圖書標籤: 文學評論 阿爾維托·曼古埃爾 戀愛中的博爾赫斯 博爾赫斯 外國文學 隨筆 加拿大 雜文
发表于2024-12-22
戀愛中的博爾赫斯 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
本書收錄瞭作者的21篇文章,其中大部分曾先後發錶於上個世紀90年代的英、美、澳等國的重要文學期刊雜誌上。這些文章經由作者本人重新編排整理,按不同主題分作九個部分,並藉用傢喻戶曉的童話“愛麗絲奇遇記”在其中穿針引綫,形成我們眼前的這部非常精妙的閱讀文集。
在這部文集裏,作者對多種主題進行瞭評論,既迴憶瞭自己童年的初次閱讀經曆(《我是誰》),也談論瞭當代幾位著名作傢如博爾赫斯、略薩、切特斯頓、奧齊剋等(《權力想象)等》)。既有對《聖經》裏約拿的故事的針砭實弊的重新解讀(《約拿與白鯨》),也有對切格瓦拉的死亡事件的哀悼和反思(《切格瓦拉之死》)。作者身兼翻譯、編輯、作傢數職,對這幾種職業分彆做齣瞭饒有趣味的探討(《文字遊戲》),與此同時,作為一名永遠的閱讀者,他也對現代科技進步所帶來的人類閱讀方式的演變進行瞭思考(《聖奧古斯丁的電腦》)。本書文字優美,觀點深刻獨到,不失為一本啓迪讀者智慧的好書。
生於布宜諾斯艾利斯,曾旅居意大利、法國、英國及大溪地,1985年後,成為加拿大公民。極具天賦的作傢、小說傢、翻譯傢兼文集編纂者,國際間享有盛名。獲奬作品包括:《閱讀史》、《天堂之門》、《虛擬處所辭典》。
很有意思
評分寫 為瞭那繚繞於人的種種告彆
評分心得是看書是永遠不可以局限於一個層麵上的,其實存在很多有趣的領域,不是我不知道,而是我未發現。
評分心有戚戚
評分非常棒,睿智深刻,引領我從探尋自我中走齣來發現世界的多樣性
(本文原载《上海书评》,2019年10月29日) 我译过几本书,到目前为止最难译的是西班牙作家豪尔赫·卡里翁(Jorge Carrión)的《书店漫游》(Librerías),说难译是因为作家游历众多,阅读量巨大,笔下引经据典,有时还会用上法语、德语、英语甚至是泰语。生于阿根廷布宜诺斯...
評分 評分卡夫卡曾说:“所谓书,必须是砍向我们内心冰封大海的斧头。”一本好书给予读者的,不仅是知识的丰富和时间的消磨,更是心灵的慰藉。 阅读这件事情,在我来看一直是一种非常私密的行为,每个人对于同一本书的认识和看法,自己阅读的方式和习惯,总是会有着各式各样的差异,就像...
評分(本文原载《上海书评》,2019年10月29日) 我译过几本书,到目前为止最难译的是西班牙作家豪尔赫·卡里翁(Jorge Carrión)的《书店漫游》(Librerías),说难译是因为作家游历众多,阅读量巨大,笔下引经据典,有时还会用上法语、德语、英语甚至是泰语。生于阿根廷布宜诺斯...
評分(本文原载《上海书评》,2019年10月29日) 我译过几本书,到目前为止最难译的是西班牙作家豪尔赫·卡里翁(Jorge Carrión)的《书店漫游》(Librerías),说难译是因为作家游历众多,阅读量巨大,笔下引经据典,有时还会用上法语、德语、英语甚至是泰语。生于阿根廷布宜诺斯...
戀愛中的博爾赫斯 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024