身着狮皮

身着狮皮 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:上海文艺出版社
作者:[加拿大] 迈克尔·翁达杰
出品人:99读书人
页数:217
译者:姚媛
出版时间:2015-2
价格:35.00元
装帧:精装
isbn号码:9787532155002
丛书系列:迈克尔·翁达杰作品系列
图书标签:
  • 迈克尔·翁达杰
  • 加拿大
  • 小说
  • 外国文学
  • 翁达杰
  • 加拿大文学
  • MichaelOndaatje
  • fiction
  • 狮族
  • 皮衣
  • 冒险
  • 神话
  • 幻想
  • 成长
  • 勇气
  • 王国
  • 传承
  • 探索
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

移民后裔帕特里克·刘易斯二十世纪二十年代从加拿大偏僻林区来到多伦多,在这个跃动、混杂的城市里,他靠搜索一位失踪的百万富翁和挖掘安大略湖底隧道谋生。在此过程中,他先后爱上了两个女人——其中一位是富翁的情妇,另一位则是她的闺中密友。帕特里克生命中的这两个女人都有着最奇特的神秘特质,让他痴迷,赋予他力量,使他平凡的人生发生了巨大改变。

《身着狮皮》讲述了一个关于勇气、身份认同与内心蜕变的故事。 故事的主人公是一位名叫艾莉亚的年轻女子,她自幼生活在一个被古老传说笼罩的村庄。村庄世代流传着一个关于“狮皮守护者”的传说,据说每隔百年,就会有一位身披象征力量与勇气的狮皮的勇士出现,带领村民抵御潜藏的威胁。然而,艾莉亚从小体弱多病,性格内向,与这个英雄的传说似乎毫无关联。她更喜欢在村庄的书籍中寻找慰藉,对那些关于勇气和力量的叙述充满了向往,却又觉得自己遥不可及。 一天,一股前所未有的危机降临村庄。一股黑暗的力量开始侵蚀土地,作物枯萎,水源干涸,就连村民们的希望也如同风中残烛。在绝望之中,村中的长老们翻阅古籍,发现了一个被遗忘的预言:只有拥有“真诚之心”的人,才能唤醒沉睡在古老遗迹中的狮子灵魂,并获得守护村庄的力量。 起初,所有人都认为这个预言与胆怯而瘦弱的艾莉亚无关。然而,随着危机的加剧,艾莉亚却发现自己内心深处涌现出一种莫名的勇气。她开始做一些连自己都感到惊讶的举动:在黑暗的森林中为迷路的孩童指引方向,在危险的河边拯救跌落的牲畜,甚至在夜晚独自一人去探查村庄周围异常的动静。她的这些行为并非源于鲁莽,而是源于一种强烈的责任感和对村民安危的深切关怀。 在一次探索中,艾莉亚偶然发现了一个隐藏的洞穴,里面存放着一件古老的、布满符文的披风,上面栩栩如生地描绘着一头雄狮。她鬼使神差地披上了它,一股温暖而强大的力量瞬间充盈了她的身体。这件披风并非简单的衣物,它似乎拥有自己的生命,能够回应穿戴者的善意与决心。而最让她震惊的是,当她再次审视自己时,她发现自己内心深处一直以来对力量的渴望,以及那份不为人知的勇敢,都与这件“狮皮”产生了共鸣。 披上“狮皮”的艾莉亚,并没有立刻变成一个力大无穷的战士。她的力量更多地体现在智慧、坚韧和对他人敏锐的感知上。她不再回避危险,而是主动去寻找解决问题的方法。她用自己的知识分析黑暗力量的来源,用自己的耐心安抚受惊的村民,用自己的决心鼓励大家团结起来。她发现,真正的勇气并非无所畏惧,而是在恐惧面前依然选择前进,在弱小之时依然选择担当。 在故事的高潮,艾莉亚必须独自面对那股黑暗力量的源头。这场搏斗并非仅仅是肉体的较量,更是意志与信念的对抗。她需要运用自己的智慧,结合“狮皮”赋予的勇气,以及村民们给予的支持,才能最终驱散危机。在这个过程中,她也逐渐理解到,“狮皮”并非赋予她超凡的能力,而是唤醒了她内心深处的潜能,让她看到了自己原本就拥有的强大之处。 《身着狮皮》并非一个简单的英雄救美或奇幻冒险的故事。它更深入地探讨了“披着狮皮”这一隐喻所代表的意义。我们每个人内心深处都可能隐藏着一股潜在的力量,等待着被发掘和唤醒。有时候,我们需要的只是一个契机,一个能够让我们放下恐惧,勇敢面对挑战的时刻。艾莉亚的故事告诉我们,即使是最平凡的人,也可能在关键时刻展现出非凡的勇气,而真正的力量,往往来自于对自我真实的认知和对责任的坚定承担。 这部作品也描绘了一个充满人情味和乡土气息的村庄,村民们的善良、互助以及对传统的敬畏,构成了艾莉亚成长的重要背景。当她经历蜕变,真正理解“身着狮皮”的含义时,她并非成为一个孤傲的英雄,而是更加坚定地融入村庄,用自己的力量守护着这份来之不易的安宁。 《身着狮皮》最终展现的是一个关于成长、自我发现和责任的深刻寓言,它鼓励着读者去审视自己的内心,去寻找那份属于自己的“狮皮”,并在人生的挑战中,活出真正的勇气与光彩。

