From 1868–1872, German geologist Ferdinand von Richthofen went on an expedition to China. His reports on what he found there would transform Western interest in China from the land of porcelain and tea to a repository of immense coal reserves. By the 1890s, European and American powers and the Qing state and local elites battled for control over the rights to these valuable mineral deposits. As coal went from a useful commodity to the essential fuel of industrialization, this vast natural resource would prove integral to the struggle for political control of China.
Geology served both as the handmaiden to European imperialism and the rallying point of Chinese resistance to Western encroachment. In the late nineteenth century both foreign powers and the Chinese viewed control over mineral resources as the key to modernization and industrialization. When the first China Geological Survey began work in the 1910s, conceptions of natural resources had already shifted, and the Qing state expanded its control over mining rights, setting the precedent for the subsequent Republican and People's Republic of China regimes.
In Empires of Coal, Shellen Xiao Wu argues that the changes specific to the late Qing were part of global trends in the nineteenth century, when the rise of science and industrialization destabilized global systems and caused widespread unrest and the toppling of ruling regimes around the world.
Shellen Xiao Wu is Assistant Professor of History at the University of Tennessee, Knoxville.
评分
评分
评分
评分
说实话,这本书的深度有些超乎我的预期,它远远不止是关于“煤炭”这么简单。它实际上是一部关于“资本的诞生”和“全球化早期形态”的隐形史书。作者巧妙地构建了一个生态系统,展示了煤炭如何驱动了铁路、钢铁、航运乃至金融市场的同步发展。我花了很长时间才消化完其中关于早期融资结构的部分,书中对那些风险投资和股份公司的早期运作模式的剖析,极具启发性。读完之后,我感觉自己对当代跨国企业的运作逻辑有了更深层次的理解,因为那些根源可以追溯到工业革命时期对能源的疯狂追逐。这本书的价值在于其穿透性,它能让你看到,在那些宏伟的工厂和蒸汽机的轰鸣声背后,是无数人为了争夺和控制这些黑色矿藏所付出的代价。这是一部厚重且发人深省的作品。
评分我读这本书时,最大的感受是其论证的严谨性和跨学科的广博性。作者显然进行了海量的文献梳理和实地考察,他将经济学原理、社会学理论与工程技术细节完美地融合在一起。例如,他对不同时期煤炭开采技术的演变及其对劳资关系的影响的分析,逻辑链条严密得令人信服。书中对早期采矿安全法规的缺失所导致的悲剧性事件的记录,让我感到一种深切的震撼。那种对细节的执着,使得即便是对工业史不甚了解的读者,也能轻松把握住那些关键的转折点。这本书的价值在于,它没有停留在简单的叙事层面,而是深入挖掘了煤炭资源如何成为地缘政治冲突的导火索,以及它如何催生了现代企业制度的雏形。它迫使我重新审视我们当前对化石燃料的依赖,并思考其历史的沉重遗产。
评分这部作品的结构安排堪称一绝,它不是简单的时间线推进,而是采用了主题式切片和区域性聚焦相结合的方式。有时它会聚焦于英国某个特定矿区的工会斗争,而下一章节可能就转到美国西进运动中煤炭对铁路扩张的决定性作用,这种跳跃感非但没有造成阅读障碍,反而构建了一种全景式的观察视角。作者对于不同文化背景下煤炭产业发展的对比分析尤为精彩,比如东欧和西欧在资源利用效率和劳工权益保障上的巨大差异,揭示了文化意识形态对技术应用的反作用力。这本书的语言风格兼具学术的严谨与散文的流畅,读起来毫不费力,但其蕴含的思想密度却极高。每一次回顾书中的某个章节,都会有新的感悟,它像是一面多棱镜,折射出工业文明的复杂性和矛盾性。
评分这本书的文字风格充满了古典的沉稳,却又不失现代的洞察力。它读起来不像一本枯燥的学术专著,反而像是一部精心编排的鸿篇巨制,充满了戏剧张力。作者善于运用排比和比喻,将那些抽象的经济概念具象化,比如将煤炭比作“现代文明的血液”,这种修辞手法极大地增强了阅读的沉浸感。我尤其喜欢作者在描述那些决定历史走向的关键会议或谈判场景时的描写,人物的性格、幕后的角力,都描绘得入木三分,仿佛能听到当时的争吵声和雪茄的味道。虽然篇幅宏大,但节奏的把控却非常到位,高潮迭起,绝无拖沓之感。这本书无疑是历史爱好者和对世界格局感兴趣的人的绝佳选择,它教会了我如何从最底层的物质资源中,解读出宏观的社会变迁。
评分这本书的叙事之宏大,简直让人叹为观止。作者仿佛拥有穿越时空的神奇能力,将我们带回那个燃煤驱动的工业革命时代。笔触细腻而富有力量,描绘了煤炭如何从地底深处被挖掘出来,如何塑造了现代世界的版图。我特别欣赏他对那些早期煤矿工人的刻画,那种在黑暗中与命运抗争的坚韧与辛酸,读来让人心头一紧。他们不仅仅是劳动力,更是推动历史车轮的无名英雄。整本书的气势磅礴,从偏远矿区的尘土飞扬到国际政治的博弈,一条由黑色的“黄金”串联起来的脉络清晰可见。阅读过程中,我不断被那些关于能源、权力与社会结构的深刻洞察所吸引,每一次翻页都像是在揭开一个尘封已久的秘密,让人对我们习以为常的现代生活有了全新的理解。这不仅仅是一部历史著作,更像是一部关于人类意志力与环境塑造的史诗。
评分Exciting book on the history of science and global competition among China and European nations. Comprehensive reassessment of Qing government’s effort to modernise the nation. Clearly defined targets of scholarly discussion.
评分What is the turn after the material turn
评分从观念史的角度切入,探讨煤炭在近代中国精英阶层思维模式转型中的作用,强调中西方在十九世纪晚期重视煤炭在工业化中的重要位置
评分有点差强人意。感觉主要讨论的是话语和观念上的转变。
评分煤工业在晚清国家现代化中的的知识技术、政策法规等问题;有很强国际向度:外国地质学家、德国采煤技术专家进入洋务企业、清廷翻译地质知识等
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有