白手起家的新富豪对昔日梦中情人的浪漫追寻,演绎了一场绚丽而又凄怆的人间悲剧
菲茨杰拉德最有影响力的经典之作
大量珍贵手稿照片首次披露
一个偶然的机会,穷作家尼克闯入了挥金如土的大富翁盖茨比隐秘的世界,他惊讶地发现,盖茨比内心唯一的牵绊竟是河对岸那盏小小的绿灯——灯影婆娑中,住着心爱的黛茜。然而黛茜早已不是旧日的黛茜,尽管他清楚地听出“她的声音充满了金钱”,却仍不改初衷,固执地追求旧梦重温。然而,冰冷的现实容不下缥缈的梦……
一阕华丽的“爵士乐时代”的挽歌,在菲茨杰拉德笔下,如诗如梦,在美国当代文学史上留下了墨色浓重的印痕。
F.S.菲茨杰拉德(Francis Scott Fitzgerald,1896-1940)是20世纪美国最杰出的作家之一。1896年9月24日生于明尼苏达州圣保罗市一个商人家庭。后考入普林斯顿大学,但中途辍学。1920年出版长篇小说《人间天堂》,一举成名,之后寄居巴黎,结识了安德逊、海明威等多位美国作家。1925年《了不起的盖茨比》的问世,奠定了他在现代美国文学史上的地位,成为20世纪20年代“爵士乐时代”的代言人和“迷惘的一代”的代表作家之一。其他代表作还有《夜色温柔》《末代大亨》《漂亮冤家》《爵士乐时代的故事》等。
《了不起的盖茨比》把故事讲得好极,我就只就故事说说故事吧,因为据说其最精妙之处在于语言,可对于译著读者,那是很难去谈的。 菲茨杰拉德把盖茨比的故事讲得张驰相宜、收放自若,而且精细严谨、流畅雅致。人物个个形象鲜明,无论对话、行为还是心理,都生动传神。其内在逻...
评分 评分等待的哀歌 当我翻完《了不起的盖茨比》的最后一页,我莫名其妙的回忆起一年前的一个秋夜阅读果戈理《涅瓦大街》的情景。当我在涅瓦大街迷人的街灯和喧闹的人群中目睹一个纯真又孱弱的年轻人的激情,被现实的荒谬彻底击碎的时候,我感到一种难以名状的情绪令我无处遁形。庇斯卡...
评分《了不起的盖茨比》把故事讲得好极,我就只就故事说说故事吧,因为据说其最精妙之处在于语言,可对于译著读者,那是很难去谈的。 菲茨杰拉德把盖茨比的故事讲得张驰相宜、收放自若,而且精细严谨、流畅雅致。人物个个形象鲜明,无论对话、行为还是心理,都生动传神。其内在逻...
评分作者:烽少 她是你久久注视,整夜整夜看守,想要用双手严严实实地遮住,好好守护的远处那一盏小星星一样孤零零的绿灯; 你不过是她天空中的浮云一片。你的远道而来,难道只为这一刻遇见她后的烟消云散? 盖茨比的伟大和悲哀就在于身在纸醉金迷,纵情享乐的时代,仍念念不忘,不...
读过的第四个译本。译笔中规中矩,差强人意。接近直译的长句较多,遣词用句力求稳妥,准确,但略欠文采,情绪稍显不足,未能完全呈现出原作中的轻浮、幽默与哀婉。译者将东卵西卵译成东蛋西蛋,这还是首次见到。
评分翻译不错,菲茨杰拉德善于流连忘返与尘世的歌舞升平却又透彻的观察到浮华背后的空虚和茫然。
评分读过的第四个译本。译笔中规中矩,差强人意。接近直译的长句较多,遣词用句力求稳妥,准确,但略欠文采,情绪稍显不足,未能完全呈现出原作中的轻浮、幽默与哀婉。译者将东卵西卵译成东蛋西蛋,这还是首次见到。
评分理想主义者之死。另外译文不太喜欢。
评分很好看,阅读体验很好,译者还不错,大部分都很晓畅文辞也好。盖茨比的感情似乎就永远停留在青年时期了,而黛西则现实多了,负心女子痴情汉,言简意赅。以及,在美国,阶级门第观念依然如此之重,也是始料未及。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有