大衛‧哈維:「這是我所寫過最危險的一本書。」
從辨識矛盾、解釋危機到發掘出路
認識當代資本主義的必讀之作
美國最具權威的馬克思研究專家──大衛‧哈維
具有清晰解讀馬克思著作的天賦、思想界的巨人
對21世紀資本主義提出尖銳批判
挑戰性更勝皮凱提!
當代資本主義世界問題重重
根據錯誤理論的錯誤政策,使得經濟困境更加複雜難解
導致社會騷亂、更加不幸,甚至出現「反資本主義」運動
資本主義的成敗,如何影響我們?
在現代西方社會,資本主義有如人們呼吸的空氣,一般人極少思考其好壞並提出質疑。但了解資本主義的成敗根源,對了解其長遠前景和全球經濟因此受到的巨大影響至關緊要。
傑出學者哈維透過《資本社會的17個矛盾》,檢視資本流動的內在矛盾,這些矛盾促成近年的危機。他指出,雖然這些矛盾增強了資本體制的彈性和韌性,它們當中也含有系統性災難的種子。許多矛盾是可駕馭的,但有些是致命的,例如追求無止境的複合成長,竭澤而漁地剝削大自然,以及普遍異化的傾向。
資本主義能走過一個又一個危機而蹣跚存活嗎?
資本體制向來能夠藉由「空間方案」擴張,將以前不在其勢力範圍內的國家與人群納入其疆域中。它能否繼續擴張未有定論,但哈維在本書中認為以中期而言,答案很可能是否定的:資本主義的疆域已無法大幅擴張,近年的金融危機便是一個預兆。
哈維對全球資本體制及其不公不義的分析批判十分銳利,早已獲公認為這方面的頂尖學者。在本書中,他回到他終身努力的基礎,剖析和質疑我們的經濟體制的根本矛盾,同時揭示人類社會在後資本主義世界的可能走向。
了解資本主義的成敗根源,對長遠前景和全球經濟影響至關重要
資本的矛盾與壓力造成:全球大量人口長期失業問題、歐洲與日本經濟陷入衰退漩渦,以及中國、印度和其他金磚國家蹣跚前進的根本原因。
本書分為「根本矛盾」、「移動的矛盾」、「危險的矛盾」三部,以17個章節來討論17個矛盾,「後記」則提供17項建議,協助轉型到公平、合理且永續的社會。
國內專家推薦
陳宜中(中研院人文社會科學研究中心研究員)
針對資本社會的當前危機,資本的運作邏輯及其潛在矛盾,哈維的診斷要比皮凱提《21世紀資本論》更具挑戰性,也更貼近馬克思的政治經濟學批判和人道主義關懷。
萬毓澤(國立中山大學社會學系副教授)
七、八年來蔓延全球的經濟與政治危機,讓許多人更渴望理解與改變世界。享譽全球的經濟地理學者哈維透過一系列著作,為我們展示了開放的、吸收各門學科成果的馬克思主義理論具有的強大解釋力,而這本書更是集大成者。從辨識矛盾、解釋危機到發掘出路,這本書是認識當代資本主義的必讀著作。我也特別肯定譯者的努力,讓本書有了準確可靠的中譯本。
國外學者及媒體好評
哈維是學院派基進人士,他的文章毫無新聞界的陳腔濫調,充滿事實和深思熟慮的想法。──森內特(Richard Sennett),倫敦政經學院社會學教授
哈維在他的領域激發一場革命,激勵了一個世代的基進知識分子。──克萊恩(Naomi Klein),加拿大知名記者、作家和社會活動家
《資本社會的17個矛盾》是哈維長達40年馬克思主義研究生涯的昇華代表作。──香港《文匯報》
適時呼籲推翻資本主義……優美之作……神氣活現,趣味盎然。──《金融時報》(Financial Times)
重新闡釋馬克思學說的活力之作……充滿關鍵洞見和脫俗的分析。──《社會主義勞工報》(Socialist Worker)
以動態方式重寫馬克思學說……充滿關鍵洞見和打破傳統的分析。──《每周之書》(Book of the Week)
作者簡介
大衛‧哈維(David Harvey)
紐約市立大學(CUNY)研究所人類學教授,全球最常獲引用的人文學者之一。他開設的馬克思《資本論》課程,是四十年來與學生共同發展出來的成果,自2008年出現在CUNY網站以來,已有兩百多萬人下載。
著作包括《社會正義與城市》(Social Justice and the City)、《後現代狀況》(The Condition of Postmodernity)、《資本的極限》(The Limits to Capital),以及贏得國際好評、2010年出版的《資本之謎》(Enigma of Capital)。
譯者簡介
許瑞宋
香港科技大學會計系畢業,曾任路透中文新聞部編譯、培訓編輯和責任編輯,亦曾從事審計與證券研究工作。2011年獲第一屆林語堂文學翻譯獎。譯有《面對轉變與衝擊的年代》、《數位麵包屑裡的各種好主意》和《商業冒險》(合譯)等書。(facebook.com/victranslates)
一. 危机 1.如马克思所言,全球危机一直是“资本主义经济所有矛盾的真正集中和强制调整”.危机是资本主义再造所必要的,人们在危机中更新升级资本主义。这种升级和更新不仅体现在物质景观的变化,如小区的改造,工厂的翻新,大楼的修建上,更体现在思维方式,制度与意识形态,...
