图书标签: 莎士比亚 戏剧 英国 经典 莎士比亚戏剧 外国文学 英国文学 英
发表于2024-12-26
理查三世 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
他非一代骚人,实属万古千秋。
1. 最真实的文本:横亘于前的这套新译本,是依据当今莎学界最负声望的皇家版《莎士比亚全集》进行翻译。这
一版本由当今世界最著名的两位莎学专家Jonathan Bate和Eric Rasmussen编写,是第一对开本300多年来的首次全
面修订,也是众多导演和演员最为钟爱的莎士比亚文本。
2. 最权威的辑注:皇家版《莎士比亚全集》对莎士比亚著作许多词义的注释释义精审,详略得当,实用性强,且
兼采百家之长,通过注释能够更好地理解莎翁原文。
3. 最诗体的译本:
(1)译文逼肖原作整体风格,以诗体译诗体,以散体译散体,从节奏、韵律、措辞三方面体现莎翁剧文的格律
性。
(2)翻译风格多样化,主要包括:有韵体诗词曲风味译法、有韵体现代文白融合译法、无韵体白话诗译法。
(3)译本可读性强,文采斐然,文白用语,自然得体。
威廉·莎士比亚(William Shakespeare,1564-1616),欧洲文艺复兴时期英国最重要的作家、杰出的戏剧家和诗人。他创作了大量脍炙人口的文学作品,在欧洲文学史上占有特殊的地位,被喻为“人类文学奥林匹斯山上的宙斯”。 他亦跟古希腊三大悲剧家埃斯库罗斯(Aeschylus)、索福克里斯(Sophocles)及欧里庇得斯(Euripides)合称为戏剧史上四大悲剧家。
一口气读完,非常过瘾。
评分为看剧做功课,发现诗体译本很棒,读起来流畅自然,舒服的很!
评分A horse, a horse, my kingdom for a horse!
评分这次重读发现剧本编排十分紧凑,从有名的恶棍宣言“Now is winter of our discount...”开始,所展示的是字面意义上的deformity,不仅外表丑恶,内心阴暗,施展阴谋也必须倚借他人(悉数登场的murders,“鞠躬尽瘁”的Buckingham),而在展现其极致演说天才的段落里也是“不得不”百般讨好才以生效,正如原剧名,实属tragedy。
评分时间的女儿
“第四幕/第四场/第十六景 Windy attorneys to their client’s woes, Airy succeeders of intestine joys, Poor breathing orators of miseries! Let them have scope: though what they will impart Help nothing else, yet do they ease the heart. 说出的悲怆,如风过无痕...
评分Richard the third. The complete title is”the tragedy of Richard the third”. 死的是恶棍,跛子,英式大野猪,暴君,但仍是悲剧。理查以极端恶的狂热激情证明了自己的存在和尊严,也因此成了莎翁最有名的,最让人着迷的历史剧。 莎翁笔下人一贯的脆弱性,延宕性,还有最后...
评分Richard the third. The complete title is”the tragedy of Richard the third”. 死的是恶棍,跛子,英式大野猪,暴君,但仍是悲剧。理查以极端恶的狂热激情证明了自己的存在和尊严,也因此成了莎翁最有名的,最让人着迷的历史剧。 莎翁笔下人一贯的脆弱性,延宕性,还有最后...
评分“第四幕/第四场/第十六景 Windy attorneys to their client’s woes, Airy succeeders of intestine joys, Poor breathing orators of miseries! Let them have scope: though what they will impart Help nothing else, yet do they ease the heart. 说出的悲怆,如风过无痕...
评分“第四幕/第四场/第十六景 Windy attorneys to their client’s woes, Airy succeeders of intestine joys, Poor breathing orators of miseries! Let them have scope: though what they will impart Help nothing else, yet do they ease the heart. 说出的悲怆,如风过无痕...
理查三世 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024