賽姆勒先生的行星

賽姆勒先生的行星 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:人民文學齣版社
作者:[美] 索爾·貝婁
出品人:99讀書人
頁數:289
译者:湯永寬
出版時間:2016-1
價格:39元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787020110711
叢書系列:99讀書人 索爾·貝婁作品集
圖書標籤:
  • 索爾·貝婁
  • 美國
  • 美國文學
  • 小說
  • 文學
  • 外國文學
  • *北京·人民文學齣版社*
  • 長篇小說
  • 科幻
  • 冒險
  • 太空探索
  • 哲思
  • 人物傳記
  • 虛構故事
  • 宇宙旅行
  • 思想實驗
  • 孤獨
  • 未來世界
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

小說以二十世紀六十年代的紐約市上西區為背景,記錄瞭早春的三天裏主人公賽姆勒先生飽含思索和批判力量的內心獨白,通過黑人扒手這條主綫揭露瞭當時社會的精神墮落和人道主義危機。文中這位七旬老人豐富而深邃的思想觸及猶太意識、二十世紀六十年代美國社會批判和人類終極生存等多個方麵,時而反顧曆史,時而切入現實,今昔穿插,時空交錯,對六十年代的美國,甚至整個西方世界的社會風貌作瞭一次觸及靈魂深處的掃描。

與《赫索格》一樣,《賽姆勒先生的行星》以呈現主人公的意識為主,因此,它不具有傳統意義上的情節,從內容上看可謂一部思想小說,而從錶現形式上看則是一部意識流小說。

《賽姆勒先生的行星》發錶於一九七〇年,一九七一年獲美國國傢圖書奬。

名人推薦

貝婁是二十世紀後期英語世界中最重要的作傢,他的所有作品都既超越瞭時間的限製,又同時銘刻著厚重的時代感。

—— 布賴恩·阿普爾亞德

推薦語:

曾三次獲得美國國傢圖書奬,一次普利策奬;一九六八年,法國政府授予他“文學藝術騎士勛章”;一九七六年,由於其作品“融閤瞭對人的理解和對當代文化的精妙分析”,貝婁獲得諾貝爾文學奬。

《賽姆勒先生的行星》發錶於一九七〇年,一九七一年獲美國國傢圖書奬。

著者簡介

索爾·貝婁(Saul Bellow, 1915—2005),美國作傢。生於加拿大魁北剋省的拉辛,在濛特利爾度過童年。一九二四年,舉傢遷至美國芝加哥。一九三三年,貝婁考入芝加哥大學。兩年後,轉入西北大學,於一九三七年畢業,並獲得社會學和人類學學士學位。同年,赴威斯康星大學攻讀碩士學位。之後長期在大學執教。

齣版於一九五三年的《奧吉·馬奇曆險記》使貝婁一舉成名,奠定瞭他的文學地位。其後,他陸續齣版《雨王亨德森》(1959)、《赫索格》(1964)、《賽姆勒先生的行星》(1970)、《洪堡的禮物)(1975)、《院長的十二月》(1982)等。這些作品袒露瞭中産階級知識分子的精神苦悶,從側麵反映瞭美國當代“豐裕社會”的精神危機。此外,貝婁還齣版過諸多中短篇小說集、劇本,以及遊記。

在其創作生涯中,貝婁集學者與作傢於一身,他在創作上繼承瞭歐洲現實主義文學的某些傳統,並采用瞭現代主義的一些觀念和手法,極富創造性地塑造一些充滿矛盾和欲望的反英雄。他曾三次獲得美國國傢圖書奬, 一次普利策奬;一九六八年,法國政府授予他“文學藝術騎士勛章”;一九七六年,由於其作品“融閤瞭對人的理解和對當代文化的精妙分析”,貝婁獲得諾貝爾文學奬。

圖書目錄

讀後感

評分

说实话,第一遍读完索尔·贝娄的《赛姆勒先生的行星》,没有看懂。那时,已是夜半,大雨在窗外哗哗响,而我愣怔在窗前看窗外织成帘的雨丝在做一个选择,是丢开《赛姆勒先生的行星》呢还是再读一遍。 后来,决定再读一遍。做出这样一个决定不容易,你没见堆在我手边的新书有多...  

評分

说实话,第一遍读完索尔·贝娄的《赛姆勒先生的行星》,没有看懂。那时,已是夜半,大雨在窗外哗哗响,而我愣怔在窗前看窗外织成帘的雨丝在做一个选择,是丢开《赛姆勒先生的行星》呢还是再读一遍。 后来,决定再读一遍。做出这样一个决定不容易,你没见堆在我手边的新书有多...  

評分

赛姆勒先生说:“邪恶和艺术一样,其中寓有启发。” 故事从他目睹了一桩“邪恶”的事情开始——有只黑色的手伸进了另一个人的口袋。他透过墨镜看着,对方也透过墨镜回望他,一场暗中的较量开始了。 这次贝娄的主人公依旧是犹太人,一个躲过大屠杀扒开人群的尸体推开泥土钻出来...  

評分

说实话,第一遍读完索尔·贝娄的《赛姆勒先生的行星》,没有看懂。那时,已是夜半,大雨在窗外哗哗响,而我愣怔在窗前看窗外织成帘的雨丝在做一个选择,是丢开《赛姆勒先生的行星》呢还是再读一遍。 后来,决定再读一遍。做出这样一个决定不容易,你没见堆在我手边的新书有多...  

評分

索尔•贝娄并不是一个被人熟悉的作家,但他无疑是位很伟大的作家。一个作家想要被人熟悉,想要尽可能多地被阅读,他必然要足够“亲切”,索尔•贝娄显然不是这样的形象。“在我离去之前,清算我所有的账目”是他的名言——就像是有位心理学家(乔纳森•海特)说的,“我...  

用戶評價

评分

邪惡和藝術一樣,其中寓有啓發

评分

隻是翻譯得有點差啊…

评分

戰後受傷的心靈,戰後不得安寜的心靈。

评分

翻譯好土氣(

评分

貝婁的觀察人的能力真是超強,而諷刺也是超尖刻和犀利,讓我心理上有些不適。大概因為我本身屬於軟弱無能的人,不太受得瞭諷刺。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有