评分本书作者大卫·哈维(David Harvey)是纽约城市大学杰出人类学教授,全球作品被引用最多的人文学者。翻译许瑞宋在路透中文新闻部做过编辑,2011年获得第 一届林语堂文学翻译奖。 书中内容深入浅出特别贴合实际,又跳出了思维框框,例如书中写到,房价虚高是由于房子在使用价值...
评分资本的根本矛盾并非互不相关。它们以多种方式密切联系起来,为资本积累提供基本架构。使用价值与交换价值的矛盾(矛盾1),有赖货币的存在,而货币与社会劳动这种价值是有矛盾的(矛盾2)。交换价值及其度量标准(货币)假定交易双方有某种法律关系,我们因此接受个体拥有私有...
评分资本的根本矛盾并非互不相关。它们以多种方式密切联系起来,为资本积累提供基本架构。使用价值与交换价值的矛盾(矛盾1),有赖货币的存在,而货币与社会劳动这种价值是有矛盾的(矛盾2)。交换价值及其度量标准(货币)假定交易双方有某种法律关系,我们因此接受个体拥有私有...
评分资本的根本矛盾并非互不相关。它们以多种方式密切联系起来,为资本积累提供基本架构。使用价值与交换价值的矛盾(矛盾1),有赖货币的存在,而货币与社会劳动这种价值是有矛盾的(矛盾2)。交换价值及其度量标准(货币)假定交易双方有某种法律关系,我们因此接受个体拥有私有...
《資本社會的17個矛盾(全新修訂譯本)》这个书名,让我立刻联想到许多关于社会经济现象的讨论。我一直认为,任何一个成熟的社会体系,都必然会存在一些内在的张力和矛盾,而资本主义作为一种占据主导地位的经济模式,其复杂性更是显而易见。我希望这本书能够像解剖刀一样,将资本主义社会剖析得淋漓尽致,揭示出那些隐藏在表面繁荣之下的深层矛盾。比如,资本主义追求的无限增长,与地球有限的资源之间是否存在不可调和的矛盾?技术进步带来的效率提升,是否必然导致一部分人的失业和边缘化?在强调个人竞争和逐利的社会中,如何维系社会凝聚力和公平正义? 我期待这本书能够提供一些具有前瞻性的思考,不仅仅是回顾和分析,更能为我们理解当前及未来的社会发展提供一些有价值的启示。一本好的社会科学书籍,应该能够帮助读者建立一个更清晰、更全面的认知框架,从而更好地理解和参与到社会进程中来。
评分对于《資本社會的17個矛盾(全新修訂譯本)》这本书,我脑海中浮现出的第一个联想,就是它是否能够为我解答一些关于现代社会普遍存在的焦虑。我们生活在一个被商业化、消费主义深刻影响的时代,很多时候,我们追求物质的满足,却似乎离内心的平静越来越远。这本书的题目直击“資本社會”,我猜测它会深入分析资本主义的驱动力,以及这种驱动力在社会层面产生的种种“矛盾”。我好奇这17个矛盾究竟是指哪些方面?是关于生产与消费的失衡?还是关于技术进步与社会公平的冲突?亦或是关于个体自由与集体利益的博弈? 我希望这本书能够提供一些深刻的洞察,帮助我理解这些看似矛盾的现象背后,是否存在某种统一的逻辑。同时,我也希望这本书的论述能够具有一定的批判性,能够指出资本主义在发展过程中可能带来的负面影响,并探讨是否存在一些可能的解决之道,或者至少是更健康的应对方式。毕竟,了解问题的症结,是解决问题的第一步。
