图书标签: 比较文学 世界文学 文学理论 大卫·丹穆若什 文学 美国 文论 文化史
发表于2024-12-22
什么是世界文学? pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
本书涉及的世界文学范围非常广,从古巴比伦的楔形文字残片,到埃及的象型文字文本,从中世纪德国女神秘主义者的通神异象书写,到危地马拉妇女的创伤记忆口述,从卡夫卡作品的重新修订与翻译,到当代词典形式小说的国际阅读,时间跨越古今,视野遍及全球,生动揭示了世界文学构成的多元化以及世界文学实践形式的多样性。作者从跨文化流通、翻译、阅读的角度,重新探讨“世界文学”的内涵,所提出的观点令人耳目一新,创造性地更新了世界文学观念,开创了世界文学研究的新方法,同时也给予比较文学和翻译研究以很大的学术启迪。此书是近10年来国际比较文学界学术影响最为广泛的著作。
大卫·丹穆若什,1980年获耶鲁大学比较文学博士学位,随后曾在哥伦比亚大学比较文学系任教三十年。历任哥伦比亚大学比较文学系主任、美国比较文学学会会长、哈佛大学比较文学系主任。现任哈佛大学厄内斯特·伯恩鲍姆讲席教授,比较文学教授。
对案例的沉浸挥之不去。借由姗姗来迟的中译本,重温了世文帝国的辽阔情怀。
评分如果有足够大的世界和足够长的时间来看到有限的狭小。
评分3.5。精华都在导言和结语。中间章节就当小说看好啦(¬㉨¬)
评分很久没看过这么厉害的文学理论书了????
评分Damrosch的文学品味和研究能力高于对“世界文学”范式激烈批评的Pheng Cheah。D擅长打通文本内外的解读,叙事常常被寓言式地反扣文本产生、传播、嬗变的历史语境,其对于翻译/再版的比较研究也细致。他所强调的在源文化和(读者)主体文化两方的张力中生成/考察“世界文学”的理论其实并不复杂,真正的复杂性都在具体的案例和语境中。Cheah草率地将这一模式斥为受资本主义市场意识形态影响,将文学意义看成capitalization,资本主义全球化的副产品,是有失公允的。且Cheah虽在其新书中挥舞从Hegel到Heidegger的理论大棒,末了文本解读却不出新马/后殖民的窠臼。要真谈世界文学的worlding,Damrosch未着一字,却可能摸着门道,Cheah则空有口号,其实难副。
大卫•丹穆若什在结语中总结了他对“世界文学”的理解: ① 世界文学是民族文学间的椭圆形折射。 ② 世界文学是从翻译中获益的文学。 ③ 世界文学不是指一套经典文本,而是指一种阅读模式——一种以超然的态度进入与我们自身时空不同的世界的形式。 为了得出这三条观点,丹穆...
评分大卫•丹穆若什在结语中总结了他对“世界文学”的理解: ① 世界文学是民族文学间的椭圆形折射。 ② 世界文学是从翻译中获益的文学。 ③ 世界文学不是指一套经典文本,而是指一种阅读模式——一种以超然的态度进入与我们自身时空不同的世界的形式。 为了得出这三条观点,丹穆...
评分大卫•丹穆若什在结语中总结了他对“世界文学”的理解: ① 世界文学是民族文学间的椭圆形折射。 ② 世界文学是从翻译中获益的文学。 ③ 世界文学不是指一套经典文本,而是指一种阅读模式——一种以超然的态度进入与我们自身时空不同的世界的形式。 为了得出这三条观点,丹穆...
评分大卫•丹穆若什在结语中总结了他对“世界文学”的理解: ① 世界文学是民族文学间的椭圆形折射。 ② 世界文学是从翻译中获益的文学。 ③ 世界文学不是指一套经典文本,而是指一种阅读模式——一种以超然的态度进入与我们自身时空不同的世界的形式。 为了得出这三条观点,丹穆...
评分大卫•丹穆若什在结语中总结了他对“世界文学”的理解: ① 世界文学是民族文学间的椭圆形折射。 ② 世界文学是从翻译中获益的文学。 ③ 世界文学不是指一套经典文本,而是指一种阅读模式——一种以超然的态度进入与我们自身时空不同的世界的形式。 为了得出这三条观点,丹穆...
什么是世界文学? pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024