 
			 
				◆ 《变形记》: 古罗马创世史诗,奥维德经典作品,对中世纪的文学作品以及中世纪甚至到巴罗克时期的绘画艺术有深远的影响。全诗共十五卷,包括较长的故事约五十个,短故事或略一提到的故事约有二百。故事中的人物可以依次分为神话中的神和男女英雄,和所谓的历史人物这三类。
◆ 《诗艺》:古罗马文学家贺拉斯对自身创作经验的总结,它在欧洲古代文艺学中上承亚理斯多德的《诗学》,下开文艺复兴时期文艺理论和古典主义文艺理论之先河,它强调了文学的开化和教育作用,提倡内容和形式美的高度统一,对十六至十八世纪的文学创作具有深远影响。
————————————————————————————————————
《变形记》全诗的结构可以细分为以下各个段落:序诗、引子(天地的开创、四大时代、洪水的传说)、神的故事(卷一至卷六)、男女英雄的故事(卷六至卷十一)、“历史”人物的事迹(卷十一至卷十五)、尾声。这样一个安排多少是按时间次序作出,但是有许多故事的发生时间本来很难定,因此作者又按故事的性质予以安排,例如卷一至二的故事主要围绕神的恋爱为中心,卷三、四是以酒神巴克科斯和忒拜城为中心,卷五、六以神的复仇为中心,卷六至九以雅典英雄为中心,卷九至十一以男女英雄的恋爱为中心等。例如卷一至二的故事主要围绕神的恋爱为中心,卷三、四是以酒神巴克科斯和忒拜城为中心,卷五、六以神的复仇为中心,卷六至九以雅典英雄为中心,卷九至十一以男女英雄的恋爱为中心等。
《诗艺》原是一封诗体信简,无题,发表后不及百年,即被罗马修辞学、演说学家昆提利阿努斯(Quintillianus,约公元35—95)称之为《诗艺》(Ars Poetica),其后遂以此名著称。受信人是皮索氏(Piso)父子三人。当时皮索氏甚多,不知确指何人,根据此信内容,三分之一谈戏剧,三人中可能有人想写剧本,求教于贺拉斯,贺拉斯作此复函,信笔所之,谈谈写作的体会。
奥维德(前43—17年),与贺拉斯、维吉尔齐名的古罗马诗人,代表作有《变形记》、《爱的艺术》等,对但丁、莎士比亚等后世文学影响极大。
贺拉斯(前65—前8年),古罗马文学家、批评家,代表作有《诗艺》等。
杨周翰(1915—1989),中国莎士比亚研究的拓荒者,当代中国比较文学奠基人,学贯中西的比较文学和西方文学研究大师,西方古典文学、英美文学翻译家。主要著作有《十七世纪英国文学》《攻玉集》《镜子与七巧板:比较文学论丛》《中国比较文学年鉴》(主编)等。
之所以读这本书,得感谢哥大的林公子,我们在社群相识,去年夏天有缘在美国见了一面。她在哥大The core100年的时候发了一篇人生启蒙,核心课程,我爱不释手。想说,每一位自称为公子的姑娘,都有着一颗对世界对哲学有着深度见解的心。坚定而温柔。公子组织了线上的读书群,我们...
评分《变形记》这个名字以它的神秘、纯净吸引着我们,原来早在卡夫卡之前它已经众人皆知、大放光彩了。“我心里想要说的是形象如何变成新物体的事。天神啊,请让我把这支歌儿绵绵不断从开天辟地一直唱到今天。”古罗马诗人奥维德便是要凭借他奇妙而又细腻的想象力给我们讲述一个又...
评分贺拉斯的《诗艺》没有延续柏拉图的迷狂说与德谟克利特相信艺术的天才的传统,他提出的是“判断力是开端和源泉。”(这里判断力可做智慧、正确的思考等解,即“适度”、“合理”之意。)他更相信艺术除天才外也需要适度的训练与反复的修改,他更多将艺术创作拉回到理性的地位。...
评分 评分寒假前在图书馆里发现一本朴素的小册子——奥维德的《变形记》(人民文学出版社,1984年)。尽管译本序言的评论中还存留着阶级分析的笔调,尽管这个译本只是选译,并不算是完整版,然而翻开泛黄的书页,一段段神话小故事依然令人感到趣味昂然,不忍释卷。 《变形...
《诗艺》:罗马人为什么单把这种歌权利给予凯齐留斯和普劳图斯,不给维吉尔和瓦留斯呢?
评分《诗艺》1、一切创作要合乎情理,作品要注意整体效果,结构首尾一致。2、事物不断变化,允许创新,但不能超过允许范围。3、一首诗不仅要美,还必须有魅力,必须能按作者愿望左右读者心灵。4、要想写作,判断力是开端和源泉,适度和合理。5、苦学而没有天赋的天才,有天才而没有训练,都归无用。6、诗人不能平庸,一首诗如果不能臻于最上乘,便等于一败涂地。7、要学会模仿自然,到生活中去找范本,诗人必须有生活经验,真情实感。8、诗应该给人益处和乐趣,给人以快感,同时对生活有帮助,寓教于乐。
评分“时光只能销毁我的肉身,死期愿意来就请它来吧,来终结我这飘摇的寿命。但是我的精粹部分却是不朽的,它将与日月同寿;我的声名也将永不磨灭。罗马的势力征服到哪里,我的作品就会在那里被人们诵读。如果诗人的预言不爽,我的声名必讲千载流传。”——奥维德。
评分杨先生的译文真古雅、流畅,看着真舒服啊!
评分“时光只能销毁我的肉身,死期愿意来就请它来吧,来终结我这飘摇的寿命。但是我的精粹部分却是不朽的,它将与日月同寿;我的声名也将永不磨灭。罗马的势力征服到哪里,我的作品就会在那里被人们诵读。如果诗人的预言不爽,我的声名必讲千载流传。”——奥维德。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有