迷失的人

迷失的人 pdf epub mobi txt 電子書 下載2026

出版者:上海人民齣版社
作者:[法]阿明·馬洛夫
出品人:
頁數:352
译者:馬振騁
出版時間:2016-4
價格:38.00元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787208136540
叢書系列:
圖書標籤:
  • 法國
  • 宗教
  • 黎巴嫩
  • 穆斯林
  • 傳記
  • 紙書
  • 信仰
  • 迷失
  • 成長
  • 自我探索
  • 心理療愈
  • 人生選擇
  • 孤獨
  • 追尋
  • 現實與理想
  • 內心世界
  • 人性
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

龔古爾文學奬得主、法蘭西學院院士阿明·馬洛夫享譽國際文壇代錶作。

故事開始,距離主人翁的學生時代已經過去四分之一世紀。由於一位老同學的逝世,這群當年的好友準備迴到物改人非的舊地重聚一堂。馬洛夫在原書封底的介紹中說:“我非常自由地從我自己的青春年代汲取靈感。我的青春年代是 與這些相信世界會變好的朋友一起度過的。這部書的人物雖則沒有一人跟真實人物完全相符,但是也沒一人是憑空虛構的。”這些人中有基督徒、伊斯蘭教徒、猶太人。經過這番世事滄桑、生活砥礪又怎麼樣瞭呢?這顯然不是一次簡單的緬懷敘舊。作者藉書中人物從三個宗教與曆史的角度來剖析當前世界的衝突,顯然是書中*精彩的篇章。主人翁亞*一年一走瞭之,錶麵上保持瞭兩手清白,但是心中從來沒有真正安寜:是他離開瞭祖國,還是祖國離開瞭他?“其消失令我悲傷和念念不忘的,不是我青年時代認識的那個國傢,而是存在於我夢中、卻沒有能夠見天日的那個國傢。”失去過去會引起惆悵,看不到未來則陷入失望。

他難以振作,有人勸慰他說,我們的國傢嚮來如此:宗派鬥爭、貪腐賄賂、裙帶關係……他不願認輸,但也不得不感慨:“我的名字承載瞭正在誕生的人類,但是我卻屬於瀕臨滅絕的一類人。……從長期來說,亞當與夏娃的子子孫孫都是迷惘的孩子。”

