《21世纪年度最佳外国小说(2014):潜》写了一个优美动人的爱情故事,它发生在一个叫帕兹的西班牙女人和一个叫塞萨的法国男人之间,爱把他们结合到一起,后又把他们分开。读者可以跟随这对恋人潜入他们到过的地方,经历过的氛围,浸淫过的气味,潜入他们所喜爱的文学、艺术、历史、神话,潜入到“文化”的深层。它是一个关于自然美与艺术美,关于伟大的艺术品在人类心底激发起的美好情感的故事;它也是一个关于欧洲历史,关于这一即将衰败的古老文明的故事;它更是一个充满了阳光和海水的故事,一个关于海洋的故事,这海洋充满了远比陆地上更为多姿多彩、更为神秘奥妙的生命种类,它让我们不禁要问,海洋中有没有存在另一种高等文明的可能性。
克里斯托夫·奥诺-迪-比奥,生于1975年,法国《焦点》周刊副主编、记者,已经发表五部小说:《分化》(2000),《禁止任何女人和雌性》(2002),《自发的一代》(2004),《缅甸人》(2007),《潜》(2013)。其中《缅甸人》获得联盟奖,《潜》获得法兰西学院小说大奖和勒诺陀中学生奖。
这是个关于逃离的故事。逃离狭小的欧洲大陆,潜入阿拉伯深海,认养并拥抱全世界最完美的物种-双髻鲨。很震撼,关于vieille Europe的观点can't agree more了。 「L'Europe était devenue un grand musée, un conservatoire de l'ancien temps, une exposition temporaire qui ...
评分这是个关于逃离的故事。逃离狭小的欧洲大陆,潜入阿拉伯深海,认养并拥抱全世界最完美的物种-双髻鲨。很震撼,关于vieille Europe的观点can't agree more了。 「L'Europe était devenue un grand musée, un conservatoire de l'ancien temps, une exposition temporaire qui ...
评分这是个关于逃离的故事。逃离狭小的欧洲大陆,潜入阿拉伯深海,认养并拥抱全世界最完美的物种-双髻鲨。很震撼,关于vieille Europe的观点can't agree more了。 「L'Europe était devenue un grand musée, un conservatoire de l'ancien temps, une exposition temporaire qui ...
评分这是个关于逃离的故事。逃离狭小的欧洲大陆,潜入阿拉伯深海,认养并拥抱全世界最完美的物种-双髻鲨。很震撼,关于vieille Europe的观点can't agree more了。 「L'Europe était devenue un grand musée, un conservatoire de l'ancien temps, une exposition temporaire qui ...
评分这是个关于逃离的故事。逃离狭小的欧洲大陆,潜入阿拉伯深海,认养并拥抱全世界最完美的物种-双髻鲨。很震撼,关于vieille Europe的观点can't agree more了。 「L'Europe était devenue un grand musée, un conservatoire de l'ancien temps, une exposition temporaire qui ...
都不是她想要的而已。豆瓣上的简介连一个标点符号都没对。
评分艺术家。追求新事物和刺激并没有错,也在坚持着自己的梦想。但从某种角度来说,抛下孩子和年幼的孩子是不对。人总是矛盾,坚持理想,追梦没有错吧!这让我想起了月亮与六便士。
评分有意思
评分感觉现在生活乱成一团,有气无力。想潜入深海,亲吻鲨鱼,奉上灵魂。除此之外,关于这样的故事,我不想要爱,只想远离这一刻。
评分书中说帕兹是死于意外 我倒认为是在与鲨共舞 感受生命的极美后主动放弃了上岸而已 是一种坦然赴死 这也是塞萨此生都无法认同也无法接受的 比起自己和儿子 帕兹始终认为心中的那份虔诚更为重要
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有