名家名作名译——悦经典系列 17
.
阴翳美学的极致诠释 古典东方的诗意礼赞
唯美主义文学大师 谷崎润一郎
散文代表作
著名翻译家 野间文艺翻译奖获得者 陆求实 卓越呈现
.
《阴翳礼赞》以细腻的笔触和对日本传统之美的深刻体悟,给读者带来东方美学感受之时,也有令人深 思的人生智慧。纵然阳光美好,阴翳却不可或缺。与明朗耀眼的西方美学不同,东方美感存在于那片朦胧的明暗之中,离开阴翳的作用,一切魅力则会消失殆尽……
本书还收录了《懒惰说》《恋爱与情色》《阴翳礼赞》《我眼中的大阪与大阪人》《关于“白痴艺术”》《故里》《幼少时代的美食记忆》。七篇散文均为唯美派文学大师谷崎润一郎的散文代表作。大师笔下所蕴含的独特美感,在字里行间慢慢晕染开来,余韵悠远。
……………………
谷崎润一郎擅长在描写真实事物中融入细腻的自我感观,构建出一种凌驾于一般想法之上的独特魅力。
——三岛由纪夫
在明治文坛上,谷崎润一郎成功地开拓出一片谁也不曾插手,或者说谁也不能插手的艺术领域。
——永井荷风
作者
[日]谷崎润一郎
たにざきじゅんいちろう 1886—1965
日本唯美主义文学大师。
早期创作倾向颓废,追求强烈的刺激、自我虐待的快感。
到中后期,作品回归日本古典与东方传统,
文字间充满物哀之情与安静细腻的韵味。
1964年,他被提名诺贝尔文学奖,
是日本少数几位获此大奖提名的作家之一。
代表作有《春琴抄》《细雪》《阴翳礼赞》《刈芦》《吉野葛》《痴人之爱》等。
.
译者
陆求实
中国翻译协会专家会员、上海翻译家协会理事,
先后就读于复旦大学、日本亚细亚大学,
长期致力于日本文学研究与译介。
译著有《人间失格》《虞美人草》《没有女人的男人们》《新平家物语》
《男人这东西》《流冰之旅》《东京湾景》等数十部。
曾获日本第18届野间文艺翻译奖。
这两天因为看原研哉<设计中的设计>一书的缘故,他的文中提到了对谷崎润一郎的赞赏,让我想起了前阵子看的两本书。一本是三岛由纪夫谈艺录,另一本就是谷崎润一郎谈艺录.既然都是谈艺录,那两本书的相同之处自不必多说,不同的是这两位作者的见地实在大相径庭.三岛的艺术论主心骨似...
评分色气这个词很难翻译成西方语言。 过去的男人既不喜爱女人的个性,也不会动心于女人的容貌美和肉体美。对他们来说,正像月亮总是同一个月亮一样,女人也永远只是同一个女人。他们于黑暗之中,感受其微息,嗅其衣香,触其鬓发,亲其肌肤……一旦天亮,这些都会消失得无影无踪,他...
评分我的伞很小,下雨的时候背包总是顾不到,回到家发现里面装着的书湿了,赶紧拿出来晾在一边,但是没有办法,干了之后虽然没有褶皱,但封面和部分内页还是免不了留下被水泅过的痕迹,泛黄的晕泽如同云朵的边缘穿越整本书,无论如何也不会消失了。 我向来有一点阿Q精神,每遇这种...
评分阴翳之美的挽歌 赵松 “明治维新”之后,日本走上了西化的路,然后跻身世界强国之列。后来作为二战的战败国,又不得不接受美国的辖制,但在文化经济上被视为西方最发达的几个国家之一。日本走西化这条路的主要代价,就是传统文化的异化、裂变。正如谷崎润一郎在《阴翳礼赞》里...
评分“美,不存在于物体之中,而存在于物与物产生的阴翳的波纹和明暗之中。” “窃以为我们东方人常于自己已有的境遇中求满足,有甘于现状之风气,虽云黯淡,亦不感到不平,却能沉潜于黑暗之中,发现自我之美。” ——《阴翳礼赞》 ...
遗老遗少写来忽悠西方人的……
评分选修家具鉴赏课时拿过三宅一生的一件作品做案例 其作品就是受了阴翳的影响 遂找书来读 最喜欢厕所那章 尤其是苦夏时节 想象中连蹲厕所也变得轻快惬意起来~
评分名为阴翳礼赞的那篇散文很精彩,但其他的有的很水,写女人的非常sexist,说日本女人过了24岁后,任何真男人都无法真的爱她们?还引用德川家康说女人在房事后要马上离开房间,不然男人会产生厌恶感?!WTF。日本男人的直男癌真是几十年不变。
评分遗老遗少写来忽悠西方人的……
评分从《刺猬的优雅》电影过来的,想了解一个人
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有