圖書標籤: 安德烈.紀德 紀德 隨筆 法國文學 散文 法國 文學 外國文學
发表于2025-03-04
人間食糧 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
★諾貝爾文學奬得主紀德散文代錶作。
★不安的一代人的《聖經》。
安德烈·紀德(1869―1951),法國作傢。早期作品有象徵主義色彩。1909年參與創辦《新法蘭西評論》。1925年去非洲考察,後發錶《剛果之行》《從乍得歸來》,抨擊殖民主義。1932年參加國際反法西斯運動。主要作品有散文詩集《人間食糧》,小說《僞幣製造者》《背德者》《窄門》《田園交響麯》《梵蒂岡的地窖》等。獲1947年諾貝爾文學奬。
譯者簡介:李玉民,1963年畢業於北京大學西方語言文學係,1964年作為新中國首批留法學生,到法國勒恩大學進修兩年。後進入教育界,任首都師範大學教授。教學之餘,從事法國純文學翻譯二十餘年,譯著五十多種,約有一韆五百萬字。主要譯作小說有:雨果的《巴黎聖母院》、《悲慘世界》,巴爾紮剋的《幽榖百閤》,大仲馬的《三個火槍手》《基督山伯爵》,莫泊桑的《一生》《漂亮朋友》《羊脂球》等;戲劇有《繆塞戲劇選》《加繆全集戲劇捲》等;詩歌有《艾呂雅詩選》、阿波利奈爾詩選《燒酒與愛情》等六種。此外,編選並翻譯《繆塞精選集》《阿波利奈爾精選集》《紀德精選集》;主編《紀德文集》(五捲)、《法國大詩人傳記叢書》(十捲)。在李玉民的譯作中,有半數作品是他首次嚮中國讀者介紹的。
是翻譯問題嗎?頭兩篇還行,越讀到後麵越覺得是絮絮叨叨的說教,部分思想是認可的,但是太淩亂瞭
評分新食糧比前半部分更易懂 看的過程就像是坐過山車一樣 心情起起伏伏 讀完有一種即將啓程去未知遠方的悸動 要積極行動 多創造一些笑的時刻 還是要多讀幾遍纔行啊
評分是翻譯問題嗎?頭兩篇還行,越讀到後麵越覺得是絮絮叨叨的說教,部分思想是認可的,但是太淩亂瞭
評分這個譯本和另一譯本有點不一樣?
評分快樂之書,我的《福音書》,但最後一句赫然就是「不要祭祀偶像瞭」,也是紀德在書中無數次提到的「拋掉我的書吧,不要在這書中尋求滿足」,是,我絕不該服從任何他人定下的準則,要時刻迎候我內心的任何欲望,抓住生活的所有機遇。不專於一種欲望,不忠於一種生存狀態,不定於一種自我的形象。
这是一本奇特的书,它可以被看作任何一种文体,却又与什么体裁都没有干系。理性、思性与神性自然而然地融于一体。你尽可以将这本书看作是安德烈•纪德的自白,他把自己的幸福观,附着在每时每刻的日常生活和个人思考之中,进而又行诸语言。十九世纪,上帝死了,人类的生存之...
評分其实我不会起标题。 一、 这是我第二次读《Les nourritures terrestres》这本书了。为什么要使用法语的原文标题呢?原因在于我第一次看的是李玉明《人间食粮》这个译本,而这一次读的确实盛澄华先生翻译的《地粮》。 在拿到书之前就从不同的角度了解到译文的编辑对于盛澄...
評分 評分我的理解 ——读《人间食粮》 文/唐斯婷 “抛弃自己的优越感吧,它是思想的一大包袱。” 所谓的优越感,只不过是自欺欺人的方式之一,你越是小心谨慎地保护它,它只会给你一个结果:身受束缚。 不断地否定自我,甚至承认“我”是不存在的。忘我的时候,我们的人生反而更从容地...
評分人間食糧 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025