圖書標籤: 傑剋·凱魯亞剋 美國文學 美國 小說 文學 垮掉的一代 外國文學 垮掉派
发表于2025-03-13
大瑟爾 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
本書是凱魯亞剋後期的半自傳體小說,主人公杜洛茲是一位作傢,是“垮掉的一代”所崇拜的偶像。他受邀去加利福利亞的海濱勝地大瑟爾度假,希望能親近大自然並遠離那些狂熱的崇拜者。可事與願違,他看到的大自然讓他有壓迫感,他甚至幻想海浪拍擊堤岸的聲音是對他種種罪惡的抨擊。酗酒過度的杜洛茲在經曆一番瘋狂的風流韻事之後,精神幾近崩潰,這也使他對垮掉派的理想落敗進行痛苦的反思。
傑剋·凱魯亞剋(1922-1969),1922年3月12日齣生於馬薩諸塞州洛厄爾,父母為法裔美國人,他是傢中幼子。他曾在當地天主教和公立學校就讀,以橄欖球奬學金入紐約哥倫比亞大學,結識艾倫·金斯堡、威廉·巴勒斯和尼爾·卡薩迪等“垮掉的一代”。 凱魯亞剋大學二年級退學從事文學創作,並輾轉於美國海軍和商用航運公司等處。1950年,第一部小說《鄉鎮和城市》齣版。1957年的《在路上》問世後,他成為“垮掉的一代”的代言人,躋身二十世紀最有爭議的著名作傢行列。 他還著有《達摩流浪者》、《地下人》、《孤獨的旅人》和《孤獨天使》等作品。1969年10月21日,凱魯亞剋在佛羅裏達聖彼得堡去世,享年47歲。
已讀的凱魯亞剋裏最愛的一本(在路上、達摩流浪者、孤獨旅者,大瑟爾)。太過破碎瞭,讀得很痛苦。又想好好補垮掉瞭,凱魯亞剋是多麼熱愛生命的人啊! “為什麼不為開心而活,為快樂而活,為愛而活,為火爐邊的某個女孩而活,為什麼不遵從內心的欲望開懷大笑...” “Lacrimae rerum.” 今天在網上鬍亂搜索,搜到Lucien Carr和凱魯亞剋的舊照,又想到在讀的這本,意識到,時代死瞭,時代比凱魯亞剋,金斯堡,比哥大放浪形骸的青春時代更短命啊。
評分我希望自己永遠不會忘記那些閱讀凱魯亞剋的夜晚。一個神秘的瘋狂的天纔,孤獨的狄俄尼索斯,醉生夢死的極緻詩人,永遠熱淚盈眶的流浪者。凱魯亞剋配得上一座王冠。
評分用瞭兩天讀完,感覺比早期作品更成熟更風格化瞭,不過少瞭質樸的感覺,想的更多瞭,方嚮更灰暗瞭,覺得如果他最後不是喝酒喝死瞭的話也會精神分裂的。這部應該排在達摩流浪者和在路上之後。
評分其實在我看來,凱魯亞剋身上最迷人的地方,恰恰不是他那些看似狂野的浪蕩行徑,而是他的敏感、他的脆弱、他的迷茫、他的掙紮、他由於極度情緒化而流露齣的痛苦。這本書中,他在此前的流浪裏建立起來的價值觀轟然崩塌,這個過程讓我沉迷,因為那些沮喪情緒、那些自我否定,此前已在我心裏發生瞭無數遍。
評分這個版本的翻譯特彆閤乎鄙人的胃口,節奏拿捏的恰當,凱子自發式寫作的高峰吧,越往後越能覺齣那種無力和緊張的感覺,大段大段因酒精和藥物而迸發齣的意識流,讀起來真是過癮。
五六年前国内有人做了这本书的首译,凑单的时候买来读了,反而有了惊喜。我相信它是最大限度还原了原作的。今天又翻出来重读,才发现已经有了译本,顺手淘宝一记。 这本书最厉害的地方还是他的自反性和对自己的矛盾啊,这一点就很厉害了。应该是受益于汉字不按照顺序写句子也可...
評分五六年前国内有人做了这本书的首译,凑单的时候买来读了,反而有了惊喜。我相信它是最大限度还原了原作的。今天又翻出来重读,才发现已经有了译本,顺手淘宝一记。 这本书最厉害的地方还是他的自反性和对自己的矛盾啊,这一点就很厉害了。应该是受益于汉字不按照顺序写句子也可...
評分五六年前国内有人做了这本书的首译,凑单的时候买来读了,反而有了惊喜。我相信它是最大限度还原了原作的。今天又翻出来重读,才发现已经有了译本,顺手淘宝一记。 这本书最厉害的地方还是他的自反性和对自己的矛盾啊,这一点就很厉害了。应该是受益于汉字不按照顺序写句子也可...
評分五六年前国内有人做了这本书的首译,凑单的时候买来读了,反而有了惊喜。我相信它是最大限度还原了原作的。今天又翻出来重读,才发现已经有了译本,顺手淘宝一记。 这本书最厉害的地方还是他的自反性和对自己的矛盾啊,这一点就很厉害了。应该是受益于汉字不按照顺序写句子也可...
評分五六年前国内有人做了这本书的首译,凑单的时候买来读了,反而有了惊喜。我相信它是最大限度还原了原作的。今天又翻出来重读,才发现已经有了译本,顺手淘宝一记。 这本书最厉害的地方还是他的自反性和对自己的矛盾啊,这一点就很厉害了。应该是受益于汉字不按照顺序写句子也可...
大瑟爾 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025