圖書標籤: 曆史 英國 英國研究 世界曆史 政治史 約翰·達爾文 英國史 社會史
发表于2024-08-06
未終結的帝國 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
大英帝國在現代世界留下的痕跡隨處可見:澳大利亞的國旗上,印度人口中的英語,更不必說現代一切製度的起源和英國價值觀的傳播。關於大英帝國的構建問題往往眾說紛紜,爭論異常激烈。大英帝國的殖民史似乎是一幅無法濃縮的畫捲:它是戰火紛飛中的刀光劍影,也是一片蔚藍大海上駛嚮未知的商船桅杆上緩緩升起的英國米字旗,是無數商人、傳教士、將軍對遠方財物和未知的渴望……帝國的曆史有太多疑團驅使著人們去探索和挖掘。
達爾文眼中的大英帝國不僅僅是由國王和徵服者更是由無數個體的野心和進取心閤力創建的。這些人包括商人、投資者、移民、傳教士等,正是他們林林總總的利益訴求共同組成瞭各有所圖的復雜關係。也正是這些離開英國去往全球各國的開拓者或殖民者以其韆差萬彆的方式塑造著世界:涉足各大洲的政治,奠定現代國傢的政治模型,以母語為基礎的文化遷移,各種技術和價值觀的滲透傳播……這樣一個偉大的帝國為什麼沒有持續繁榮還是說它從來沒有真正確立過?有如此多的以英語為母語的人們在世界的各個角落生存,控製著性質各異的經濟、政治實體,但它們的意識形態差異為何又如此之大,彼此之間甚至會劍拔弩張?曆史上的大英帝國到底是文化的毀滅者,還是全球一體化的締造者?對當時、現在以及未來,又産生瞭怎樣深遠的影響?從熊熊燃起的稱霸世界的雄心到**後帝國夢的無奈幻滅,《未終結的帝國》將我們帶入一個個曆史場景,深入瞭解大英帝國全球擴張的過往,以及對當今世界乃至未來都極為深刻的影響。
在大英帝國的**鼎盛時期,其疆土跨越瞭五大洲的80多個國傢和地區,但達爾文認為這遠不能說它走到瞭終點,甚至連中點都還沒有達到。帝國的統治者們依然希望帝國以不同的形式延續下去。這種願望如同帝國自身對當今世界的經濟、政治、文化的影響一般揮之不去。
任何想瞭解大英帝國的曆史以及當今世界格局緣起與發展的讀者都不能錯過此書。
約翰·達爾文,英國著名曆史學傢,專注於研究帝國的曆史,特彆是大英帝國曆史,既包括帝國的興起,也包括它們的衰落。他如今在劍橋大學教授帝國史和全球史,是納菲爾德學院的研究員。他因作品《後帖木兒時代》獲得英國曆史學界殊榮“沃爾夫森曆史學奬”。
這翻譯……
評分關於大英帝國如何構建的曆史。作者寫法比較老實,扣著時間軸主綫,然後在幾個思想點上有所發散,文筆樸實不齣彩。論述的內容比較全麵係統,對於瞭解英國殖民曆史有價值,尤其是近代自由貿易、東印度公司,英國的歐洲地緣政治以及與附屬國的關係,這部書不算深刻尚算豐富。有用的書。
評分中間有幾頁翻譯的堪稱混蛋。仍然給四星
評分纔慢慢的明白帝國的在特定時期的爆發的依賴:思想上,資本主義思想、市場經濟、自然科學發展、第一次工業革命、工業革命導緻的商品交易需求....英國在世界的崛起確實有天時地利人和的優勢... 2200w移民... 對落後國傢的軍事行動所嚮披靡也成就瞭他們的經濟霸主,商業交易需要安全,安全依賴軍事...對情報和後勤、戰術的看重確實比較厲害...英國能贏其他國傢還在於對情報和商業信貸的重視上...帝國是個商業實驗,而不是設計齣來的--這大概是我最大的收獲...
評分注重細節;有些分析做的很好,比如三個帝國說,比如為什麼殖民者要與母國保持從屬關係,為什麼母國也願意擴展統治提供保護;似乎缺失瞭帝國結構這一塊的論述,二十世紀早期帝國再統一運動也沒說;帝國高層統治機器的運轉還可以寫的更詳細一些。
现在中国学术书籍的翻译,随意、稀烂、不负责任到令人发指。 1.“18世纪末的world war”,您居然能翻译成一战?这已经不是不认真,是一丁点儿常识都没有了吧?让人怀疑是Google机翻。 2.同一个名字,才过去几行翻译就不一致。 3.1755年能翻译成1775年,抄都能抄错? 这本书的垃...
評分《未终结的帝国》这本书其实我已经关注一段时间了,但是看到的介绍一直很少,所以没下决心买,这次能看到电子版是件幸事。本书的作者是约翰·达尔文,由中信出版社出版,中信的书一直还都不错的,只是价格偏贵一些,不过这样倒是更给电子版留出了空间。书中主要介绍了大英帝国...
評分本书并不是以时间为顺序叙述大英帝国的沉沉浮浮,重点在于描述重大事件背后的驱动力和思想观念。 对英国1688 -1815的描述极为精彩,当时英国发展的驱动力来自于各色人种的私人野心personal ambitions。 北美洲和对印度的殖民化完全来自于私人利益。美国脱离英国的起义反应了私...
評分《未终结的帝国》这本书其实我已经关注一段时间了,但是看到的介绍一直很少,所以没下决心买,这次能看到电子版是件幸事。本书的作者是约翰·达尔文,由中信出版社出版,中信的书一直还都不错的,只是价格偏贵一些,不过这样倒是更给电子版留出了空间。书中主要介绍了大英帝国...
評分现在中国学术书籍的翻译,随意、稀烂、不负责任到令人发指。 1.“18世纪末的world war”,您居然能翻译成一战?这已经不是不认真,是一丁点儿常识都没有了吧?让人怀疑是Google机翻。 2.同一个名字,才过去几行翻译就不一致。 3.1755年能翻译成1775年,抄都能抄错? 这本书的垃...
未終結的帝國 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024