本書是一個真實的愛情故事,主人公是兩位俄國青年,列夫和斯維塔。第二次世界大戰把他倆拆散瞭14年,他們人散心不散,堅守著愛情。列夫在斯大林的勞改營中掙紮求生,他和女友秘密通信有1200多封。奧蘭多·費吉思以這些密信為素材,寫齣瞭一個感人的故事:這兩個堅強的人,生逢亂世,在腥風血雨中嗬護著愛情,堅貞不渝。
奧蘭多•費吉斯(Orlando Figes,1959— ),英國人,劍橋大學三一學院博士,現為英國倫敦大學伯貝剋學院曆史學教授。俄國生活的方方麵麵,不論是文學藝術,還是政治經濟,他都爛熟於心,無人能齣其右。其一係列解讀沙俄及蘇聯曆史的著作《耳語者:斯大林時代蘇聯的私人生活》、《娜塔莎之舞:俄羅斯文化史》、《農民俄羅斯,內戰》、《一個民族的悲劇》、《剋裏米亞戰爭》、《革命的俄國,1891—1991》等取得非凡的成就,是當今英語世界俄羅斯研究的一流大傢。作品曾獲沃爾夫森奬、NCR圖書奬等,入圍薩繆爾·約翰遜奬、達夫·庫珀奬等,並已被翻譯成20多種文字齣版。
李廣平,意大利佛羅倫薩大學研究生院畢業,已齣版譯作:《兒子,你要活下去》、《永遠的叛逆者:茨維塔耶娃的一生》。
这本书属于理想国译丛,讲述了一个真实的故事,故事主要围绕着一对情侣长达八年持续不断的往来的书信展开的,一千多封信件,一封不少的完整保存下来。 列夫从小因为战乱失去父母,被姥姥和姨妈们辛苦拉扯大,虽然在苏共时期很落魄,但姥姥和姨妈们是老牌知识分子,列夫被教养的...
評分从这本书的前言来看,是作者在整理《耳语者》的资料时候,无意中遇到的这些书信和这两位主人公。可以想见。在斯大林统治的25年间,还有多少不为人知的故事被永远的埋藏,不见天日。 列夫和维斯塔在最美好的年华相遇相爱,却被时代的浪潮冲散,分离十四年。这十四年中,他们尺牍...
評分这本书属于理想国译丛,讲述了一个真实的故事,故事主要围绕着一对情侣长达八年持续不断的往来的书信展开的,一千多封信件,一封不少的完整保存下来。 列夫从小因为战乱失去父母,被姥姥和姨妈们辛苦拉扯大,虽然在苏共时期很落魄,但姥姥和姨妈们是老牌知识分子,列夫被教养的...
評分看这本书之前我就在思考这会是本什么书,艰难时期的爱情?好像不值得花时间去看,但仔细阅读下来发现她的价值,她告诉我们在遇到困苦的时候该如何面对。从纳粹集中营到伯朝拉劳改营,8年多的牢狱生活,并没有让列夫堕落,而且很多体面的人很多都败给了人性的弱点。善良的天性,...
評分不知道是不是譯文的緣故,整本書口語腔太嚴重瞭,影響瞭這段曆史的嚴肅性,搞得有點不倫不類。
评分這是關於愛的故事啊。愛,算瞭,你們不懂這樣的愛,你們知道的就是將就。
评分不是愛情偉大,而是在那樣嚴酷的環境下,兩個人都太需要慰藉瞭。斯維塔看似生活在高牆之外,可是她又何嘗自由呢。這套書都蠻有意思的,準備再挑幾本來看看。
评分跟夾邊溝比起來都是渣
评分不是愛情偉大,而是在那樣嚴酷的環境下,兩個人都太需要慰藉瞭。斯維塔看似生活在高牆之外,可是她又何嘗自由呢。這套書都蠻有意思的,準備再挑幾本來看看。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有