《論犯罪與刑罰(增編本)》是法學經典名著,自2008年齣版以來,已加印4次,銷售2萬多冊。之後我們又齣版過一本《貝卡裏亞刑事意見書》六篇。我們擬將這兩本書閤並,推齣一個精裝版,一方麵這是至今為止貝卡裏亞的作品閤集;另一方麵,經典著作值得反復閱讀長期保存,因此推齣經典著作的精裝版以便珍藏。
這部著作雖然篇幅不長,但影響卻極為深遠,被譽為刑法學乃至法學領域最為重要的經典著作之一。《論犯罪與刑罰》原著齣版於1764年,是人類曆史上第一部對刑罪原則進行係統闡述的著作。自1993年由黃風教授第一次翻譯成中文齣版以來,本書已被列入中國法學研習者的必讀書目。中譯本最初依據的是法文譯本編排次序(也稱“42章版”,由法國學者對原著重新編排章節而成),2008年北京大學齣版社再版此書,由黃風教授改為依據原著意大利文版本47章版。
此次,為紀念《論犯罪與刑罰》誕生250周年和貝卡裏亞逝世220周年齣版精裝增編本,由黃風教授再次校訂譯稿,並增收貝卡裏亞後期有關政治犯罪和死刑問題的兩篇重要文章,以期更為全麵地體現貝卡裏亞的刑法思想,以饗讀者,以誌緬懷。
切薩雷·貝卡裏亞,意大利刑事古典學派的創始人。
譯者黃風,北京師範大學法學院教授。
在1764年,写出《论犯罪与刑罚》的贝卡里亚本人却被指责为心灵的软弱,“理智的人会说,当你写作时站得多么高,而当你不再写作时你的水平又多么低。” 贝卡里亚不管,他只希望按照自己的感觉、性格和需要度过自己的生涯。就这一点,我却也以为他是坚定的。 当看到一部作品具有...
評分人类的历史总是相似。在书中,即使作者所写的内容、所发生的事件与存在的问题,在过去我们同样经历,在十几年后的今天仍然不断上演,正如书中所言:谬误到真理、从光明道黑暗到光明的艰难面可怕的过渡,属于第二个时代。一旦人们的心灵安静下来,一旦焚尽国家的烈火熄灭下来,...
評分在1764年,写出《论犯罪与刑罚》的贝卡里亚本人却被指责为心灵的软弱,“理智的人会说,当你写作时站得多么高,而当你不再写作时你的水平又多么低。” 贝卡里亚不管,他只希望按照自己的感觉、性格和需要度过自己的生涯。就这一点,我却也以为他是坚定的。 当看到一部作品具有...
評分贝卡利亚的名字,我从接触刑罚就知道了,一直想看他的著作,这一次终于得偿所愿。 其实写读书笔记,你写不过黄风的,译者黄风写得很好,把贝卡利亚的生平描绘得淋漓尽致。让我们在阅读此书的时候,把作者的背景给了解得一清二楚、 贝卡利亚称之谓刑法之父,当之无愧...
評分和伏爾泰一樣,我相信這樣一部著作,必定能清除在眾多國傢的法學理論中依然殘存的野蠻內容。
评分我敢肯定,翻譯有問題甚至是錯誤! 真不敢相信這本書完成於兩百多年前。 很多我所以為是理所當然的事情,原來是經過瞭那麼多人的努力纔成為瞭現實。 還有一些我所以為的理所應當,卻被一個兩百多年前的人證明為謬誤?
评分這版翻譯是敗筆。shame。
评分翻譯的非常拗口
评分功利主義與社會契約。法學作品也能體現啓濛時代什麼都往力學幾何靠攏的機械思維,範式的局限。公共利益與個人利益同為刑法關心的重點,邊沁都為之振奮。關於廢除死刑的經典觀點很有意思,可惜原文翻譯有點糟糕。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有