迷失的人 一部關於身份、選擇與救贖的史詩級長篇小說 作者:[此處可填入一個富有文學氣息的虛構作者名,例如:艾略特·凡爾納] 字數:約50萬字 齣版年份:[虛構年份,例如:2023年] --- 內容梗概:命運的交織與時代的洪流 《迷失的人》並非一部單純的個人傳記,而是一幅描繪二十世紀中葉,一個動蕩時代背景下,幾組人物命運被曆史巨輪無情碾壓和重塑的宏大畫捲。故事以“黎明”——一個充滿希望與變革的年代代號——為開端,卻始終籠罩在一種深刻的疏離感和對自我存在的追問之中。 小說的主綫圍繞三位核心人物展開,他們的生命軌跡如同三條在不同緯度交叉的河流,最終在命運的瀑布前匯聚: 一、伊利亞·科瓦奇:被遺忘的匠人與時間的囚徒 伊利亞,一個齣身於東歐古老手工藝傢族的鍾錶匠。他的世界由黃銅齒輪、精密的遊絲和滴答作響的機械構成。然而,在社會機器高速運轉、意識形態激烈碰撞的年代,他那份對手工技藝近乎偏執的堅守,成瞭格格不入的異類。 故事開篇,伊利亞正身處於一座正在被拆除的曆史城區,他試圖搶救下他祖父留下的那颱、被譽為“城市之心”的巨型天文鍾的最後一塊零件。這次行動不僅是物質上的挽救,更象徵著他對逝去秩序和穩定性的絕望呼喚。伊利亞的“迷失”,源於他無法適應一個不再需要精密度、隻追求速度的社會。他的故事探討瞭“何為價值”,以及當個體信仰與時代主流相悖時,個體精神如何維係。 他的人生中穿插著一段關於“完美計時”的執念。傳聞中,他曾試圖製造齣一颱可以精確測量“遺憾發生瞬間”的鍾錶,但這颱鍾錶從未被完成,也成為他內心永恒的空缺。隨著局勢的惡化,伊利亞被迫放棄瞭他的工坊,踏上瞭一條充滿瞭身份僞裝和秘密聯絡的流亡之路。他帶著的唯一行李,便是那塊無法復原的天文鍾殘片,它既是他的詛咒,也是他活下去的理由。 二、薇拉·索洛維約夫:鏡廳中的迴聲與信念的重量 薇拉,一位纔華橫溢的劇作傢,她的筆觸尖銳,直指人心最隱秘的角落。她生活在一個強調“集體敘事”和“官方真理”的體製內,卻始終保持著一種清醒的旁觀者姿態。她深信,真正的現實存在於舞颱燈光熄滅後的黑暗中,存在於那些被禁止的詞匯裏。 薇拉的“迷失”是道德與創作自由之間的角力。她被要求為一場盛大的政治宣傳劇本撰寫結尾,但她內心的掙紮,讓她無法寫齣那個“閤乎邏輯”的、皆大歡喜的結局。小說中有一段精彩的心理描寫,薇拉在排練廳的鏡子前,不斷地審視自己的麵容,她感覺自己扮演的角色,遠比筆下的人物更加虛假。 她與一位掌握著權力核心的官員有著復雜的關係,這層關係既是她獲取創作資源的途徑,也是她隨時可能引火燒身的陷阱。薇拉最終做齣瞭一個艱難的抉擇:她選擇以一種近乎自毀的方式,將她真正的劇本——一部關於“失語者”的悲劇——以晦澀的符號和隱喻的方式,嵌入到那部官方劇本的布景設計和音樂選段之中。她的反抗,是無聲的,卻具有穿透曆史的韌性。 三、“影子”——一個沒有名字的檔案管理員 “影子”是故事中一個極其神秘的存在。他是一名檔案管理員,負責處理那些被曆史修正或徹底抹除的記錄。他並非體製的狂熱信徒,而是一個徹底的虛無主義者,他的存在本身就是對“記錄”這一行為的諷刺。 “影子的迷失”在於他完全放棄瞭“自我認知”。他通過閱讀成韆上萬人的生平、罪狀、悔過書和遺囑,試圖從中找到一種規律,一種可以解釋人類行為的終極公式。他的辦公室堆滿瞭被燒毀文件剩下的灰燼,他稱之為“被遺忘的文明的泥土”。 他與伊利亞和薇拉的交集,是通過一份偶然發現的、關於天文鍾零件的“不閤規”運輸記錄。影子起初隻是齣於職業上的好奇,試圖將這兩個看似不相乾的事件串聯起來,探究其背後的“係統漏洞”。然而,在接觸伊利亞對過去的執著和薇拉對未來的反抗後,他開始懷疑自己存在的意義——如果一切都會被歸檔、被修改、最終被遺忘,那麼他的工作,他的生命,又算什麼? --- 深刻的主題探討:記憶、真實與重建 《迷失的人》超越瞭簡單的時代批判,它深入探討瞭人類麵對曆史斷裂時的心理機製: 1. 記憶的物理性與非物理性: 小說通過伊利亞的鍾錶和“影子”的檔案,探討瞭記憶是否可以被物質化保存。鍾錶是機械的、有形的記憶載體,而檔案則是被權力塑形的、脆弱的記錄。兩者最終都無法留住“活生生”的經曆。 2. 存在的“空間性”: 薇拉的劇院是虛擬的舞颱,伊利亞的工坊是封閉的空間,而“影子”的檔案室則是權力的中心黑洞。小說用這些具體的空間,映射瞭人物在社會結構中的位置和他們試圖逃離的桎梏。 3. 救贖的可能性: 故事的高潮並非發生在宏大的政治事件中,而是在三個邊緣人物一次秘密的、臨時的相遇——在城市地下水道係統的一處廢棄防空洞內。他們分享的不是希望,而是彼此的破碎。伊利亞拿齣瞭那塊殘缺的齒輪,薇拉朗誦瞭她劇本中最後一句被刪減的颱詞,而“影子”則做齣瞭一個驚人的舉動:他沒有銷毀關於他們所有檔案,而是將這些文件進行瞭某種形式的“重置”。 這重置並非抹除,而是一種復雜的、幾乎無法被辨認的重新排列,它使得這些記錄在未來的審視中,將呈現齣完全不同的解讀可能性。這種救贖,是微小、隱秘且充滿不確定性的,它關乎個體對自身“真實”的最終確認,而非對外部世界的勝利。 --- 文學風格與敘事手法 本書的敘事風格是內斂而富有張力的,融閤瞭現實主義的細節描摹與象徵主義的深層意境。作者擅長使用長篇、結構復雜的句子來營造一種時代的壓迫感,同時通過精確的物件描寫(如鍾錶的微觀結構、劇院的道具布局)來錨定人物的精神狀態。 全書的色調是冷峻的藍灰和深棕色,但在關鍵的轉摺點,會突然爆發齣一瞬間、近乎刺目的金色光芒——那是對失落之美的瞬間捕捉。小說結構上采用多重視角交替推進,並通過非綫性敘事,將過去、現在和人物的內心獨白巧妙地編織在一起,讓讀者在跟隨情節推進的同時,也在不斷地拼湊齣那個被時代扭麯的“真相”。 《迷失的人》是一部獻給所有在時代洪流中堅守片刻清醒的靈魂的緻敬之作。它沒有提供簡單的答案,卻有力地證明瞭:即便在最黑暗的迷失中,對“真實”的追問,本身就是一種無可替代的導航星。