评分这本书的书名就足够吸引人了,《資本社會的17個矛盾(全新修訂譯本)》。光是这个名字,就让我充满了好奇。我一直对社会经济学有着浓厚的兴趣,特别是关于资本主义运作方式的探讨。市面上关于资本主义的书籍不少,但“17個矛盾”这个说法,让我觉得作者一定深入剖析了资本主义内在的、不易察觉的运作逻辑。我想,这本书不仅仅是理论上的梳理,更有可能揭示出我们日常生活中许多现象的根源。比如,为什么有时候经济一片繁荣,但很多人却感觉生活压力更大?为什么创新层出不穷,但贫富差距却似乎越来越大?这些都是我一直思考的问题,而这本书的名字似乎给了我一个寻找答案的方向。我期待它能提供一种全新的视角,帮助我理解这个我们身处其中的“資本社會”是如何运转的,以及它可能存在的各种内在张力。希望这本书的“全新修訂譯本”能够在翻译上更加流畅,让原著的精髓得到更好的呈现,不会因为语言障碍而影响我的阅读体验。我希望这本书不仅仅是学术性的探讨,更能引发我对自己所处社会更深层次的思考,甚至可能改变我对一些习以为常的社会现象的看法。
评分《資本社會的17個矛盾(全新修訂譯本)》这个书名,极具概括性和启发性,让我立刻感受到一种深入骨髓的洞察力。我一直对那些能够揭示事物本质的书籍情有独钟,而“矛盾”这个词,恰恰是事物发展变化的核心驱动力之一。我相信,资本主义社会,在光鲜亮丽的外表之下,必然孕育着许多深刻的矛盾,而这本书正是要将它们一一呈现在读者面前。我期待作者能够以严谨的逻辑和丰富的案例,阐释这17个矛盾的由来、表现以及它们对社会结构和个体命运的影响。我特别好奇,这些矛盾是否是相互关联、相互作用的?它们是否会随着时间的推移而演变,或者产生新的变体?这本书是否能提供一些宏观的视角,让我看到资本主义在不同国家、不同历史阶段所展现出的不同面貌,以及这些“矛盾”在不同语境下的具体体现。我希望,通过阅读这本书,我能够对资本主义社会有一个更深刻、更全面的理解,不被表面的现象所迷惑,而是能够看到其内在的运行逻辑和潜在的风险。
评分拿到《資本社會的17個矛盾(全新修訂譯本)》这本书,我最先关注的就是它的“全新修訂譯本”这个标签。这表明之前的译本可能存在一些不足,而这次的修订,我希望能够带来更精准、更易懂的语言表达。有时候,翻译的质量直接决定了一本书的阅读体验,尤其是在涉及复杂社会经济理论的时候。我之前也读过一些关于资本主义的著作,但有时会因为翻译的问题,对原著的理解产生偏差。这次的修订,我希望作者或者译者能够真正做到“信、达、雅”,既准确传达原著的含义,又让中文读者能够轻松理解,并且有文学上的美感。我尤其期待,译者在处理一些专业术语时,能够有恰当的解释或者注解,这样可以极大地帮助我这类非专业背景的读者。一本好的译本,不应该仅仅是文字的搬运,更应该是思想的桥梁。这本书所探讨的“資本社會的17個矛盾”,听起来就充满了挑战性,我希望通过这个“全新修訂譯本”,能够毫无阻碍地走进作者的思想世界,深入理解这些矛盾是如何产生的,它们又带来了怎样的影响。
评分/s/1c1697ry
评分抽丝剥茧,抱负远大,最后竟读出鲁迅的感觉。作为最新著作,哈维愈发平静、内省,但火焰长存心间。希望简体版大卖,让更多人读到,至少能让对川普上台而聒噪、双11买不到东西而焦虑的人少一些
评分完全是極左寫給左派們的書,把馬克思那套搬出來再絮絮叨叨地說一次,沒提出什麼新的見解,反倒是重疊又混亂的邏輯和脈絡完全可以把人逼瘋。意識形態濃厚沒什麼問題,太過咄咄逼人就是偽善了!
评分论述啰嗦,一些简单概念长篇大论,一些左派专有概念却一笔带过不作任何解释,一些明明可以三言两语讲清楚的事情却东拐西转,迟迟不肯下一个比较清晰的结论。花了三百页篇幅纯粹讲现象,还啰啰嗦嗦没有讲清楚。最后,却只用了一页,提供所谓的解决方案。看完只能说,哈维大师实在很离地,建议都天真烂漫,都是头痛医头脚痛医脚那种层次的药方,而且相当空泛隐晦。封面写道:这是我所写过最危险的一本书。明显地哈维大师对自己的大师地位实在看得很重,一直以来都谨小慎微,结果不幸在这本书里露了馅。
评分一本普通的马政经
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有