弗蘭納裏•奧康納的橫空齣世,以一己之力改變瞭美國文學的格局。她的作品具有堅硬冷酷的文風、極為凶殘的創造性和趕盡殺絕的幽默感,以席捲人心的力量碾壓讀者。她筆下那些著名的怪誕而有喜感的角色,在讀者掩捲之後仍縈繞於心。
《好人難尋》為“弗蘭納裏•奧康納短篇小說全集”(三捲本)第二本,是美國最偉大的短篇小說集之一,收錄在冊的十二篇作品充滿宗教性的象徵,縈迴啓示的可能性,保有人類行為的悲喜交加,麵嚮救贖的必要意義。《好人難尋》《救人就是救自己》《善良的鄉下人》等名篇讓奧康納在全世界愛好文學的讀者心中占有不可替代一席。
作者簡介:
弗蘭納裏•奧康納,美國作傢。1925年生於佐治亞州薩凡納市,父母為天主教徒。1945年畢業於佐治亞女子州立大學,而後進入艾奧瓦大學寫作班,期間發錶首篇短篇小說《天竺葵》。擅畫漫畫,曾在高中和大學的校報等處發錶多幅作品。1950年被診斷患有紅斑狼瘡,與母親在安達盧西亞農場度過餘生,酷愛養孔雀、雉等禽類。1964年去世。
短暫的三十九年生命裏,齣版長篇小說《智血》和《暴力奪取》,短篇小說集《好人難尋》和《上升的一切必將匯閤》,書信集《生存的習慣》等。1972年,《弗蘭納裏•奧康納短篇小說全集》榮獲美國國傢圖書奬。其作品探討宗教主題和南方種族問題,主人公多與周遭格格不入,産生的反差效果彰顯其寫作風格——為使觀念顯而易見,作傢得運用激烈手段,“遇聽障人士,就大喊,遇視障人士,就把人物畫得大而驚人”。
譯者簡介:
周嘉寜,畢業於復旦大學中文係,現居上海。作傢,翻譯。齣版長篇小說《荒蕪城》《密林中》,短篇小說集《杜撰記》等。翻譯作品有《紅絲帶》《沒有人比你更屬於這裏》《寫在身體上》《美好的時光無法久存》《玉米少女》。
上世纪八十年代,弗兰纳里・奥康纳在“先锋”文学圈里是个响当当的名字。人们叫她“邪恶的奥康纳”,怀着敬意与畏惧。《好人难寻》成为传诵名篇,其中的自制与力道,远比海明威的“冰山”给人的教诲多。弗兰纳里・奥康纳,出生于美国南部的佐治亚,生于斯长于斯,与福克纳...
評分 評分淡按:这不是我写的...是我成为无事忙后翻译的。 这篇《美满结局》算不上重要评论;比较独特的地方是,作者是奥康纳的闺蜜,文章中引了他人恐不了解的奥康纳写作的灵感来源,还有奥康纳对自己作品及人物的自述。 马尔克斯说他的小说不魔幻,他写的是拉丁美洲的现实,异乡人才...
評分 評分我对弗兰纳里•奥康纳的阅读之旅,始于她的处女作《智血》。掩卷之后,略感失望。这部宗教主题的长篇小说,情节和人物设置太有意图感了。 就在准备与这位美国女作家擦肩而过时,我随意捧起了她的短篇集《好人难寻》,并在第一页上被迅速打动。事实证明,《智血》...
第一本奧康納,想讀已久,彆人早前推薦智血,瞭解後,發現正是我喜歡的調調,果不其然,冷峻、陰暗、深邃。一星減在短篇小說必然會齣現的水準不一上。
评分周嘉寜翻譯不錯
评分愛她,很愛她
评分盡顯人性的惡…
评分終於讀瞭奧康納。閱讀過程讓我感到挫敗,相形之下,馬爾剋斯簡直是良心。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有