《神麯》是一部長篇史詩,三部麯的每部各有三十三篇,加上作為全書序麯的第一篇,共一百篇。這種勻稱的結構是建立在中古關於數字的神秘意義和象徵性的概念上的。《神麯》廣泛地反映瞭現實,給瞭中古文化以藝術性的總結,同時也現齣文藝復興時代人文主義思想的曙光。因此,恩格斯稱他“是中世紀的最後一位詩人,同時又是新時代的最初一位詩人”。
因为出了修订本,所以我按这个新版本翻看了《地狱篇》前几章注释的情况,似乎并无改进。 首先,从英译本翻译的注释确实很有参考价值,由于研究水平的明显差距,英译者的注释比目前其它汉译本译者自己的注释要深刻,关注到很多西方学者的成果。但对全部翻译的注释(占了近一半...
評分“受造恒久永罚永夜。入此地者,弃绝一切希望(C3,10)。”但丁读出地狱之门上的刻字。然后他跟随好老师维吉尔,但丁写尽每一种罪——嗜食者,好淫欲的,贪财好囤积的,愤怒、异端、暴力待己又亵神的,纷争者,背誓者,还有远航的尤利西斯。每一种罪他都找了罪人,他叫出他们的名...
評分 評分女子之不幸有诸种,其中一项肯定是但丁的妻子。但丁夫人之不幸有甚于托尔斯泰夫人和陀思妥耶夫斯基夫人,甚至更不幸于莎士比亚夫人,尽管莎夫人在万贯家财的莎翁死后只得到一张“次好的床”。虽然有人追究说根据当时英国风俗,“次好的床”是最贵重的礼物,然而莎翁对其夫...
評分关于第五歌。 伟大的中世纪诗人但丁,恩格斯给予了他崇高的评价:中世纪的最后一位诗人,同时也是新时代的最初一位诗人。我们可以理解为:但丁的名作《神曲》即高度概括了中世纪的思想文化发展,也开启了文艺复兴文学的曙光之路。在《神曲》中,我们毫不费力便发现严肃的基督...
驕傲嫉妒猶可恕,欺詐背叛最難饒。
评分斷斷續續,總算看完瞭。非常好的譯本,如果沒有那麼多注釋,隻能看個熱鬧,不知所雲。序言的作用也極大,介紹瞭好多背景知識。但丁真是在用生命與信仰、愛與希望創作。人生不如意,政治生涯不順遂,那就寫吧,總要有情感寄托,心愛的姑娘放到天國,崇敬的詩人當做嚮導,政治敵人寫到地獄裏,朋友寫到煉獄裏,給個機會進天國……當然瞭,但丁還是比較客觀的,是以其對上帝的信仰為根本進行認知和判斷的。《地獄篇》讀起來容易些,《煉獄篇》也還好,《天國篇》比較纍人,談神學、哲學、天文……各種,文化含量巨大,跨度比較大,缺乏背景知識的人,讀起來仿若天書,但不管說瞭什麼,宗旨還是展現愛與希望的存在。《神麯》這名字,起得相當貼切。
评分一個月終於讀完,但丁對於人性的觀察,僅次於莎士比亞。但丁的天堂邏輯相當簡單,愛推動一切。他討厭教皇和修道院,因為他們不但隻重視形式,而且虛僞到欺騙。田老師這本書,翻譯相當不錯,田老師也學會瞭但丁的謙虛沒有翻譯成詩歌,但注釋非常完整。
评分神聖的喜劇
评分粗淺的翻瞭一遍
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有