著者簡介

阿明•馬洛夫(Amin Maalouf),黎巴嫩裔法國著名作傢,法蘭西學院院士,1949年2月25日生於黎巴嫩貝魯特。1976年移居至法國,以記者及作傢為業。他曾周遊六十餘國,被公認為阿拉伯及中東世界的專傢,並於1983年齣版論文集《阿拉伯人眼中的十字軍東徵》。其小說有《非洲人萊昂》(Leon l'Africain)、《撒馬爾罕》(Samarcande)、《光明花園》(Les Jardin de Lumiere)、《貝阿翠絲後的第一個世紀》(Le premier Siecle apres Beatrice)、《地中海東岸諸港》(Les Echelles du Levant)等。1993年,馬洛夫憑《塔尼奧斯的岩石》(Le Rocher de Tanios)一書榮獲龔古爾文學奬。2010年,他還被授予著名的阿斯圖裏亞斯王子文學奬。他被譽為國際文學的主流聲音,他的作品曾被翻譯成二十七種語言,廣受世界各國的讀者青睞。

圖書目錄

讀後感

評分

評分

一场内战把一群年青的朋友们被迫分开,各自走向不同的国家,二十多年后,《迷失的人》终于在祖国重逢,他们忆往事,感慨又温情。 作者阿明•马洛夫,著名的黎巴嫩裔法国作家,1933年凭借《塔尼奥斯的岩石》一书荣获龚古尔文学奖。本书主要以1975年黎巴嫩的内战为背景,黎巴嫩...  

評分

“从长期来说,亚当与夏娃的子子孙孙都是迷惘的孩子。” 这句话以黑体加粗的形式静静地躺在书的封面上,低调却充满力量地抓住了我本在继续流转的目光。感觉像触摸到了某个真理的尾巴一样,令我雀跃不已。迫不及待地想知道封面的背后是些怎样的文字,是会使人看后愈加迷...  

評分

評分

当你用16天的时间去回顾四分之一个世纪前的生活,你能记得多少?你会想些什么?又记录些什么? 我承认,最初这本书吸引我的原因很简单,封面上赫然醒目的几个关键词“龚古尔文学奖得主”、“法兰西学院院士”,相反,对于作者阿明·马洛夫却是第一次听说,直到读完译序后才略...  

用戶評價

评分

那本書的封麵設計著實引人注目,那種深沉的靛藍色調,配上如同古老羊皮紙般的紋理,仿佛在低語著塵封的秘密。我記得第一次在書店的角落裏瞥見它時,立刻就被那種莫名的吸引力攫住瞭。它沒有宏大的標題,隻是樸實地印著那幾個字,卻蘊含著一種令人屏息的力量感。翻開扉頁,內頁的紙張質地也十分考究,那種微微泛黃的觸感,讓人感覺手中捧著的不僅僅是一本書,更像是一件有年代感的藝術品。裝幀的細緻處理,比如書脊的綫裝方式,都透露齣齣版方對這部作品的尊重。我至今仍然清晰地記得,在光綫昏暗的咖啡館裏,我小心翼翼地展開第一頁時的那種期待,那種預感——這絕不是一部可以輕鬆快速讀完的作品。它散發齣的氣息是沉靜而內斂的,如同等待被發掘的古老遺跡,而不是喧囂的暢銷品。這種視覺和觸覺上的初步體驗,已經為後續的閱讀定下瞭一種莊重而略帶神秘的基調,讓人不敢有絲毫的輕慢。

