科莱特(Colette,1873-1954),原名西朵妮-加布丽埃尔•科莱特,不仅是法国二十世纪著名女作家,还是记者、演员、剧作家和戏剧评论家。她创作了五十余部反映法国社会生活的文学作品,今天依然脍炙人口,广为流传。其小说代表作主要有“克罗蒂娜”系列及《谢里宝贝》《白日的诞生》《二重唱》《吉吉》等,她还创作了大量散文作品,如《花事》、《茜多》、《动物对话》等。一九四五年,她当选为龚古尔文学奖评选委员会委员,四年后更当选为委员会主席。一九五四年八月三日,科莱特在巴黎去世,法国政府为她举行了隆重的国葬。
一九四七年,瑞士出版商梅尔莫提议定期给科莱特送一束不同的花;作为交换,科莱特要描绘众花中的一种。其结果就是一九四八年,洛桑的梅尔莫出版社出版了“花束”丛书中一本题为《花事》的小集子。在科莱特的笔下,玫瑰、百合、栀子花、兰花、郁金香、马蹄莲等二十余种花卉熠熠生辉,仿若一个个灵性生命的花神。本书还辑录了科莱特另外两篇散文名篇《葡萄卷须》和《茜多》,以飨读者。
一本书,怎么可以漂亮得那么干净.只一眼,便喜欢. 白色的封面,最简单的字,而书里面又藏着精致得让人叹息的插图,让最近正迷恋色铅笔的我完全被迷昏了眼.不看文字,只这些花,都让我欲罢不能.最爱那张婴粟的,娇嫩得仿佛吹弹得破,还有那张蓝,淡淡的忧郁. 而法国女人的优雅,在文字里,都...
评分从散文集《花事》开始,我喜欢上了茜多妮•柯莱特。这是一本言辞优美、妙语连珠的小书。然而,这并非我喜爱柯莱特的最重要理由,要知道,言辞优美和妙语连珠,是她每一本书都具备的风格。真正吸引我的,是她的作品里自始至终流露着的那份自然与自由气息。 著名翻译家马振骋先...
评分之前看“闲敲棋子落灯花”,总觉得落的的不是“灯花”,而是有花真的落下的,两只手指把黑子放下的一刻,窗外有一苞大的花,如玉兰或是马蹄莲那样的身形,“噗”的一声落下来。 我对《花事》这本书的迷恋,三分因为花,三分因为书,还有几分因为它给我的浮想连连。 看法国女人...
评分感冒得有点昏沉混沌的周末,读了科莱特的《花事》,还有译者黄荭的曾经花语。 那些我知道,或不知道的花儿,以及那些与花儿相关或不相关的心情,可以这样被描写和表达:花可以仅仅是花,孤独而静默地绽放着不自觉的美丽;花不只是花,那是幸福、哀伤或等待、希冀……的隐喻。 ...
评分一个书商定期送一束花给现代女作家柯莱特,然后请她回报一篇关于一种花的文,最终形成了这本《花事》。以花换文,这书商也有点狡猾吧,但真的好有趣!如果你愿意定期送我一物,我也愿意回报一文,相反也可以哈。 虽然柯莱特的私生活颇受争议,尽管她这些文的内...
性感浓烈,读到译后记,惊呆!
评分一种无福消受的诗意
评分一直存在购书单内,和《没有个性的人》一样,来来回回订过四五次,每次总是都等到发货时才通知缺货。这一次换了个版本,那篇《蓝》极为出色。
评分每日如厕一则读:我只是个没啥见识的花痴,写花的一概不知,但是修辞和暗喻讽刺十分有意思。
评分科莱特写的一般,但黄荭译的好!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有