作者简介

迈克尔·翁达杰(Michael Ondaatje,1943- )出生于斯里兰卡,十一岁时随母亲移居英国,十九岁移居加拿大,并在那里接受教育。他出版过五本小说、一本回忆录、一本关于电影的非虚构作品和几部诗集。他于一九九二年出版的小说《英国病人》(The English Patient)荣获布克奖,后被改编成同名电影,二〇〇〇年出版的小说《菩萨凝视的岛屿》(Anil's Ghost)获吉尔奖和美第奇奖。二〇〇七年出版小说《遥望》(Divisadero),获得加拿大总督文学奖。他现居多伦多。

目录信息

第一部
小种子

搜寻者
第二部
净化之宫
痛悔
第三部
卡拉瓦乔
滨海剧院
· · · · · · (收起)

读后感

评分

又名《披上狮皮》。 这是派崔克给小女孩汉娜讲的一个故事。汉娜长大之后,成为护士,遇到了《英国病人》。所以,这大概可以算是《英国病人》的前篇,只是两者除了汉娜之外再没有其它的联系。这是关于一个叫做派崔克的男人的故事。 叙述的语调平缓,带着一种诗意和很强的画面...  

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

说实话,我拿起这本书时,内心是带着一丝怀疑的,毕竟现在市面上有太多故作高深的文学作品。然而,这本书完全颠覆了我的预期。它的结构异常精巧,更像是一件由无数齿轮咬合而成的复杂机械装置。每一个看似不经意的支线情节,最终都会以一种令人拍案叫绝的方式汇入主线,产生巨大的情感冲击力。作者的叙事视角转换得如行云流水般自然,时而拉远到历史的宏大叙事,时而又聚焦于最微小的人性瞬间,这种尺度上的自由切换,让人始终保持着高度的警觉和投入。我特别喜欢其中对“谎言的物质性”的处理,它不再仅仅是心理活动,而是具有重量、气味甚至形状的存在,这种具象化的手法,使得道德的模糊地带被看得无比清晰。阅读体验是极其消耗精力的,因为它要求你不仅要跟上故事,还要解构作者设置的那些看似随机,实则严密的符号系统。读完最后一章,我感到一阵眩晕,不是因为情节的平庸,而是因为被作者硬生生地拽出舒适区,直面了一些我一直试图回避的关于人性的灰色真相。这本书不适合在午后慵懒地翻阅,它需要的是深夜里,在只有一盏孤灯相伴的时刻,去迎接它带来的挑战。

评分

这部作品,它以一种近乎冥想的节奏展开,仿佛是翻阅一本古老的羊皮卷,每一页都渗透着历史的尘埃与哲学的重量。作者对于叙事节奏的掌控简直出神入化,他懂得何时需要疾风骤雨般的冲突,何时又必须沉入那无边无际的静默之中,让人物的内心独白如同深海的暗流般涌动。我尤其欣赏他对环境氛围的营造,那种北地寒风裹挟着硫磺气味的描写,或是阳光穿过斑驳树影投射在地面的光影变幻,都不仅仅是背景,它们是角色的延伸,是推动情节的无形之手。主人公的困境,那种根植于血脉深处的宿命感,并非通过直白的宣言来展现,而是通过他每一次犹豫的眼神、每一次紧握的拳头,被细腻地雕刻出来。阅读的过程中,我常常会停下来,不是因为情节复杂,而是因为某个措辞的精妙,某个比喻的震撼,迫使我回味再三。这本书更像是一面多棱镜,折射出关于选择、牺牲与救赎的永恒主题,但它从不提供简单的答案,而是邀请读者一同走进迷宫,去寻找属于自己的出口。它的文字密度极高,初读或会感到一种沉重的阻力,但一旦适应了那种特有的韵律,便会发现其下蕴含着令人惊叹的生命力和洞察力。

