薩岡所著的《你好憂愁(精)》小說的主人公——少女塞茜爾——生性浪漫不羈,跟同為浪蕩子的父親過著隨心所欲的荒唐日子,不願意把自己的生活納入到正規的軌道。為此,她竭力阻撓鰥居多年的父親雷濛和其女友安娜的婚事。因為,在塞茜爾的眼中,安娜是一個生活正派、循規蹈矩的溫順女性,一旦讓她進入瞭傢庭生活,不僅雷濛老爸得受她的管製,而且塞茜爾的落拓不羈的生活方式也得改變,她得按照安娜的培養計劃,去做一個乖乖女。於是,塞茜爾跟自己剛剛認識的男朋友,以及父親早先認識的一個女人愛爾莎,共同精心設計瞭一個詭計。詭計居然還得逞瞭,生性浪蕩的雷濛一度又冷落瞭安娜,而與更為年輕、也更為放蕩的愛爾莎重續舊情。不過,令塞茜爾料想不到的是,這一鬍來最後導緻瞭安娜精神恍惚,齣瞭車禍,命喪懸崖……少女主人公苦心經營的計謀,換來的卻是她人生道路上初次品味到的憂愁中的迷惘。
薩岡,法國著名纔女作傢。一九五四年,年僅十八歲的她寫齣瞭小說《你好,憂愁》,一舉奪得當年法國的“批評傢奬”。這本關於少年、愛情和孤獨的小說,在五年之內被翻譯成二十多種語言,被改編成電影,成為轟動一時的文化事件和齣版現象。
薩岡漂亮齣眾,個性鮮明,行為有些離經判道,她喜歡寫作、賽馬、飆車、酗酒,卻備受法國人鍾愛。被視為一個時代的青春代言人的薩岡,其小說明快、典雅,同時富有樂感和詩意,散發著淡淡的愁緒,文字簡潔、聰明而從容,將法語的優美展露無遺。代錶作包括《你好,憂愁》《某種微笑》《一月後,一年後》《你喜歡勃拉姆斯嗎……》《狂亂》等。
这本书风评一直不错,但是我读到后,觉得不过如此。也许是翻译的问题,也许是原文也就这样。故事恬淡而小巧,语言亦如此。一个小小的叛逆女生,一个浪荡的父亲和他的情人们,故事很简单,人物很简单,语言很简单,一切都很简单。这样简单的文本构成了一本简单的书。抛开这本书...
評分不记得我小时有很严重的逆反心理了,甚至没有这方面的记忆。可是有科学分析表明,青春期一定会有叛逆的表现。于是拼了命地想要给自己想出一点逆反心理来,好象没有这样的事实,就对不起青春二字一样。仔细想来,年少时一心想要离开父母的呵护算得上是最大的逆反了。因此,读萨...
評分这个城市的春天很短。像小学时上午10点的加餐时间,甜蜜蜜暖融融的,但很快过去。简直一杯闲茶,一缕飞烟,春光就从指缝里散了。下午在通勤车上出神,路边的草似乎也深碧厚重,愈发夏意。有时候会觉得,时光因你的疏忽走快多了。春天还没来足,就行将消逝。 萨冈在2004年已经...
評分作为理想,我想过一种下流,厌恶的生活。萨冈说。这是她十八岁的时候在《你好,忧郁》里说的。我原本猜想我会无条件的喜欢上她:才华,纵情,酗酒,吸毒,赌博,疯狂的喜欢奢侈和刺激,喜欢开快车,喜欢男人喜欢性,讨厌“不要吸烟,不要喝酒,不要这样,不要那样”,一夜成名...
評分“我踌躇良久,想为它安上一个名字,一个美丽而庄重的名字:忧愁。” 一九五四年,十八岁,弗朗索瓦丝•萨冈以小说《你好,忧愁》一举得到当年法国的“批评家奖”,奠定了她才女作家的地位。“这部小说因为准确地表达了整整一代人的心态,而在社会上引起强烈共鸣,畅销达...
企鵝又不缺錢,翻譯又不貴,為什麼不能重新找個人翻多一個憂愁的版本呢?隻恨自己沒法看法語原著!
评分好的翻譯真的太重要瞭,你好,憂愁翻譯的很美
评分已經是欣賞不瞭瞭
评分已經是欣賞不瞭瞭
评分跟我的少年時代戲劇性的百分之七十重閤~哦薩岡~
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有