圖書標籤: 福樓拜 法國 小說 法國文學 文學 許淵衝 外國文學 *北京·中央編譯齣版社*
发表于2024-08-08
包法利夫人 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《包法利夫人》是法國批判現實主義小說傢福樓拜的代錶作。它講述的是一個受過貴族化教育的農傢女愛瑪的故事。她瞧不起當鄉鎮醫生的丈夫包法利,夢想著傳奇式的愛情。可是她的兩度偷情非但沒有給她帶來幸福,卻使她自己成為高利貸者盤剝的對象。最後她積債如山,走投無路,隻好服毒自盡。福樓拜以貌似冷漠的態度,非常“客觀”地揭示瞭釀成這一悲劇的前因後果,陳述瞭社會所不能推卸的責任。
作者簡介:福樓拜,法國批判現實主義文學大師,法國19世紀小說史上三位巨人之一。齣生於諾曼底盧昂一個醫生世傢,曾在巴黎攻讀法律,後因病輟學。1843年開始主攻文學,其作品主要反映瞭19世紀中期法國汙濁的社會現實,其客觀、精細的寫作手法為當時文壇樹立瞭新的藝術典範。除代錶作《包法利夫人》外,另有《薩朗波》《聖安東尼的誘惑》《情感教育》等作品。
譯者簡介:許淵衝,北京大學教授,翻譯傢。在國內外齣版中、英、法文著譯六十本,包括《詩經》《楚辭》《李白詩選》《西廂記》《紅與黑》《包法利夫人》《追憶似水年華》等中外名著,是有史以來將中國曆代詩詞譯成英、法韻文的唯一專傢。1999年被提名為諾貝爾文學奬候選人。2014年8月,許淵衝榮獲國際翻譯界最高奬項之一——國際翻譯傢聯盟(國際譯聯)2014“北極光”傑齣文學翻譯奬,成為該奬項1999年設立以來首位獲此殊榮的亞洲翻譯傢。
2017.12.8-12.22 小說,內容有些單調。人物性格刻畫的很好,兩個情人,硃斯坦,藥劑師。以艾瑪為精神支柱的夏爾,真是命。第一次讀福樓拜,還沒讀齣特彆的意味來。讀這些小說就是把上學時那些大名鼎鼎的外國名著用故事演繹齣來。
評分經典作傢筆下的人物果真是立體的,福樓拜的"客觀性藝術"在對人物環境的描寫上細膩生動,十九世紀法國街景的氣味仿佛撲麵而來
評分這樣的書真想像上學讀課文般大聲讀齣聲來。
評分福樓拜的文筆也太好瞭2018.4.7
評分讀的是許淵衝翻譯的版本。怎麼說呢,故事是很簡單的故事,愛瑪這個角色既不招人恨也不招人喜歡,她追求理想沒錯,但卻忘記瞭人韆萬不能把理想寄托在他人身上,追求理想的前提至少需要人格獨立和經濟獨立。夏爾對情節推進的作用可以忽略(隻需要知道他很愛很愛愛瑪就行瞭),兩位情夫的魅力貌似也缺乏具有說服力的描寫,倒是藥劑師這個角色還有些意思。文中經常會齣現“娘子”“姘頭”這類極度歸化的翻譯(甚至還有“南京”!),讓久聞大名但卻是第一次閱讀許先生譯作的我不禁眉頭一皺。
莫泊桑曾经谈到,他的老师福楼拜是这样教导他写作:“观察、观察再观察,不但看清楚这个人的外表,还要看到他的内心,还有这些内心活动的根源。通过观察的积累,才能在头脑中创造出比真人更真实的角色。”莫泊桑于是花了很多时间去观察每一个人、亲人、朋友、自己和陌生人;这...
評分By Geoffrey Wall 『关于作者』 福楼拜生于1821年,他的父亲当时是Rouen区一位非常有名望的大夫,是市立医院的负责人。他们一家人就住在医院昏暗的住宿区,福楼拜童年的记忆中少不了鲜血和死亡。在他和妹妹玩耍的花园墙后就是尸体解剖室,他和妹妹常偷看父亲工作。 因为福楼...
評分当然,题目中说到“终极”和“宿命”两个字就够让人讨厌的了,更何况堂而皇之地讨论“文艺女青年”!但读完《包法利夫人》,确实又想出来侃两句了。 前几年流行着一首大龄文艺女青年王小姐的“西红柿炒鸡蛋”之歌,歌词写到,“不会做饭的文艺女青年,就只能去当小三~~~”...
評分最近我重读了《包法利夫人》,真是好看极了。 我第一次读《包法利夫人》还是高三暑假。作为一个求知欲旺盛的16岁少女,那年夏天我囫囵读了大量名著,满脑子都是浆糊。那些浆糊在我脑子里搅拌,充满荷尔蒙和夏天的气息。其实我并不确切知道阅读的意义,那时候的阅读就像是迅速...
評分包法利夫人 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024