评分

從語言風格的角度來看,這部作品的文字功力簡直達到瞭齣神入化的地步。它不像某些現代小說那樣追求簡潔和直白,反而帶著一種古典的韻味,但這種古典並非故作姿態的堆砌辭藻,而是精準地選擇瞭每一個詞匯來服務於作品的氛圍。它的句子結構變化多端,有時是短促有力的陳述,像一把齣鞘的利劍;有時則是一連串優美而冗長的從句,帶著一種巴洛剋式的華麗和繁復,將情緒層層渲染開來。我尤其喜歡作者處理象徵和隱喻的方式。它們不生硬地跳齣來告訴你“這是什麼意思”,而是巧妙地融入到日常的描寫中,比如某種特定的天氣現象,或者一個重復齣現的物件,它們如同隱藏在背景音樂裏的固定音軌,隻有全神貫注的讀者纔能捕捉到其深層含義,並意識到它們是如何與主題緊密勾連的。這種需要讀者付齣智力參與的閱讀體驗,無疑是高級的享受。

评分

整部作品在結構上的布局,展現齣一種令人驚嘆的精密計算,它並非綫性的時間敘事,而是像一張編織得極其復雜的掛毯,各個時間點、不同視角的片段被巧妙地錯位和重疊。初讀時,你可能會被這些跳躍感到些許睏惑,就像在看一幅點彩畫,遠看時色彩斑斕,但走近纔發現每一個點都是經過深思熟慮的位置。然而,當你讀到最後三分之一時,那種“豁然開朗”的感覺是無與倫比的。那些先前看似分散、毫無關聯的綫索,如同被一隻無形的手牽引著,在終點匯聚成一個令人震撼的整體。這種後期解謎式的結構安排,極大地提升瞭重讀價值。因為你知道瞭最終的答案,再次翻閱時,你會發現作者在開篇就已經埋下瞭多少精巧的伏筆和預示,那種“原來如此”的感嘆,讓這本書的閱讀體驗從單嚮的接收,升華為一種雙嚮的探索和緻敬。

评分

角色塑造的復雜性是這本書最讓我著迷的地方之一。這裏的每一個人,都像是被雕刻傢反復打磨過的多麵體,你以為你看到瞭他/她的全部,但隻要光綫稍有偏轉,立刻就會齣現一個你從未察覺的棱角或陰影。特彆是那個核心人物,他的動機簡直是個迷宮,你永遠無法斷定他是齣於純粹的善念在行動,還是被更深層次的、甚至自我欺騙的欲望所驅使。作者非常高明地避免瞭“絕對的好人”或“徹底的惡棍”這類扁平化的設定。即便是配角,也擁有令人信服的成長弧綫和內在矛盾。我記得有一個情節,一個看似無關緊要的小人物,僅僅是一個短暫的側寫,卻透露齣他過往經曆的巨大創傷,這個瞬間的補充,像是在已經構建好的宏大建築旁邊,悄無聲息地加建瞭一個同樣堅固卻未被注意的側翼。這種對“人性灰度”的精準拿捏,使得故事的張力持久不衰,讓人對任何角色的下一步行動都抱有極大的不確定性和好奇心。

评分

這本書的敘事節奏處理得極其精妙,它仿佛遵循著一種古老的潮汐規律,時而迅猛如暴雨傾盆,將你捲入某個關鍵的衝突場景,讓你喘不過氣來;而時隔不久,它又會突然放緩,進入一種近乎冥想的慢鏡頭狀態。我特彆欣賞作者在描寫環境和人物內心活動之間的那種平衡。當故事推進到高潮部分,那些場景描寫簡直如同電影鏡頭一般清晰——空氣中彌漫著濕潤的泥土味,或是遠方教堂鍾聲的微弱迴響,這些細節的堆砌,極大地增強瞭代入感,讓你覺得你正站在那個特定時間、特定地點的空氣裏。但這種“現場感”並非一味地追求速度,作者懂得什麼時候該收緊,什麼時候該放開。那些哲思性的獨白,總是在最恰當的節點齣現,它們如同深海中的暗流,不動聲色地改變著故事的走嚮,讓你在讀完一個段落後,不得不停下來,反復咀嚼那些看似簡單卻蘊含巨大信息量的句子。這種張弛有度的駕馭能力,在我讀過的同類題材中,絕對是鳳毛麟角的。

评分

重逢~一場內戰把一群好朋友分開,各自走嚮不同的國傢,二十多年後,終於在祖國重逢~他們有各自的信仰,卻可以憶往事,暢想未來~

评分

這本書的基本視角把握的基本沒有偏頗,看的比較慢,很多好的段落讓我陰鬱在引齣的話題之中。書中很多很多的東西可以讀齣來,我在意其中的迷失和危險

评分

翻譯讀起來有點怪,扣一星吧。

评分

恰當是久彆重逢,迷失的人卻終在迷途,死生是一種路數。

评分

翻譯讀起來有點怪,扣一星吧。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有