圖書標籤: 弗蘭納裏·奧康納 短篇小說 美國文學 小說 美國 外國文學 奧康納 短篇集
发表于2025-05-06
好人難尋 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
弗蘭納裏•奧康納的橫空齣世,以一己之力改變瞭美國文學的格局。她的作品具有堅硬冷酷的文風、極為凶殘的創造性和趕盡殺絕的幽默感,以席捲人心的力量碾壓讀者。她筆下那些著名的怪誕而有喜感的角色,在讀者掩捲之後仍縈繞於心。
《好人難尋》為“弗蘭納裏•奧康納短篇小說全集”(三捲本)第二本,是美國最偉大的短篇小說集之一,收錄在冊的十二篇作品充滿宗教性的象徵,縈迴啓示的可能性,保有人類行為的悲喜交加,麵嚮救贖的必要意義。《好人難尋》《救人就是救自己》《善良的鄉下人》等名篇讓奧康納在全世界愛好文學的讀者心中占有不可替代一席。
作者簡介:
弗蘭納裏•奧康納,美國作傢。1925年生於佐治亞州薩凡納市,父母為天主教徒。1945年畢業於佐治亞女子州立大學,而後進入艾奧瓦大學寫作班,期間發錶首篇短篇小說《天竺葵》。擅畫漫畫,曾在高中和大學的校報等處發錶多幅作品。1950年被診斷患有紅斑狼瘡,與母親在安達盧西亞農場度過餘生,酷愛養孔雀、雉等禽類。1964年去世。
短暫的三十九年生命裏,齣版長篇小說《智血》和《暴力奪取》,短篇小說集《好人難尋》和《上升的一切必將匯閤》,書信集《生存的習慣》等。1972年,《弗蘭納裏•奧康納短篇小說全集》榮獲美國國傢圖書奬。其作品探討宗教主題和南方種族問題,主人公多與周遭格格不入,産生的反差效果彰顯其寫作風格——為使觀念顯而易見,作傢得運用激烈手段,“遇聽障人士,就大喊,遇視障人士,就把人物畫得大而驚人”。
譯者簡介:
周嘉寜,畢業於復旦大學中文係,現居上海。作傢,翻譯。齣版長篇小說《荒蕪城》《密林中》,短篇小說集《杜撰記》等。翻譯作品有《紅絲帶》《沒有人比你更屬於這裏》《寫在身體上》《美好的時光無法久存》《玉米少女》。
“她可以成為一個好女人的,如果有人能每分鍾都朝她開一槍的話。”
評分奧康納真的好邪,裏麵人物的心理都有些濛濛昧昧,不是很懂,卻看得人坐立不安。翻譯還好,但不齣彩。
評分2017043,惡是花,我們是種子。正如彌爾頓說的那樣:惡啊,來做我的善吧。
評分不知道為什麼讀不下去呀,最後三篇沒讀。
評分隻讀瞭《好人難尋》一篇,翻譯很糟糕。推薦新星版,盡顯美國南部神韻。
你不断生长的阅读经验在奥康纳刀斧的凛冽里只有触礁的份。 她的小说几乎摒弃了叙事上可能的宏观和广角,在平常事物的场景和平凡人物的相互境遇中,扒开春天的花朵,直逼凋落和毁灭,向死而生,在荆棘丛生中找寻一种独特的生存语境,精准的语言,惊人的洞悉力,直面...
評分 評分我第一次知道美国女作家弗兰纳里•奥康纳,是通过作家马原的解读文章。马原是个十足的小说技术主义者,他喜欢把小说像手枪一样拆开,让大家看看到底是怎样的构成让子弹爆炸飞出的。他对奥康纳也一样,他把短篇小说《好人难寻》和《善良的乡下人》一点点拆开,做了梗概式的叙...
評分好人難尋 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025