是谁的林子我想我知道。
他的房子还在村子里边;
他看不到我停留在此间
观看他的林子落雪积满。
我的小马肯定觉得奇怪
附近没有房子却停下来
在林子和结冰的湖水间
一年中最为黑暗的夜晚。
他摇一摇辔头上的响铃
询问是否出了什么毛病。
唯一其他的响动就是那
微风吹拂着唰唰的雪 声。
可爱的林子里既深且暗,
但我还有约定必须履行,
睡前还有漫长的路要赶,
睡前还有漫长的路要赶。
——弗罗斯特《雪夜林间暂驻》
弗罗斯特是盎格鲁美国诗人中最卓越、最让人尊敬的。弗罗斯特之于新英格兰,就如同但丁之于佛罗伦萨,莎士比亚之于沃里克郡,歌德之于莱茵兰……都有一种普遍性。——T. S.艾略特
弗罗斯特是美国第一位世界水准的大师级诗人。——罗伯特•格雷福斯
弗罗斯特(Robert Frost,1874-1963)
美国诗人。1874年3月26日生于旧金山,十一岁丧父之后,随母亲迁居新英格兰,生活饱受波折,他养过鸡,在工厂做过零工,长年经营自己的农场,农闲的时候教书贴补家用,四十岁时才出版首部诗集《一个男孩的意愿》,第二部诗集《波士顿北》确立了自己的声音,曾四度获得普利策诗歌奖。
弗罗斯特(1874-1963)是二十世纪美国最伟大的诗人之一,这个评价应该没有什么争议。相比同时期其他的现代主义诗人,比如艾略特、庞德、史蒂文斯等,弗罗斯特的诗名大大超出了学院的范围,深入到美国社会的各个阶层,成为美国文化的重要遗产。弗罗斯特一开始的诗歌生涯并不...
评分正如弗罗斯特在《我失去的青春》中所写的诗句“一个男孩的意愿是风的意愿,青春的记忆是长长的,长长的记忆”一样,这本杨铁军编译的《林间空地》带我们走进一个男孩的青春,直到风顺着诗人的诗句一直走到他的世界末端。这本诗选的诗歌的时间从1913年开始,直到1962年结束,也...
评分弗罗斯特对英语诗歌的最大贡献就是把由勃朗宁和哈代等人引入诗歌的短小、精悍的对话发展成了长篇的唠叨(押不押韵呢?没读过原文,不知道)。倘若是别人,我们或许会对这种冗长的唠叨却之不恭,但既然现在出自伟大的弗罗斯特诗人阁下,那我们就只好热烈地鼓掌了。 这篇小评论...
评分 评分正如弗罗斯特在《我失去的青春》中所写的诗句“一个男孩的意愿是风的意愿,青春的记忆是长长的,长长的记忆”一样,这本杨铁军编译的《林间空地》带我们走进一个男孩的青春,直到风顺着诗人的诗句一直走到他的世界末端。这本诗选的诗歌的时间从1913年开始,直到1962年结束,也...
翻译很烂。
评分若非译者提点,大概是想不到《银河是一条牛路》是对美苏核竞赛的影射吧。好在,弗罗斯特的诗意象足够丰富,不止政治隐喻。长诗多用对话,或独白,口语铺陈,结构紧凑,富有节奏感,像精致的短篇小说,美国山民与农人的精气神扑面而来。短诗凝练、抽象,导向对生死、自然和宇宙的神秘哲思,又掬着一种小心呵护的人情味儿。如《出神状态》:“有一次我跪着植草,一边用懒洋洋的工具锄地 / 一边随着节拍低声吟唱。意识到几个学校的孩子 / 停在篱笆之外偷看时,我停下歌,也几乎停了心跳,因为任何偷看一个出神状态的眼 / 都是一只罪恶的眼。”
评分翻译得好_。
评分翻译得好_。
评分常读常新啊,弗罗斯特读不腻。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有