福楼拜编著的《包法利夫人》讲述了:乡下姑娘爱玛美丽而多才多艺,嫁给小镇医生包法利,平淡的婚姻生活让爱玛大失所望。她执着富有诗意的爱情,幻想有朝一日成为上流社会的人物。她结识了才华出众的青年莱翁和英俊的贵族罗道夫。但罗道夫只是逢场作戏,在厌倦了爱玛的肉体之后,移情别恋。爱玛想痛改前非,包法利医生带她去看戏解闷。在剧场里她与莱翁邂逅,两人旧情复燃。爱玛为了打扮自已。开始大量典当与举债,最后债务纠缠,莱翁冷漠不予援手,包法利夫人在绝望中死去。《包法利夫人》以完美的细节描写和对人性的深度开掘,赢得了广泛的赞誉,直接影响到20世纪的乔伊斯、普鲁斯特等大作家。
作为文学史上的里程碑,《包法利夫人》在文学上的突破和局限,说的人已经太多了。包法利夫人作为经典的悲剧人物, 她的形象也早就被分析得透彻见底。我比较感兴趣的是包法利先生。福楼拜说:“我就是包法利夫人”,我觉得很奇怪,他为什么不说自己是包法利先生呢?全书以包法利...
评分当然,题目中说到“终极”和“宿命”两个字就够让人讨厌的了,更何况堂而皇之地讨论“文艺女青年”!但读完《包法利夫人》,确实又想出来侃两句了。 前几年流行着一首大龄文艺女青年王小姐的“西红柿炒鸡蛋”之歌,歌词写到,“不会做饭的文艺女青年,就只能去当小三~~~”...
评分读了四个《包法利夫人》的译本,有必要说一下感受与想法, 李健吾译本赫赫有名,甚至被许为难以超越的经典,但那些表示热情赞许的人,似乎更多是为李先生对福楼拜的研究所折服,而非倾倒于译作本身。这是一个语言规范尚不成熟、文体明显存在缺陷的译本,除非人们刻意认为文学品...
评分性格决定命运是有道理的。与其说这是本爱情小说,不如说是描述了一种悲剧性格与悲剧命运间必然的因果联系。 有些人天生比另一些人更容易感受到痛苦。天性里的不餍足,自我中心,虚荣心,自视甚高,对凡俗生活的厌弃,总着眼更高更远处,寻常生活无法令他满意,未知里才有最好的...
评分如果中国有一本小说可以和《包法利夫人》媲美,就是《红楼梦》,我们真是可以粗暴地说,不懂《包法利夫人》,就不懂小说。 贴一篇我很多年前写的作业。最近买了周克希先生的版本,各有好处,我更习惯李建吾的。 先讲两个关于福楼拜写作《包法利夫人》的故事。 ...
就这么爱作 有什么错 ?作者自己都有这样的矛盾 干嘛还要写死
评分细腻深刻,平易超脱。剥离文化、地域的界线,包法利夫人有着人类情绪诸多共通点,万变不离其宗的是人性的欲望、贪婪、虚伪;小镇上各色的人物设置即平民化又具典型性,涵盖社会的包容同时兼具个性的排斥,包法利一家的悲剧并非是特定时代的产物,它受制于人类存在的本质矛盾,是一个永恒的生存命题的探讨,福楼拜的气质便是凌驾于这个无解的命题之上细致而客观的揭示本我与非我之后的第三重世界,他提醒我们不要忽视存在的价值而追寻那些模不见寻还烦的庸扰。文字方面他极力用尽乎完美的词汇呈现一切美好的哀愁,深入其间带给你完整而流畅的画面感,唯一的阅读缺点是翻译的问题让那些“诗歌”或通俗小调呈现的中国化有点不伦不类,似是译者本身的情绪。
评分细腻深刻,平易超脱。剥离文化、地域的界线,包法利夫人有着人类情绪诸多共通点,万变不离其宗的是人性的欲望、贪婪、虚伪;小镇上各色的人物设置即平民化又具典型性,涵盖社会的包容同时兼具个性的排斥,包法利一家的悲剧并非是特定时代的产物,它受制于人类存在的本质矛盾,是一个永恒的生存命题的探讨,福楼拜的气质便是凌驾于这个无解的命题之上细致而客观的揭示本我与非我之后的第三重世界,他提醒我们不要忽视存在的价值而追寻那些模不见寻还烦的庸扰。文字方面他极力用尽乎完美的词汇呈现一切美好的哀愁,深入其间带给你完整而流畅的画面感,唯一的阅读缺点是翻译的问题让那些“诗歌”或通俗小调呈现的中国化有点不伦不类,似是译者本身的情绪。
评分没错,我也是包法利夫人
评分看看书中自己丑恶的嘴脸吧!对她来说“只怪命不好”,可我自己就是罪魁祸首。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有