评分

如果用一个词来形容这部小说的阅读体验,我会选择“迷宫”。它不是一个简单的线性旅程,而是一系列相互连接、彼此呼应的房间,当你以为找到出口时,却发现自己回到了原点,只是视角略有不同。作者在构建这个世界观时,显示出了近乎偏执的细节控精神。建筑的材料、不同阶层人士的日常俚语、宗教仪式的具体步骤,无一不被细致入微地描摹出来,这使得整个虚构的世界拥有了令人信服的、铁板一块的真实感。但我最欣赏的,是作者如何巧妙地利用“信息的不对称”来制造张力。读者永远比故事中的某个角色知道得更多,或者知道得更少,这种认知上的错位,制造出了一种持续的、令人坐立不安的悬念。这种悬念不是“谁会赢”,而是“他们何时才能明白真相”。它要求读者扮演一个近乎上帝的旁观者角色,既要投入情感,又要保持冷静的分析。整本书读下来,就像经历了一场漫长而曲折的徒步,虽然疲惫,但每一步都踏在了坚实而有意义的土地上,它让人在合上封面的那一刻,由衷地感到自己的认知边界被拓宽了,对复杂人性的理解也随之加深了一层。

评分

这部作品的语言风格,简直是独树一帜的,它仿佛是从一种被遗忘的古老方言中提炼出来的,带着一种沙哑的、泥土的气息。如果说有些小说是用“讲故事”的方式吸引人,那么这部作品更像是“在进行一种仪式”。它的句子往往冗长而富有韵律感,充满了复杂的从句和罕见的古词汇,这使得初读者的门槛略高,但一旦你的心智与书中的频率对上,那种沉浸感是其他任何作品都无法比拟的。我仿佛能听到角色们在多石的庭院中低语,能感受到他们衣物上沾染的露水和苔藓的味道。最让我震撼的是作者处理“时间”的方式。时间在这里不是线性的河流,而是一个不断盘旋的螺旋,过去与现在相互渗透、相互污染。角色们活在一种永恒的“现在时”中,他们的行为被祖先的阴影和未来的预言反复拉扯。这种对时间维度的解构,使得情节的推动力不是来自外部的事件,而是来自内心深处,那种代代相传的、无法摆脱的“印记”。这是一部需要被细细咀嚼,甚至需要对照着词典去阅读的作品,但所付出的努力,最终会收获难以估量的精神财富。

评分

我必须承认,我花了很长时间才真正进入状态。一开始,我以为这又是一部情节驱动的史诗,但很快我就意识到我完全错了。这部作品的核心,在于其对“权力腐蚀的慢动作镜头”的极致描绘。作者并没有用宏大的战争场面来展现帝国的衰亡,而是通过那些置身权力中心却又无能为力的个体,来揭示结构性的崩塌。每一个人物都像是一个被精心雕琢的微缩模型,他们各自的挣扎、背叛与忠诚,共同构成了一幅关于体制惰性的全景图。最让我印象深刻的是那位次要的税务官,他的人生轨迹简单而悲哀,却比那些王侯将相的故事更具有穿透力。作者对这种“小人物的绝望”的刻画,达到了令人心悸的地步,没有丝毫煽情,只有冷峻的记录,如同手术刀般精确。阅读过程中,我常常感到一种强烈的无力感,那是对人类似乎永远无法从历史错误中汲取教训的深刻悲哀。这本书的魅力就在于它的“反高潮”,它拒绝提供快速的情感释放,而是将压抑感层层累积,直到故事结束,那份沉重感依然萦绕不去,久久不散。

评分

这三星完全是给这本书的。首先,出版时的校对也太不认真了吧,错别字和明显的标点符号错误。其次,翻译,译者好像蛮喜欢“的的不休”,但是读起来真得神烦啊,还有许多地方一长串句子都没断开,读起来很累人啊。不过,翻这部作品确实不容易,许多工程类的词汇不经常接触到。关于翁达杰,是绝对妥妥5星好评。经过翻译损失了原味的译文依然传达了一副副诗意的美好景象,碎片式、快速转换的事件与场景,断续的对话,全都是诗歌的风格。但这个故事就是“在六颗星星和一轮月亮下面开四个小时的车到马尔马拉”时讲诉的枝枝节节,关于爱情,关于离散,关于不被人注意的群体的故事……书中出现了汉娜和卡拉瓦乔,算是《英国病人》的前传了。

评分

游走在过去与现在的边缘,讲述着战争爆发前后最微小的故事。

评分

“所有那些年里她使我保持理智。那对于我现在是什么样的人非常重要。我想她。” 但愿会一直记得这个和翁达杰呆在一起的夏末秋初。

评分

金雯老师在翁达杰另一部作品的译后记里说他总写“温柔的失望者”。

评分

记住这个翻译者,下次要绕过

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有