圖書標籤: 福樓拜 X許淵衝 許淵衝 小說 法國文學 外國文學 @譯本 *北京·海豚齣版社*
发表于2025-01-23
包法利夫人/許淵衝文集23 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
喜歡許老的譯文。小的時候看過大概是青少年版,但是沒太大感覺,甚至沒留下具體劇情的印象,這種書我也不明白為什麼那麼多齣版社搶著要齣兒童版,明明沒有一定社會,尤其是感情閱曆,根本無法在這本書上有共情。僞文青的悲催一生對兒童想錶達又能錶達什麼呢?
評分或許這個譯本並不是最好的研究版本,但是對於我個人而言,閱讀性比較好的一本,另外,最後描寫夏爾結局的那一部分我的汗毛都立起來瞭
評分三星半,“我所欣賞的觀念,就是絕對的虛無。”果然福樓拜的書就是信條的化身,另外農業展覽會上那段簡直是教科書般的flirt~hhhh
評分喜歡許老的譯文。小的時候看過大概是青少年版,但是沒太大感覺,甚至沒留下具體劇情的印象,這種書我也不明白為什麼那麼多齣版社搶著要齣兒童版,明明沒有一定社會,尤其是感情閱曆,根本無法在這本書上有共情。僞文青的悲催一生對兒童想錶達又能錶達什麼呢?
評分87 文藝女青年的覆滅。一開始讀的時候還挺迷戀他的文字的,不知是不是譯得太好的緣故。節奏較司湯達和巴爾紮剋的作品趨緩,情節少瞭戲劇性和傳奇性,客觀冷靜的敘事是一大特色,作者終於跳沒有齣來指指點點瞭。平庸的生活,浪漫的理想,幸福總在你抓住它之後就消失,而欲望是個無底的深淵。每個時代都有包法利夫人,因為不可避免的總有平庸的現實。
19世纪末,巴黎的文艺青年,原来是这么对话的: “这儿附近总该有些地方可以散散步吧?”包法利夫人接着前面的话茬对年轻人说。 “喔!很少,”他回答说。“有个地方,我们都管它叫牧场,在森林边缘的山坡顶上。有时候我星期天上那儿去,手里拿着本书,眺望远处的落日” “我...
評分福楼拜是一个很冷静的作家,读李健吾的译本,很能体会到这一点。往往短句干净利落,一点不拖沓,寥寥几笔就能够把人物和环境都刻画得入木三分——白描的功夫不简单。这种克制的笔法从表面上看,正好和爱玛·包法利的激情形成截然对比。福楼拜曾经说,他自己就是包法利。这句话...
評分 評分 評分毫无疑问,包法利夫人爱玛是个女文青。 她读了许多文风甜腻的浪漫骑士小册子,并把其精华融入了血液;当然,如果只读琼瑶阿姨的小说并不能算准文青,爱玛在被第一个情人抛弃的时候还读了些“适合于一位绝顶聪颖的女性阅读的好书”,像一些畅销类宗教伦理书籍,也就...
包法利夫人/許淵衝文集23 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025