图书标签: 海明威 张爱玲 老人与海 美国文学 小说 文学 美国 译文集
发表于2025-02-16
老人与海 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
1952年,《老人与海》初在美国《生活》杂志发表,杂志48小时内售出530万册。
1954年,海明威凭借《老人与海》获得诺贝尔文学奖。
1954年,张爱玲第一个将《老人与海》翻译成中文,中译本一出版“立即被称许为经典”。
我对于海毫无好感。在航海的时候我常常觉得这世界上的水实在太多。我最赞成荷兰人的填海。捕鲸、猎狮,各种危险性的运动,我对于这一切也完全不感兴趣。所以我自己也觉得诧异,我会这样喜欢《老人与海》。这是我所看到的国外书籍里最挚爱的一本。
——张爱玲
《老人与海》是张爱玲的一部译文集,收录了张爱玲翻译的三种英文小说:诺贝尔文学奖得主海明威的《老人与海》;普利策奖得主玛乔丽·劳林斯的《鹿苑长春》和美国文学之父华盛顿·欧文的《睡谷故事》。作为《老人与海》中译第一人,张爱玲在竭力呈现原著“淡远的幽默与悲哀,与文字的迷人的韵节”的同时,也让我们看到了她小说里“难得一见的强劲男性力道”。
张爱玲(1920-1995),祖籍河北丰润,生于上海。1943年开始发表作品,以一系列小说震动文坛,代表作有中篇小说《倾城之恋》《金锁记》、短篇小说《红玫瑰与白玫瑰》和散文《烬余录》等。1955年到美国,创作英文小说多部。1969年以后主要从事古典小说研究,著有红学论集《红楼梦魇》。1995年9月逝于洛杉矶,享年七十四岁。
你死我活,走得太远。打不败的硬汉,一个海上的西西弗斯。孤独,爱,光荣,大水,血腥,勇敢,悲伤。
评分题材比较生疏,但是张翻译的很好。
评分早晨重读完张爱玲译的《老人与海》,比十年前读感动多了:毅力就是「緊張狀態下的從容」。张译序中所说“淡远的幽默与悲哀”和“文字的迷人的韵节”,她的译文至少达到了八成。
评分你死我活,走得太远。打不败的硬汉,一个海上的西西弗斯。孤独,爱,光荣,大水,血腥,勇敢,悲伤。
评分题材比较生疏,但是张翻译的很好。
一场生命意志的角逐,关于对未知未来笃定的歌颂,然而正是这笃定造就了悲剧。是盲目还是信念?是傲气还是风骨? 生命正是如此,每个决定都会让你踏上不同的征途,然而每个决定都不是致命的,非此不可的。你会发现,当你回望每一个路口,左右不相逢,所以无喜亦无悲。
评分说实在,看完这本书,头脑还是很空白,没有多大的感悟,只是觉得山蒂的毅力惊人,我看到的仅仅停留在捕鱼的层面,并没有深入思考,甚至是不知道要表达的主题是什么,仅是一个故事。后来看了网友的书评,才知道每个出现的人物都是生活中的代表:捕到的大马林鱼是理想,鲨鱼是生...
评分《 老人与海》写了一个渔夫老人出海与马林鱼斗争的过程。面对凶狠巨大的马林鱼,一把年纪的老人可费了不少力气,,画面都透露着惊险出海那么久都不曾想过放弃,这是他给一个小孩——马诺林的承诺,希望他坚持自己的志向。虽然老人最后并没有把完整的巨鱼带回来,只剩下光溜的鱼...
评分会读老人与海完全是基于巧合。皆因母亲明天将旅行归来,家里又略显脏乱,所以某人不得不负责干起家政工作,要知道家庭主妇的洁癖问题是非常可怕的,被念起来可不是一时半会能消停的。 整理书柜的时候,偶然发现了这本老人与海,这类不符合某人性格的小说居然会出现在个人藏书...
评分老人为什么要去捕鱼呢?为什么要在那么多天的失败之后依然选择在八十五天去捕鱼呢? 也许对他来说,不是拥有一个个幸福美满的结局就好了,而是要以自己的方式去完成。 圣地亚哥,真的是像神一样的好孩子呢。 他善良,和孩子聊天的过程中满眼的慈祥,不在乎吃与穿,看淡身体的年...
老人与海 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025