圖書標籤: 邁剋爾·翁達傑 加拿大 小說 外國文學 翁達傑 加拿大文學 MichaelOndaatje fiction
发表于2025-02-22
身著獅皮 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
移民後裔帕特裏剋·劉易斯二十世紀二十年代從加拿大偏僻林區來到多倫多,在這個躍動、混雜的城市裏,他靠搜索一位失蹤的百萬富翁和挖掘安大略湖底隧道謀生。在此過程中,他先後愛上瞭兩個女人——其中一位是富翁的情婦,另一位則是她的閨中密友。帕特裏剋生命中的這兩個女人都有著最奇特的神秘特質,讓他癡迷,賦予他力量,使他平凡的人生發生瞭巨大改變。
邁剋爾·翁達傑(Michael Ondaatje,1943- )齣生於斯裏蘭卡,十一歲時隨母親移居英國,十九歲移居加拿大,並在那裏接受教育。他齣版過五本小說、一本迴憶錄、一本關於電影的非虛構作品和幾部詩集。他於一九九二年齣版的小說《英國病人》(The English Patient)榮獲布剋奬,後被改編成同名電影,二〇〇〇年齣版的小說《菩薩凝視的島嶼》(Anil's Ghost)獲吉爾奬和美第奇奬。二〇〇七年齣版小說《遙望》(Divisadero),獲得加拿大總督文學奬。他現居多倫多。
猶豫後還是給瞭五星,即使翻譯有待商榷。多綫敘事一直是Ondaatje的拿手好戲,這本也不例外。帕特裏剋、尼古拉斯、卡拉瓦喬、艾麗絲和女兒漢娜(卡拉瓦喬就是《英國病人》裏的那個卡拉瓦喬,漢娜也是)四綫並行,幾個人物的命運互有交叉、産生聯係,時間上的大跨度,空間上的多地域轉換,淩亂而碎片化的描寫,遊走在記憶與現實的分界,他卻能從容不迫遊刃有餘地進行,與《遙望》如齣一轍。在一輪月亮和六顆星星下開車駛往馬爾馬拉,夜蛾、螢火蟲、冰河、手舉燃燒香蒲的芬蘭人和雨蛙的意象如夢似幻。造橋、修路、砍伐、染色、爆破、偷竊、越獄,工程領域的專業名詞高頻齣現,翁達傑在查資料上肯定花瞭大力氣。性描寫尺度不小。書裏的角色有看康拉德的書信,並引用瞭一段,正好我下午也看瞭本康拉德,這樣的巧閤真是奇妙,仿佛自己參與到瞭故事裏。
評分通勤路上讀完的。最開始讀的心不在焉,越往後越好讀。
評分翻譯糟糕
評分遊走在過去與現在的邊緣,講述著戰爭爆發前後最微小的故事。
評分翻譯實在不敢恭維。故事講得過於支離破碎瞭,但也可能是因為翻譯導緻很多重要信息的缺失導緻的。很有野心,但講好加拿大的故事並讓人理解進而共鳴太不容易。喜歡每一處關於勞作技能的細節描寫,伐木、爆破、築橋甚至盜竊,但於全書似乎無益。
一本不是很容易读懂的书,一本人的历史 回想自己,我们一样的背井离乡,我们一样的是城市边缘人 在我们的生活中,一样的是不同的方言,不同的生活习惯 帕特里克,那也许就是我们 有一些人融入城市,有一些人总在游离之间 有一些人在城市中迷失,。。。。。 城市,有时对...
評分 評分 評分 評分一本不是很容易读懂的书,一本人的历史 回想自己,我们一样的背井离乡,我们一样的是城市边缘人 在我们的生活中,一样的是不同的方言,不同的生活习惯 帕特里克,那也许就是我们 有一些人融入城市,有一些人总在游离之间 有一些人在城市中迷失,。。。。。 城市,有时对...
身著獅皮 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025