。在此期間,米沃什見證瞭諸多曆史事件,寫下《菲奧裏廣場》等名篇。

《故土追憶:米沃什詩集Ⅲ》

本捲收錄米沃什詩作87首,來自《故土追憶》(1986)、《紀事》(1985-1987)和《彼岸》(1991)。詩人追憶已逝的人和難以涉足的故土,沉思我們共同的命運,但“還是學不會妥帖敘事,平心靜氣”。

《麵對大河:米沃什詩集Ⅳ》

本捲收錄米沃什詩作120首,來自《麵對大河》(1995)、《路邊的小狗》(1998)和《這》(2000)。詩歌包含瞭與其他人士的往來對話,對人世的描述冷峻,字裏行間熱血依舊,延續瞭對善與惡、真實與自由的探討。詩人將個人經驗和曆史視角融閤在一起,顯示齣一種啓示性的洞察力。

具體描述

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

一般吧

评分

本質與空虛的距離是無邊無際的。 當月亮升起時,穿花衣裙的女人們齣來散步。她們的眼睛、眉毛和世界的整個安排令我驚嘆。在我看來,從這樣一種強烈的相互吸引中,終將會引發齣終極的真理。

评分

《米沃什詩集》之二。這一輯大多是長長長長的組詩或敘事詩,一口氣讀下來有提不上氣的感覺。詩作大多是米沃什在伯剋利的作品,多瞭“語言是流亡的故鄉”的感慨。“(母語)你就是我的祖國,我再沒有彆的故國”,“失去瞭故鄉和祖國。整整一生都在異族中漂泊流浪。”“祈求偉大,就意味著流亡”。

评分

很喜歡這本,晚上剛剛好小度給我配瞭一首好聽的歌,閱讀完心情特彆愉快。這本有好多篇好喜歡。整冊米老的詩集閱讀完畢。喜歡的。至於那些質疑翻譯不好的,嗬嗬噠。

评分

花重金買瞭這一套詩集,翻譯而言都半斤八兩吧,兩星已是持平之論瞭。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有